「ご足労いただきありがとうございました」の意味、敬語の種類、ビジネスシーンにふさわしい使い方(メール・手紙・文書・社内上司・社外・目上・就活・転職)、注意点について。
ビジネスメールの例文つきで誰よりも正しく解説する記事。
意味
「ご足労いただきありがとうございました」は「わざわざ足を運んでもらいありがとう」という意味。
なぜこのような意味になるのか?
そもそもの意味と敬語について順をおって解説していきます。
ご足労 の意味は「わざわざ出向くこと」
ご足労の意味は辞書によると「相手を敬って、その人が出向くこと」とあります。
ご足労の漢字を分解するとわかりやすいのですが、「足労」は人の「足」に「労」負担をかけると書きます。
これらを合体すると「ご足労」の意味は…
「わざわざ出向くこと」
「わざわざ足を運ぶこと」
と解釈できます。「足労」に謙譲語or尊敬語である「ご」をつけて、敬語フレーズにしています。
ご足労いただき~の意味は「わざわざ足を運んでもらい~」
「ご足労いただき~」の意味は「わざわざ足を運んでもらい~」
「(ご・お)●●いただく(頂く)」は「●●してもらう」の謙譲語。
すると意味は「わざわざ足を運んでもらい~」と解釈できます。
「ご指導いただく=指導してもらう」「ご利用いただく=利用してもらう」などのようにして使われる語とおなじ意味。
上司・目上・ビジネスメールに使うフレーズとしてはとても丁寧で好感がもてますね。
ちなみに「ご足労」の「お(ご)」の部分は向かう先を立てるために使う敬語であり謙譲語の「お(ご)」です。
注意点として尊敬語にも「お(ご)」の使い方があり混同しがち。
難しく感じるかたは「お(ご)●●いただく」のセットで謙譲語とおぼえておきましょう。➡︎くわしくは次項の補足①②をご参照ください
あわせると意味は「わざわざ足を運んでもらい、ありがとう」
- 足労 = わざわざ出向くこと、足を運ぶこと
- お(ご)●●いただく = 「●●してもらう」の謙譲語
- ありがとうございました = お礼
これらの単語を合体させて意味を考えます。
すると「ご足労いただきありがとうございました」の意味は…
「わざわざ足を運んでもらい、ありがとうございました」
のように解釈できます。
敬語の種類
つづいて「ご足労いただきありがとうございました」の敬語の種類について。
この項目は少しマニアックな敬語の解説になります。敬語について細かく学ぶ必要のないかたは読み飛ばしてください。
「ご足労いただきありがとうございました」の敬語
繰り返しにはなりますが「ご足労いただきありがとうございました」を敬語としてみると、以下のように成り立ちます。
▼敬語の解釈 ①
- もとになる単語「足労」
- 「〜してもらう」の謙譲語「お(ご)〜いただく」で「ご足労いただく」
- 「ありがとうございました」をくっつけた敬語
あるいはもっと細かくすると以下のような敬語の解釈もできます。
▼敬語の解釈 ②
- もとになる単語「足労」に謙譲語「お・ご」で「ご足労」
- さらに「〜してもらう」の謙譲語「〜いただく」で「ご足労いただく」
- 「ありがとうございました」をくっつけた敬語
本来あるべきなのは解釈②なのですが…
ややこしくなるため「お(ご)〜いただく」のセットで謙譲語とし解釈①で考えたほうがシンプルでわかりやすくなります。
とにかく敬語としては全くおかしいところは見当たりません。間違い敬語でもなく二重敬語でもなく、正しい敬語です。
補足①敬語の種類(ざっくり復習)
① 尊敬語とは?
相手をうやまって使う敬語の一種。
相手の行為にたいして使い、自分の行為には使わないことが基本。
敬語の種類はほかに②謙譲語、③丁寧語がある
② 謙譲語とは?
自分をへりくだって下にすることで、相手への敬意をあらわす敬語。
自分の行為に使い、相手の行為には使わないことが基本(例外あり)。
③ 丁寧語とは?
