「ご高配」の意味とビジネスにふさわしい使い方・例文

ご高配(読み:ごこうはい)の意味、ビジネスシーン(メール・手紙・文書・社内上司・社外・目上・就活・転職)にふさわしい使い方、注意点について。

ビジネスメールの例文つきで誰よりも正しく解説する記事。

ご高配の意味は「お心配り」

「ご高配」の意味は「お心配り」「お心遣い」

もとの単語は「高配」であり尊敬語「ご」をつかって敬語にしています。

「高配」の「高」は「高察=察することを敬って言う表現」で使われるように、相手を高める、つまり尊敬の意をこめて使われます。

「配慮・心配り」などで使われる「配」をつけ加え「高配」としています。

したがって「お心配り・ご配慮・お心遣い」のような意味として考えるのが妥当となります。

ご高配の使い方

「ご厚誼」の使い方はざっくり2パターンあり。①ビジネス文書の冒頭挨拶、②ビジネス文書の結び・締め、に使われることの多いフレーズ。

使い方①ビジネス文書での冒頭挨拶

「ご高配」の使い方その1

「ご厚誼」はビジネス文書で「平素は格別のご高配を賜り厚くお礼申し上げます」などのようにし、社外のメール挨拶「お世話になっております」と同じような意味で使われます。

ビジネスメールではあまり使われることのない表現であり、ビジネス文書など公式なシーンでよく使います。

ビジネス文書の中には「添え状」「見積書」などから「年賀状」「暑中見舞い・寒中見舞い」といった公式なものまですべてを含みます。

ほぼ以下のような例文で使われますね(意味などくわしくは本文にて)

  • 例文①平素は格別なご高配を賜り誠にありがとうございます
  • 例文②平素は格別なご高配にあずかり厚くお礼申し上げます

使い方②ビジネス文書での締め・結び

「ご高配」の使い方その2

「ご高配」はビジネス文書で「今後とも倍旧のご高配を賜りますようお願い申し上げます」などのようにし、締め・結びの挨拶としても使われます。社外メールの結び「今後ともよろしくお願い申し上げます」と同じような意味で使われます。

こちらも「ご高配」のオーソドックスな使い方です。

ビジネスメールでは、公式な挨拶メール以外であまり使われることのない表現であり、ビジネス文書でよく使います。

ビジネス文書の中には「添え状」「見積書」などから「年賀状」「暑中見舞い・寒中見舞い」といった公式なものまですべてを含みます。

ほぼ以下のような例文で使われますね(意味などくわしくは本文にて)

  • 例文④ご高配を賜りたく存じます
  • 例文⑤ご高配を賜りますようお願い申し上げます
  • 例文⑥ご高配を賜り/頂き誠にありがとうございました

使い方③その他お礼のビジネスシーン

あとは普段づかいのビジネスメールでお礼として使えるには使えます(あまり一般的ではありませんが…)

たとえば単にお礼をするシーンで、

  • 例文「このたびは私の就任に際し、ご高配を賜り厚くお礼申し上げます」
  • 例文「先般はご高配をいただき誠にありがとうございました」

などのように使ってもよいでしょう。

ただし、お礼のシーンでは「お心遣い」やその他のフレーズのほうが便利なので「ご高配」というフレーズをあまり見たことはありません…

ざっくりとした解説はこれにて終了ですが、以降ではいろいろな例文を使いながら意味、使い方、注意点について説明していきます。

例文①平素は格別なご高配を賜り、誠にありがとうございます

「ご高配」のビジネスシーン(メール/手紙/文書/社内上司/社外取引先/目上/就活/転職)にふさわしい使い方と、敬語フレーズを使った例文。

  • 例文①平素は格別なご高配を賜り、誠にありがとうございます

意味「日ごろはお心配りをしてもらい、ありがとう」

意味は「日ごろは特別なお心配りをしてもらい、本当にありがとう!」
ここで「賜る(たまわる)」は「もらう」の謙譲語であり、「平素は」は「日ごろは」の意味のかしこまったフレーズであるため上記のような意味となります。

使い方「ビジネス挨拶」

使い方はビジネス文書の挨拶文として「お世話になっております」と同じ意味で使われます(本当は違う意味ですが…)。あくまでもビジネスシーンでは、という話。

間違ったウェブサイトの解説に「目上のヒトに対してだけ使う」とありますが、断じてそんなことはありません。

公式なビジネス文書の挨拶であり、目上も目下も関係ありません。

ただし、ビジネスメールではあまり使われることのない表現であり、ビジネス文書など公式なシーンでよく使います。

また、公式なビジネス文書では「時候の挨拶」とセットで使われることにもご留意ください。

すると以下のような例文で使われます。

ビジネスシーンの例文

  • ビジネス文書の例文(挨拶)
    拝啓 時下ますますご清栄のこととお慶び申し上げます。
    平素は格別のご高配を賜り誠にありがとうございます。 (本文) 敬具
  • ビジネスメール例文(挨拶)
    平素は格別のご高配を賜り誠にありがとうございます。
    転職ノマドでございます。

