「ご足労いただく vs くださる」意味と敬語・使い方

① ご足労いただく

vs.

② ご足労くださる

の敬語、意味と違い、目上・上司・取引先への使い方、注意点についてビジネスメールの例文つきで誰よりも正しく解説していく記事。

まずは基本。

「ご足労いただく vs ご足労くださる」の意味はそれぞれ

  1. ご足労いただく → わざわざ足を運んでもらう
  2. ご足労くださる → わざわざ足を運んでくれる

※足労のそもそもの意味は「わざわざ足を運ぶこと」

どちらも正しい敬語であり使い方はたとえば…

① お礼「足を運んでもらいありがとう」

  • 例文「ご足労いただきありがとうございます」
  • 例文「ご足労いただけるとのこと、大変恐れ入ります」
  • 例文「ご足労くださいましてありがとうございます」

② 希望・依頼・お願い「足を運んでほしい」

  • 例文「ご足労いただきたく存じます」
  • 例文「ご足労いただければと存じます」
  • 例文「ご足労いただければ幸いです」
  • 例文「ご足労くださいますようお願い申し上げます」

※「存じます」は「思う」の謙譲語”存じる”+丁寧語”ます”

※「ますよう」は丁寧語”ます”+”ように”

のようにしてメールに使うと、上司・目上やビジネスパートナーに使えるすばらしい敬語フレーズになります。

使い方は依頼・お礼メールなどいろいろあり。

どちらをつかっても丁寧な敬語であり使い分けの必要はありません。

その根拠については本文にて。

ざっくりとした解説はこれにて終了ですが、本文中ではメール例文をまじえながらくわしく進めていきます。

※長文になりますので時間の無い方は「見出し」より目的部分へどうぞ。

意味・敬語の違い

まずは「ご足労いただく vs ご足労くださる」の意味と敬語における違いについて簡単に。

ようは「足労してもらう vs 足労してくれる」ということなのですが、あまりに乱暴なのでもう少しくわしく解説します。

“ご足労いただく”の意味・敬語

「ご足労いただく vs ご足労くださる」の違い

まず

「ご足労いただく」の辞書的な意味は…

「わざわざ足を運んでもらう」であり、おもにビジネスシーンでなにかしらわざわざ足を運んでほしいとき。依頼・お願いにつかう敬語フレーズです。もちろんお礼などにも使えます。

「ご足労いただく」の敬語を細かくみていくと、以下のような成り立ちです。

  1. 元になる語は“足労”
  2. “〜してもらう”の謙譲語「お(ご)〜いただく」で「ご足労いただく」

※足労のそもそもの意味は「わざわざ足を運ぶこと」

謙譲語をつかい、この上なく丁寧な敬語フレーズとなっていることがわかります。

こうすると「ありがたくもわざわざ足を運んでもらう」というようなニュアンスになります。

したがって上司・目上やビジネスメールで使うのにふさわしい表現、と言えるでしょう。

ちなみに「ご足労」の「お(ご)」は謙譲語と尊敬語の使い方があります。ここでは「自分が〜してもらう」というように自分を主語にしているため謙譲語としての使い方です。

蛇足ですが…

「ご足労いただく」の活用形は下記のとおり(すべて敬語)

  • 【現在】ご足労いただく
  • 【過去】ご足労いただいた/いただきました
  • 【過去~現在】ご足労いただいていた/いただいておりました
  • 【足労】ご足労いただきたい/いただきたく
  • 【可能】ご足労いただける/いただけます
  • 【仮定】ご足労いただければ/いただけましたら

“ご足労くださる”の意味・敬語

「ご足労いただく vs ご足労くださる」の違い

つづいて

「ご足労くださる」の辞書的な意味は…

「わざわざ足を運んでくれる」であり、ビジネスシーンでなにかしらわざわざ足を運んでほしいとき。依頼・お願いにつかう敬語フレーズです。もちろんお礼などにも使えます。

「ご足労くださる」の敬語を細かくみていくと、以下のような成り立ちです。

  1. 元になる語は“足労”
  2. “〜してくれる”の尊敬語「お(ご)〜くださる」で「ご足労くださる」

※足労のそもそもの意味は「わざわざ足を運ぶこと」

尊敬語をうまくつかい、この上なく丁寧な敬語表現となっていることがわかります。

こうすると「ありがたくもわざわざ足を運んでくれる」というようなニュアンスになります。

ちなみに「ご足労」の「お(ご)」は謙譲語と尊敬語の使い方があります。ここでは「相手が〜してくれる」というように相手を主語にしているため尊敬語としての使い方です。

蛇足ですが…

「ご足労くださる」の活用形は下記のとおり(すべて敬語)