いわゆる「です・ます」口調のこと。
補足②謙譲語にも「お・ご+名詞」という使い方がある
ややこしいので基本的な敬語の使い方についてくわしく解説を。
じつは尊敬語と謙譲語にはどちらも「お・ご」の使い方があります。
謙譲語としての「お・ご」の使い方はたとえば、
「会議日程のご連絡」
「忘年会開催のお知らせ」
「販売状況のご報告」
「転勤のご足労」
「貴社ご訪問のお願い」
こんな感じのフレーズがあります。よくビジネスメールの件名で目にする表現ですね。
ところが例文は自分が「ご連絡・お知らせ・ご報告・ご足労」するため「お・ご」をつかうのはおかしいと感じるかたもいらっしゃることでしょう。
これは、
謙譲語「お・ご」の使い方を知らないためにくる勘違いです。尊敬語の「お・ご」だと勘違いしているために間違い敬語と感じるのですが、実際にはどれも正しい敬語をつかっています。
いっぽうで尊敬語の「お・ご」は、「●●部長がお戻りになりました」などのようにして、相手の行為をうやまって使う敬語です。
ややこしければ「お・ご〜いただく」セットで謙譲語と覚える
謙譲語の「お・ご」は尊敬語の「お・ご」と勘違いしやすい敬語です。
ややこしく感じる方は「お(ご)〜いただく」をセットで謙譲語と覚えておくとよいでしょう。
また謙譲語で使われる「お・ご」はパターンが限られます。ざっくりと以下の使い方をマスターしておけばビジネスシーンでは困らないでしょう。
- お・ご●●する
お・ご●●します - (お・ご)●●いたす
(お・ご)●●いたします - お・ご●●いただく
お・ご●●いただきます - (お・ご)●●させていただく
(お・ご)●●させていただきます
※ただし「させていただく」は日本語としておかしい表現になる時もあり何でもかんでも使える訳ではない
●●の部分にイロイロな語がきて謙譲語になります。たとえば「了承」「連絡」「確認」「容赦」「査収」「取り計らい」など。
ここで(お・ご)と( )書きにしているフレーズは「お・ご」があってもなくても敬語としては丁寧。
また丁寧語「ます」とくみあわせて「〜します」「〜いたします」とするのが丁寧な使い方ですのでご留意ください。
使い方・ビジネスメール例文
つづいて「ご足労いただきありがとうございました」の使い方について。
文字どおり足を運んでもらったときのお礼に使います。
取引先など社外あてに限らず、上司・目上など社内あてのメールにも使える丁寧な敬語フレーズです。
使い方「お礼ビジネスメール書き出しの挨拶」
「ご足労いただきありがとうございました」はとくに上司や目上・取引先に何かしら足を運んでもらったとき。ビジネスメール書き出しの挨拶に使います。
具体的にはたとえば、
社外取引先に訪問してもらったときのお礼メール。
-ビジネスメール例文-
メール件名:ご訪問のお礼
株式会社ビジネス
営業部 ○○ 部長(社外取引先)
お世話になっております。
先日はご足労いただき誠にありがとうございました。
直近の原材料市況などにつき大変勉強になりました。有益な情報をいただき感謝いたしております。
今後も何かとお力添えいただくことと存じますが、その際には何卒よろしくお願い申し上げます。
略儀ではございますが、メールをもちましてお礼かたがたご足労申し上げます。
メール署名
のようにして使うと丁寧です。
まぁとにかく「わざわざ足を運んでくれてありがとう!」という意味ですので、そのようなビジネスシーンであれば大抵は使えますね。
ご足労いただきまして~としても丁寧
より丁寧なビジネスメールにするコツ
「ご足労いただきましてありがとうございました」とすると上司・目上にたいしてより丁寧な敬語になります。
敬語の種類としては以下のとおり。
- もとになる語「わざわざ足を運んでもらいありがとう」
- 「●●してもらう」の謙譲語「お(ご)●●いただく」で「ご足労いただく」
- 丁寧語「ます」の活用形「まして」で「ご足労いただきまして」