例文②平素は格別なご高配を賜り、厚くお礼申し上げます

「ご高配」のビジネスシーン(メール/手紙/文書/社内上司/社外取引先/目上/就活/転職)にふさわしい使い方と、敬語フレーズを使った例文。

  • 例文②平素は格別なご高配を賜り、厚くお礼申し上げます

「厚く=誠に」「お礼申し上げます=ありがとうございます」という意味ですので、例文①を少し変えただけであることが分かりますね。

意味と使い方は例文①と重複するため省略しますが、例文①よりもかしこまった表現です。ビジネス文書などでよく目にするのはコチラですね。

ビジネスシーンの例文

  • ビジネス文書の例文(冒頭の挨拶)
    拝啓 時下ますますご清栄のこととお慶び申し上げます。
    平素は格別のご高配を賜り厚くお礼申し上げます。 (本文) 敬具
  • ビジネスメール例文(冒頭の挨拶)
    平素は格別のご高配を賜り厚くお礼申し上げます。
    転職ノマドでございます。

例文③平素は格別なご高配にあずかり、誠にありがとうございます

「ご高配」のビジネスシーン(メール/手紙/文書/社内上司/社外取引先/目上/就活/転職)にふさわしい使い方と、敬語フレーズを使った例文。

  • 例文③平素は格別なご高配にあずかり、誠にありがとうございます

こちらも例文①とおなじ意味と使い方であるため細かい部分は省略しますが…

「日ごろは特別なお心配りをしてもらい、本当にありがとう!」という意味となります。

違いは「ご高配にあずかり」なのか、「ご高配を賜り」なのかというだけ。

「ご高配にあずかる」「ご高配を賜る」の違い

「ご高配にあずかる」の意味は、

主に目上から好意の表れとして「ご高配=お心配り」を受けること。

「ご高配を賜る」の意味は、

「ご高配=お心配り」を受けること。

となり、どちらもまったくおなじ意味です。

敬語としてみると「あずかる」は「(目上から)受ける・もらう」の意味の丁寧な表現。「賜る(たまわる)」は「もらう」の謙譲語。

ということでどちらも大差ありません。

いずれを用いても丁寧な敬語フレーズですね。

ビジネスシーンでの例文

  • ビジネス文書の例文(挨拶)
    拝啓 時下ますますご清栄のこととお慶び申し上げます。
    平素は格別なご高配にあずかり、誠にありがとうございます。 (本文) 敬具
  • ビジネスメール例文(挨拶)
    平素は格別なご高配にあずかり、誠にありがとうございます。
    転職ノマドでございます。

例文④平素は格別なご高配にあずかり、厚くお礼申し上げます

「ご高配」のビジネスシーン(メール/手紙/文書/社内上司/社外取引先/目上/就活/転職)にふさわしい使い方と、敬語フレーズを使った例文。

  • 例文④平素は格別なご高配にあずかり、厚くお礼申し上げます

「厚く=誠に」「お礼申し上げます=ありがとうございます」という意味ですので、例文③を少し変えただけであることが分かりますね。

意味と使い方はこれまでの例文と重複するため省略しますが、「ありがとうございます」よりも「お礼申し上げます」のほうがより、かしこまった表現です。

ビジネス文書などでよく目にするのはコチラですね。

ビジネスシーンの例文

  • ビジネス文書の例文(冒頭の挨拶)
    拝啓 時下ますますご清栄のこととお慶び申し上げます。
    平素は格別なご高配にあずかり、厚くお礼申し上げます。 (本文) 敬具
  • ビジネスメール例文(冒頭の挨拶)
    平素は格別なご高配にあずかり、厚くお礼申し上げます。
    転職ノマドでございます。