  1. 【現在】ご足労くださる
  2. 【過去】ご足労くださった/くださいました
  3. 【過去~現在】ご足労くださっていた/くださっておりました
  4. 【足労】ご足労くださいますようお願い
  5. 【可能】一般的ではない
  6. 【仮定】一般的ではない

違いと使い分け

ここまで意味と敬語についてみてきました。

さて「ご足労いただく vs ご足労くださる」の違いにお気づきでしょうか?

どちらも結局のところ言いたいことは同じ。

「わざわざ足を運んでもらう・わざわざ足を運んでくれる」

と言いたいわけですが…

  • “ご足労いただく“だと意味は「わざわざ足を運んでもらう」
    →敬語は謙譲語「お(ご)〜いただく」

vs.

  • “ご足労くださる“だと意味は「わざわざ足を運んでくれる
    →敬語は尊敬語「お(ご)〜くださる」

というように意味と敬語の使い方が違います。

いい加減しつこいのですが、だからといって言いたいことは全く同じなわけです。

したがって、

敬語の使い方には違いはあれど、どちらもひとしく丁寧な敬語であり目上・上司・社外取引先につかえるフレーズです。

ただ少しニュアンスの違いというか敬語の使い方が違うよ、ということですね。

ちなみにビジネスメール結びとして一般的なのは「ご足労くださる」のほうですが、心底どちらでも差し支えありません。

敬語”~いただく vs くださる”の違いをもっと!

せっかくですので「~いただく」「~くださる」の違いをもっと考えてみます。

たとえば結び・締めに使う「お願い」するときのシーンを考えましょう

すると…

「ご容赦くださいますようお願い申し上げます」
「ご容赦いただきますようお願い申し上げます」

「ご了承くださいますようお願い申し上げます」
「ご了承いただきますようお願い申し上げます」

「ご連絡くださいますようお願い申し上げます」
「ご連絡いただきますようお願い申し上げます」

こんな敬語フレーズをよく使います。

実はこれらは「くださる」を使うのが一般的です…
「いただく」としても丁寧ではありますが…

ところが、たとえば何かをもらった時のお礼のシーンを考えます。

「たいそうなお品をくださりありがとうございました」
「たいそうなお品をいただきありがとうございました」

もうひとつ、

「いつもご利用くださりありがとうございます」
「いつもご利用いただきありがとうございます」

上記の例文はどれも敬語としては正しい使い方。

ただ圧倒的に「いただき〜」とするほうが多いですね。

結び・締めに使うフレーズとしては「くださる」のほうが一般的で、お礼に使うフレーズとしては「いただきありがとう」を使うのが一般的です。

ただし何度もしつこいのですが…

本来であればどれも丁寧な敬語であり、使い分けする必要はありません。

【補足】敬語の種類(ざっくり復習)

① 尊敬語とは?
相手をうやまって使う敬語の一種。
相手の行為にたいして使い、自分の行為には使わないことが基本。

敬語の種類はほかに②謙譲語、③丁寧語がある

② 謙譲語とは?
自分をへりくだって下にすることで、相手への敬意をあらわす敬語。
自分の行為に使い、相手の行為には使わないことが基本(例外あり)。

③ 丁寧語とは?
いわゆる「です・ます」口調のこと。

“ご足労いただく”は間違い敬語?

少し話はそれますが「いただく」が謙譲語として誤りだという指摘があります。

間違いだという指摘の根拠は、

  1. “いただく”は「もらう」の謙譲語
  2. 謙譲語は自分の動作を低めて相手を敬うため、基本は自分の行為にしか使えない
  3. “ご足労する”のは相手だから…
  4. “ご足労いただく”は相手の行為に謙譲語を使うことになり、おかしい?