- +お礼の「ありがとうございました」
「ご足労くださいましてありがとう~」としても丁寧
ところで「ご足労いただきありがとうございました」と似たようなフレーズには…
「ご足労くださいまして誠にありがとうございました」もあります。
あるいは
「ご足労くださり、ありがとうございました」としてもOK。あるいは単に「ご足労ありがとうございました」としてもまぁ問題はありません。
結論としてはどれを使っても丁寧な敬語です。
現在形では「ご足労いただけるとのこと~」を使う
ここでひとつ注意点を。
「ご足労いただきありがとうございました」という敬語フレーズは「わざわざ足を運んでもらいありがとうございました」という意味であり、過去形になります。
ビジネスシーンで、まだ事が終わっていないときに「わざわざ足を運んでもらえるの!?ありがとう」と伝えたいときには…
- 例文「ご足労いただけるとのこと、誠にありがとうございます」
- 例文「ご足労いただけるとのこと、感謝申し上げます」
こんな感じの敬語フレーズを使います。
「ご足労いただき vs ご足労くださいましてありがとう」の違い
ここで少し横道にそれます。
「ご足労いただきありがとうございました」と似たような表現には
「ご足労くださいましてありがとうございました」
これって何が違うのでしょうか?
結論としてはどちらも上司や目上・取引先などに使える丁寧な敬語フレーズです。ここではその根拠について順を追って解説していきます。
敬語・意味の違い
まずは敬語と意味の違いについて。とくに色づけした部分についてよくご確認を。
- 「ご足労いただきありがとうございました」
意味は「わざわざ足を運んでもらいありがとう」
敬語は「●●してもらう」の謙譲語「お(ご)●●いただく」を使用。
- 「ご足労くださいましてありがとうございました」
意味は「わざわざ足を運んでくれてありがとう」
敬語は「●●してくれる」の尊敬語「お(ご)●●くださる」を使用。
「まして」の部分は丁寧語「ます」の活用形
色づけしたところが主に違います。
どちらも同じように使える
ということで、
「ご足労いただく=わざわざ足を運んでいただく」なのか「ご足労くださる=わざわざ足を運んでくださる」なのか、という点において違いますが丁寧さとしてはまったく同じです。
また、
「ご足労いただきありがとうございました」「ご足労くださいましてありがとうございました」はどちらも結局のところ、お礼を述べているわけであってどちらも同じように使います。
お礼を述べるときは「ご足労いただきありがとう」が一般的
わたしの経験上ではお礼のビジネスシーンにおいては「お(ご)●●いただきありがとう」という敬語フレーズを使うことが多いです。
おっさん営業マンの経験値であり、本来でしたらどちらも同じように使えます。
「いただく」vs「くださる」の使い分け
せっかくですので「いただく」「くださる」の違いを例文で考えてみます。
たとえば結び・締めに使う「お願い」するときのシーンを考えましょう
すると…
「ご容赦くださいますようお願い致します」
「ご容赦いただきますようお願い致します」
「ご足労くださいますようお願い致します」
「ご足労いただきますようお願い致します」
「ご足労くださいますようお願い致します」
「ご足労いただきますようお願い致します」
こんな敬語フレーズをよく使います。
実はこれらは「くださる」を使うのが一般的です…
「いただく」としても丁寧ではありますが…
ところが、たとえば何かをもらった時のお礼のシーンを考えます。
「たいそうなお品をくださりありがとうございました」
「たいそうなお品をいただきありがとうございました」
もうひとつ、
「ご足労してくださりありがとうございました」
「ご足労いただきありがとうございました」
上記の例文はどれも敬語としては正しい使い方。
ただ圧倒的に「いただき〜」とするほうが多いですね。
【例文】ビジネスメール全文