例文⑤平素は格別なご高配をいただき、~

「ご高配」のビジネスシーン(メール/手紙/文書/社内上司/社外取引先/目上/就活/転職)にふさわしい使い方と、敬語フレーズを使った例文。

  • 例文⑤平素は格別なご高配をいただき、誠にありがとうございます。
  • 例文⑥平素は格別なご高配をいただき、厚くお礼申し上げます。

こちらも例文①とおなじ意味と使い方であるため細かい部分は省略しますが…

「日ごろは特別なお心配りをしてもらい、本当にありがとう!」という意味となります。

違いは「ご高配にあずかり」なのか、「ご高配を賜り」なのかというだけ。

「ご高配を頂く」「ご高配にあずかる・賜る」の違い

「ご高配にあずかる」の意味は、

主に目上から好意の表れとして「ご高配=お心配り」を受けること。

「ご高配を賜る」「ご高配をいただく」の意味はどちらも、

「ご高配=お心配り」を受ける・もらうこと。

となり、どれもまったくおなじ意味です。

敬語としてみると「あずかる」は「(目上から)受ける・もらう」の意味の丁寧な表現。

「賜る(たまわる)」と「頂く(いただく)」はどちらも「もらう」の謙譲語。

ということでどれも大差ありません。

いずれを用いても丁寧な敬語フレーズですが、強いていうのであれば、どれくらいかしこまったフレーズであるかという点で少し違います。

「いただく」よりも「賜る・あずかる」のほうが、よりかしこまった印象となりますね。まぁどれを使っても丁寧ではありますが…

ビジネス文書でよく目にするのは「賜る・あずかる」のほうです。

ビジネスシーンでの例文

  • ビジネス文書の例文(挨拶)
    拝啓 時下ますますご清栄のこととお慶び申し上げます。
    平素は格別なご高配をいただき、厚くお礼申し上げます。 (本文) 敬具
  • ビジネスメール例文(挨拶)
    平素は格別なご高配をいただき、誠にありがとうございます。
    転職ノマドでございます。

例文⑥ご高配を賜りたく存じます/を頂きたく存じます

「ご高配」のビジネスシーン(メール/手紙/文書/社内上司/社外取引先/目上/就活/転職)にふさわしい使い方と、敬語フレーズを使った例文。

  • 例文⑥ご高配を賜りたく存じます
  • 例文⑥ご高配を頂きたく存じます

意味「お心配りをしてもらいたいと思う」

意味は「お心配りをもらいたいと思う」
ここで「賜る(たまわる)」「いただく」はどちらも「もらう」の謙譲語、「存じる」は「思う」の謙譲語、さらに丁寧語「ます」をつかって敬語にしています。

使い方「お願いのビジネスメール結び・締め」

使い方はとくにお願い・依頼のビジネスメール結び・締め。「どうかお心配りをしてもらいたい、よろしく!」のようなニュアンスで使われます。

お願いのなかでもとくに、自分のワガママにたいして「心配りしてほしい」という意思表示のために使うとよいでしょう。

たとえば「食品アレルギーがあるので、卵料理のないお店にしてほしい」とき。

「食品アレルギーのため、卵料理全般がNGです。何卒ご高配を賜りたく存じます」みたいな感じ。

普通に見積もりをお願いしたり、資料の取り寄せを依頼したり、サンプルを依頼したりするときには必要のないフレーズです。

すると以下のような例文で使われます。

ビジネスシーンの例文

  • ビジネスメールの例文(結び・締め)
    上記につきましてご高配を賜りたく存じます。
    誠に勝手を申し上げますが、何卒よろしくお願い申し上げます。

お願いするときには「お取り計らい」のほうが無難

これは受け手の感情次第なのですが…

「ご高配」するのはあくまでも相手の厚意であるため、相手に「ご高配してほしいと思う=心配りしてほしいと思う」と要求するのは、なんとも厚かましい感じがします。

とくに目上のヒトに何かをお願いするときには「お取り計らい」をつかい、「お取り計らいのほど、何卒よろしくお願いいたします」などのようにするのが無難です。

「お取り計らい」意味と目上の方への正しい使い方【例文あり】

例文⑦ご高配を賜りますよう/頂きますようお願い申し上げます

「ご高配」のビジネスシーン(メール/手紙/文書/社内上司/社外取引先/目上/就活/転職)にふさわしい使い方と、敬語フレーズを使った例文。

  • 例文⑦ご高配を賜りますようお願い申し上げます
  • 例文⑦何卒ご高配を賜りますようお願い申し上げます
  • 例文⑦ご高配をいただきますようお願い申し上げます

意味「お心配りをしてもらうよう、お願いします」

意味は「お心配りをしてもらうよう、お願いします」
ここで「賜る(たまわる)」「いただく」はどちらも「もらう」の謙譲語、「存じる」は「思う」の謙譲語、さらに丁寧語「ます」をつかって敬語にしています。