ということです。

正しい敬語である根拠

まずは結論だけ述べますが「ご足労いただく」は間違った謙譲語ではありません。

「ご足労いただく」は 「私が相手にわざわざ足を運んでもらう」という意味。

もっとかみ砕くと

「ありがたくも私が相手にわざわざ足を運んでもらう」というようなニュアンスになります。

自分が上司・目上・取引先など相手に「〜してもらう」の主語は自分であるハズ。したがって自分を低めて上司・目上・取引先をたてる謙譲語「いただく」をつかいます。

ちなみに尊敬語をつかって相手の行為をたてるのであれば…

「ご足労くださる=相手がわざわざ足を運んでくださる」をつかえばOK。

謙譲語にも”お(ご)”という使い方がある

ややこしいので基本的な敬語の使い方についてくわしく解説を。

じつは尊敬語と謙譲語にはどちらも「お(ご)」の使い方があります。

謙譲語としての「お(ご)」の使い方はたとえば、

  • 会議日程のご連絡
  • 忘年会開催のお知らせ
  • 販売状況のご報告
  • 転勤のご挨拶
  • 貴社ご訪問のお願い

こんな感じのフレーズがあります。よくビジネスメールの件名で目にする表現ですね。

ところが例文は自分が「ご連絡・お知らせ・ご報告・ご挨拶」するため「お(ご)」をつかうのはおかしいと感じるかたもいらっしゃることでしょう。

これは、

謙譲語「お(ご)」の使い方を知らないためにくる勘違いです。

尊敬語の「お(ご)」だと勘違いしているために間違い敬語と感じるのですが、実際にはどれも正しい敬語をつかっています。

いっぽうで尊敬語の「お(ご)」は、「部長が戻りになりました」などのようにして、相手の行為をうやまって使う敬語です。

謙譲語の一般形まとめ

謙譲語の「お・ご」は尊敬語の「お・ご」と勘違いしやすい敬語です。

他にもセットで謙譲語として覚えておくと役に立つフレーズを以下にまとめます。

  1. お(ご)〜する
    お(ご)〜します
  2. お(ご)〜いたす
    お(ご)〜いたします
  3. お(ご)〜いただく
    お(ご)〜いただきます
  4. お(ご)〜差し上げる
    お(ご)〜差し上げます
  5. お(ご)〜申し上げる
    お(ご)〜申し上げます
  6. お(ご)〜させていただく
    お(ご)〜させていただきます