さいごに「ご足労いただき~」を使ったビジネスメールの例文を紹介します。
上司や目上など社内あてのメールはもちろん、取引先など社外あてにも使える丁寧な例文にしています。ご参考にどうぞ。
立場が上の相手が来た「打ち合わせお礼メール」to社外取引先
【to社外ビジネス取引先】
立場が上の相手が打ち合わせに来てくれたときの、お礼ビジネスメール例文。ひと言「本来であればこちらから伺うべきところご足労おかけし~」とお詫びをする。
メール件名:打ち合わせのお礼(転職・ノマド)
ビジネス 株式会社
研究部 〇〇 様(社外ビジネス取引先)
いつもお世話になっております。転職・ノマドでございます。
本日は打ち合わせに際してお時間をいただき、誠にありがとうございました。
また本来であればこちらから伺うべきところご足労おかけし、大変失礼いたしました。改めてお詫び申し上げます。
さて、面談の際にご依頼をいただいておりました事項につき以下、進捗を報告いたします。
①カタログ送付:添付ファイルにてお送りいたします
②御見積:添付ファイルにてお送りいたします
ご検討を進めていただけるようでしたら改めて、仕様など細かい部分につきお打ち合わせをさせていただきたく存じます。微力ながら、貴社のお役に立てるよう尽力して参りますので、今後とも何卒よろしくお願い申し上げます。
——————————-
株式会社転職
法人営業部 国内営業課
のまど サラリーマン
〒xxx-xxxx
●●県●●市●●Δ-Δ-Δ
電話:xxxx
FAX:xxxx
E-mail:xxx@xxx
——————————-
【補足】
・おります は「いる」の謙譲語「おる」に丁寧語「ます」をくっつけた敬語
・いたします は「する」の謙譲語「いたす」に丁寧語「ます」をくっつけた敬語
・いただく は「もらう」の謙譲語
・ご足労 は「わざわざ足を運ぶこと」の意味
仕事を依頼した「打ち合わせお礼メールに返信する」例文
メール件名①返信Re: 打ち合わせのお礼(転職・ノマド)
メール件名②返信Re:Re:貴社訪問のお願い(転職・ノマド)
転職 株式会社
営業部 ノマド 様(社外ビジネス取引先)
お世話になっております。
こちらこそ先日はご足労いただき誠にありがとうございました。またご多忙のところ早々にご報告いただき大変恐れ入ります。
さて、サンプル評価には到着後1ヶ月ほど要する見込みでございます。ラボの状況次第でスケジュールが前後する可能性もございますので、評価結果がでましたら連絡いたします。
今後とも何卒よろしくお願い申し上げます。
メール署名
【補足】
・おります は「いる」の謙譲語「おる」に丁寧語「ます」をくっつけた敬語
・いたします は「する」の謙譲語「いたす」に丁寧語「ます」をくっつけた敬語
・いただく は「もらう」の謙譲語
・させて頂く は「させてもらう」の謙譲語
・よろしければ は「よかったら」の意味のかしこまったフレーズ
・恐れ入る は「申し訳なく思う、恐縮する」の意味
➡︎打ち合わせの『お礼メールに返信する』ビジネスメール文例10選
訪問後のフォロー付「打合せお礼メール」to社外取引先
【to社外ビジネス取引先】
あなたが打ち合わせに足を運んだときの、お礼ビジネスメール例文。お礼だけでなく、相手からもらった宿題事項に対する進捗を報告する。
メール件名①打ち合わせのお礼(転職・ノマド)
メール件名②返信Re:貴社訪問のお願い(転職・ノマド)
ビジネス 株式会社
研究部 〇〇 様(社外ビジネス取引先)
お世話になっております。転職・ノマドでございます。
先日は打ち合わせに際して貴重なお時間をいただき、誠にありがとうございました。
さて、面談の際にご依頼をいただいておりました事項につき以下、進捗を報告いたします。
①商品Aカタログ送付:添付ファイルにてお送りいたします
②サンプル送付:本日手配を完了いたしました(目安納期:1週間)
③商品A価格:目安として5000円/kgでございます