※「させていただく」は日本語としておかしい表現になる時もあり何でもかんでも使える訳ではない

「〜」の部分にイロイロな語がきて謙譲語になります。たとえば「了承」「教示」「承諾」「検討」「容赦」「査収」「取り計らい」など。

また丁寧語「ます」とくみあわせて「〜します」「〜いたします」とするのが丁寧な使い方ですのでご留意ください。

ちなみに、これは文化庁の「敬語の指針」においても解説されています。私のような頭の悪い人には難しいのですが、ご興味ありましたら以下のリンクよりどうぞ。

“ご足労賜る”としても丁寧

「ご足労いただく vs ご足労くださる」と似たような敬語には

「ご足労賜る(たまわる)」もあります。

言いたいことはどれもおなじく「わざわざ足を運んでもらう・わざわざ足を運んでくれる」なのですが…

よりかしこまったビジネスシーンでは「賜る」を使います。

賜る(たまわる)という敬語のほうがよりカチッとした表現になりますので、文書など公式なビジネスシーンではかならず「賜る」を使いますね。

ただし普段のビジネスメールでは必要のない敬語フレーズ。

使い方にはたとえば、

  • 例文「ご足労賜りますようお願い申し上げます」
  • 例文「ご足労賜りますようお願い致します」

などあり。

「お(ご)~賜る」「お(ご)~いただく」はどちらも「〜してもらう」の謙譲語であり、かしこまり度合いが違うだけです。

使い方・ビジネスメール例文【全文】

つづいて「ご足労くださる vs ご足労いただく」の使い方をビジネスメール例文で紹介します。

目上・上司にはもちろんのこと、社外取引先にもつかえる丁寧な敬語フレーズにしています。ご参考にどうぞ。

基本の使い方

例文に行くまえに…

もっとも基本となる「ご足労くださる・ご足労いただく」の使い方をビジネスシーンごとに簡単に解説しておきます。

① 相手に「わざわざ足を運んでほしい」ときは…

  • 【例文】ご足労いただきたく存じます
  • 【例文】ご足労いただきますようお願い申し上げます
  • 【例文】ご足労くださいますようお願い申し上げます
  • 【例文】ご足労のほどお願い申し上げます
  • 【例文】ご足労いただければ幸いです
  • 【例文】ご足労いただけますか/ますでしょうか?

※ 「存じます」は「思います」の意味の謙譲語

※「幸いです」は「幸い」+丁寧語「です」

② 相手に「わざわざ足を運んでもらいありがとう!」とお礼するときは…

  • 【例文】ご足労ありがとうございます
  • 【例文】ご足労いただきありがとうございます
  • 【例文】ご足労いただけるとのこと、大変恐縮です
  • 【例文】ご足労くださいましてありがとうございます

※あるいは申し訳ない気持ちをあらわす「恐縮・恐れ入る」に言い換えOK

③ 自分が「足を運びます!」と言いたいときには…「足労します!」ではなく…

「行く・訪問する」の敬語(謙譲語)「伺う」と言い換えします。

たとえば、

  • 【現在形】伺います/(ご)訪問いたします
  • 【過去形】伺いました/(ご)訪問いたしました
  • 【進行形】伺っております/(ご)訪問いたしております
  • 【足労①】伺いたく思います/(ご)訪問いたしたく思います
  • 【足労②】伺いたく存じます/(ご)訪問いたしたく存じます

おもにはこんな感じの使い方があります。

それぞれの意味や敬語の使い方など、くわしい解説は本文の一番最後にあります。

すべての使い方を例文で紹介しているとそれだけで日が暮れるため、少しだけにしておきます。

ビジネスメール例文①打ち合わせお礼メールに返信

メール件名①返信Re: 打ち合わせのお礼(転職・ノマド)
メール件名②返信Re:Re:貴社訪問のお願い(転職・ノマド)

転職 株式会社
営業部 ノマド 様(社外ビジネス取引先)

お世話になっております。

こちらこそ先日はご足労いただき誠にありがとうございました。

またご多忙のところ早々にご報告いただきあわせて感謝申し上げます。

さて、サンプル評価には到着後1ヶ月ほど要する見込みでございます。ラボの状況次第でスケジュールが前後する可能性もございますので、評価結果がでましたら連絡いたします。

今後とも何卒よろしくお願い申し上げます。

*********
メール署名
*********

ビジネスメール例文②打合せを依頼する

メール件名: 打合せのお願い(転職・ノマド)

株式会社ビジネス
営業部 ○○ 様

いつもお世話になっております。
株式会社転職・ノマドです。

先般は打合せに際して貴重なお時間をいただき、誠にありがとうございました。

さてその後、当社の開発に進捗があり、ご報告のため1時間ほど打合せのお時間を頂戴したく、今週〜来週のどこかでいくつか候補日程をいただければと存じます。

また大変申し訳ありませんが、弊社オフィスまでご足労いただければ幸いです。

なお会議の目的等につきまして下記のとおりご案内申し上げます。

①目的
・弊社より新製品開発状況のご報告
・今後の開発方向性のお打合せ
②場所
・弊社オフィス
③候補日程
・今週〜来週
④参加者
・弊社●●(上司)、のまど、計2名

以上

お忙しいところ大変恐れ入りますが、
ご検討のほど何卒よろしくお願いいたします。

*********
メール署名
*********

ビジネスメール結びをより丁寧にするコツ

あまり関係ないのかもしれませんが重要なので念のため。

ビジネスメールの文末・結び・締めとして使うことのおおい「ご足労いただく vs ご足労くださる

ここでは、

ビジネスメール結びをより丁寧にするためのコツをご紹介します。

+前置きに添えるフレーズを!

ビジネスメールの文末・結び・締めをより丁寧にするためのコツ。

「ご足労」の前置きに添える丁寧なお願いフレーズ「どうか」「何卒(なにとぞ)」を使うとより丁寧な印象のメールとなります。

たとえば以下のようなフレーズがあります。

  • どうか
    例文「どうかご足労くださいますようお願い申し上げます」
    例文「どうかご足労くださいますようお願い致します」
    例文「どうかご足労いただければ幸いです」
    例文「どうかご足労いただければと存じます。何卒よろしくお願い申し上げます」
  • 何卒=どうか
    例文「何卒ご足労くださいますようお願い申し上げます」
    例文「何卒ご足労くださいますようお願い致します」
    例文「何卒ご足労いただければ幸いです」
    例文「何卒ご足労いただければと存じます。よろしくお願い申し上げます」

+気づかいの敬語フレーズもGood

ビジネスメールの文末・結び・締めをより丁寧にするためのコツ。

「ご足労」の前置きには強調するフレーズ「どうか」「何卒(なにとぞ)」だけでなく、申し訳なく思う気持ちや、相手を気づかうフレーズをもってきても丁寧です。

たとえば「誠に勝手を申し上げますが」などと組み合わせ、以下例文のようにすると好感がもてますね。上司や目上にはもちろんのこと、取引先のメールにも使える丁寧な例文にしています。

  • 恐縮=申し訳なく思うこと
    「お忙しいところ恐縮ではございますがご足労〜」
    「お忙しいところ大変恐縮ではございますがご足労〜」
    「たびたび恐縮ではございますがご足労〜」
  • 恐れ入る=申し訳なく思う
    「お忙しいところ恐れ入りますがご足労〜」
    「お忙しいところ大変恐れ入りますがご足労〜」
    「たびたび恐れ入りますがご足労〜」
  • お手数=お手間
    「お忙しいところお手数お掛けしますがご足労〜」
    「お忙しいところ大変お手数ではございますがご足労〜」
  • 勝手を申し上げる=自分勝手を言う
    「誠に勝手を申し上げますがご足労〜」
  • ご無理申し上げる = 無理を言う
    「ご無理申し上げますが、何卒ご足労のほどお願い申し上げます」
  • ご多忙とは存じますが=忙しいとは思うけど
    「ご多忙とは存じますがご足労〜」

ビジネス会話・電話では”ご足労いただけますか?”

ビジネスメールではなく会話や電話シーンであれば…

「ご足労くださいますようお願い申し上げます」などは絶対につかいません。

長いうえに丁寧すぎて気持ち悪いですからね。

そこでビジネス会話・電話では…

  • 【例文】ご足労いただけますか?
  • 【例文】ご足労いただけますでしょうか?
  • 【例文】ご足労願えますでしょうか?

※もちろん「ご足労ください」としてもOK

といった質問フレーズをつかいましょう。

意味としては「わざわざ足を運んでもらえますか?」であり、敬語をつかって丁寧な表現にしています。

「〜いただけますか?」サラッと言えるためビジネスシーンで重宝するフレーズです。

敬語の解説

ご足労いただけますか?」「ご足労いただけますでしょうか?

の敬語の成り立ちとしては…

  • “足労”に「〜してもらう」の謙譲語「お(ご)〜いただく」で「ご足労いただく」
  • 可能形にして「ご足労いただける」
  • さらに丁寧語”ます”で「ご足労いただけます」
  • 疑問形にして「ご足労いただけますか?」

“〜だろうか”の丁寧語「〜でしょうか」を使うと「ご足労いただけますでしょうか?」

どちらの表現も謙譲語をうまくつかい、このうえなく丁寧な敬語フレーズとなっていることがわかります。

したがって上司・目上・社外取引先につかえる素晴らしい敬語、と言えるでしょう。

どちらかというと「〜いただけますでしょうか?」のほうが丁寧なのですが…バカ丁寧だという意見もあるため「〜いただけますか?」を使うのをオススメします。

参考記事

ビジネスシーン別”ご足労”の使い方・例文