よろしければサンプルご評価結果がでるころに再度、お打ち合わせをさせていただきたく存じます。微力ながら、貴社製品開発のお役に立てるよう尽力して参りますので、今後とも何卒よろしくお願い申し上げます。
——————————-
株式会社転職
法人営業部 国内営業課
のまど サラリーマン
〒xxx-xxxx
●●県●●市●●Δ-Δ-Δ
電話:xxxx
FAX:xxxx
E-mail:xxx@xxx
——————————-
【補足】
・おります は「いる」の謙譲語「おる」に丁寧語「ます」をくっつけた敬語
・いたします は「する」の謙譲語「いたす」に丁寧語「ます」をくっつけた敬語
・いただく は「もらう」の謙譲語
・させて頂く は「させてもらう」の謙譲語
・よろしければ は「よかったら」の意味のかしこまったフレーズ
➡︎【完全版】打ち合わせの『お礼メール』ビジネスメール文例10選
他にも使えるお礼の敬語フレーズ
あとは「ご足労いただきありがとうございました」だけでなく、他にも使えるお礼の敬語フレーズを例文で紹介しておきます。
どの例文も上司や目上・取引先などのビジネスメールに使える丁寧な敬語フレーズにしています。ご参考にどうぞ。
ご足労いただき+恐縮・恐れ入る
「ご足労いただきありがとうございました」だけじゃないお礼の敬語フレーズ
「申し訳なく思う、恐れて身がすくむ」という意味の「恐縮・恐れ入る」をくみあわせてもOK
- 例文「ご足労いただき恐縮でございます」
- 例文「ご足労いただき恐れ入ります」
相手から何らかのほどこしを受けたときに「ありがたく思う気持ち」「感動する気持ち」だけでなく「恐れ多い気持ち・申し訳なく思う気持ち」もあらわすフレーズです。
たとえば「たいそうなお品をいただき恐縮です」のようにして使いますね。
ご挨拶・ご訪問・ご面談・お打合せいただき~
「ご足労いただきありがとうございました」だけじゃないお礼の敬語フレーズ
もっと具体的に「ご挨拶いただきありがとう」「ご訪問いただきありがとう」「ご面談いただきありがとう」「お打合せいただきありがとう」などとしても全く問題ありません。
- 例文「先般はご挨拶/ご訪問/ご面談/お打合せいただきありがとうございました」
※本日は〜、昨日は〜、過日は〜なども使える
※上司や目上・取引先に足を運んでもらった時にだけ使います
お時間をいただきありがとうございました
「ご足労いただきありがとうございました」だけじゃないお礼の敬語フレーズ
「面談や打合せなどで相手の時間をもらった、ありがとう」という意味で以下のような例文もよく使います。
- 例文「先般は貴重なお時間をいただきありがとうございました」
- 例文「本日は打合せに際して貴重なお時間をいただきありがとうございました」
お時間を頂戴しありがとうございました
「ご足労いただきありがとうございました」だけじゃないお礼の敬語フレーズ
「お時間をいただき〜」ではなく「お時間を頂戴し〜」としても丁寧です。
例文は先ほどと重複するため省きます。
「感謝」「深謝」「お礼」を使った敬語フレーズ
「ご足労いただきありがとうございました」だけじゃないお礼の敬語フレーズ
あとは「ありがとう」ではなく「感謝」「深謝=深く感謝すること」「お礼申し上げます」などもお礼のフレーズとしてはよく使われます。
ひとつのビジネスメールで「ありがとう」ばかり使っていると気持ち悪い文章になるため、以下のような例文も織り交ぜて使うと読みやすいメールになります。
例文「ご挨拶いただき深謝いたします」
例文「ご挨拶いただき感謝申し上げます」
例文「ご挨拶いただきお礼申し上げます」
例文「ご足労いただき深謝いたしております」
例文「ご足労いただき感謝申し上げます」
例文「ご足労いただきお礼申し上げます」
例文「お時間をいただき深謝いたしております」
例文「お時間をいただき感謝申し上げます」
例文「お時間をいただきお礼申し上げます」