使い方「お願いのビジネスメール結び・締め」

使い方はとくにお願い・依頼のビジネスメール結び・締め。「どうかお心配りをしてもらえるよう、よろしく!」のようなニュアンスで使われます。

お願いのなかでもとくに、自分のワガママにたいして「心配りしてほしい」という意思表示のために使うとよいでしょう。

たとえば「食品アレルギーがあるので、卵料理のないお店にしてほしい」とき。

「食品アレルギーのため、卵料理全般がNGです。何卒ご高配を賜りますようお願い申し上げます」みたいな感じ。

普通に見積もりをお願いしたり、資料の取り寄せを依頼したり、サンプルを依頼したりするときには必要のないフレーズです。

すると以下のような例文で使われます。

ビジネスシーンの例文

  • ビジネスメールの例文(結び・締め)
    誠に勝手を申し上げますが、ご高配を賜りますよう何卒よろしくお願い申し上げます。

お願いするときには「お取り計らい」のほうが無難

繰り返しになりますが…

「ご高配」するのはあくまでも相手の厚意であるため、相手に「ご高配してほしいと思う=心配りしてほしいと思う」と要求するのは、なんとも厚かましい感じがします。

とくに目上のヒトに何かをお願いするときには「お取り計らい」をつかい、「お取り計らいのほど、何卒よろしくお願いいたします」などのようにするのが無難です。

「お取り計らい」意味と目上の方への正しい使い方【例文あり】

例文⑧ご高配を賜り/頂き誠にありがとうございました

「ご高配」のビジネスシーン(メール/手紙/文書/社内上司/社外取引先/目上/就活/転職)にふさわしい使い方と、敬語フレーズを使った例文。

  • 例文⑧ご高配を賜り誠にありがとうございました
  • 例文⑧ご高配を頂き誠にありがとうございました

意味「お心配りをしてもらい、ありがとう!」

意味は「お心配りをしてもらい、本当にありがとう」
ここで「賜る(たまわる)」「いただく」はどちらも「もらう」の謙譲語です。

使い方「お礼の敬語フレーズ」

とくにお礼の敬語フレーズとして使えます。これまで紹介した使い方とはちょっと違いますね。

たとえば相手からお土産やご祝儀などをもらったとき。

相手の心遣いにたいして「ご高配を賜り誠にありがとうございました」など使ってもよいでしょう。

ビジネスシーンの例文

  • ビジネスメールの例文(お礼)
    このたびは小生の就任に際して、ご高配を賜り誠にありがとうございました。

「ご高配」の類語と言い換え

「ご高配」の類語と言い換えについて。

ビジネスシーンでも使える言い換え表現をざっくりまとめておきます。

ご厚情

ビジネスシーンで使える「ご高配」の言い換え・類語。

もっともオーソドックスなのが「ご厚情」です。

意味は「厚いなさけ。心からの深い思いやりの気持ち。」であり、「ご高配」と似たようなシーンで使われます。

お心遣い

ビジネスシーンで使える「ご高配」の言い換え・類語。

つづいて「お心遣い」

意味は「心配り」であり、とくに何かをもらったときのお礼のビジネスシーンで「●●に際してお心遣いを頂き誠にありがとうございました」のようにして使われます。

「お心遣い」意味と目上・ビジネスメールにふさわしい使い方、例文

ご配意

ビジネスシーンで使える「ご高配」の言い換え・類語。

つづいて「ご配慮」

意味は「配慮」であり、とくにお礼のビジネスシーンで「ご配慮を頂き誠にありがとうございました」のようにして使われます。

お引き立て

ビジネスシーンで使える「ご高配」の言い換え・類語。

つづいて「お引き立て」

意味は「お世話になること」であり、とくにビジネス文書の挨拶文で「ご高配」と同じく良く使います。

「平素は格別のお引き立てを賜り厚くお礼申し上げます」のようにして使われます。

【注意点】ご高配はこう使う!

つづいて「ご高配」を使うときの注意点を解説します。

敬語を正しく使うことはもちろん、ふさわしいビジネスシーンを考えて使いましょう。

「ご高配してください」はNG!

きわめて初歩的な敬語の使い方なのですが…

「ご高配」するのはあくまでも相手の厚意であるため、相手に「ご高配してください=心配りしてください」と要求するのは、なんとも厚かましい感じがします。

これは受け手の感情次第であり、そんなことは考えずに使っているヒトがほとんどだと思いますが…

とくに目上のヒトに何かをお願いするときには「お取り計らい」をつかい、「お取り計らいのほど、何卒よろしくお願いいたします」などのようにするのが無難です。

「お取り計らい」意味と目上の方への正しい使い方【例文あり】

ご高配を賜りますようお願いします?

こちらも「ご高配してください」と同じようになんか違和感のある表現です。

「高配=配慮」として考えるのであれば「配慮してもらえるようお願い!」という意味になってOKですが…

「ご高配」はどちらかというと「お心配り」の意味であり、意識的じゃない相手の厚意という意味だと私は思います。

まぁ、そんなことは誰も気にしないとは思いますけどね…

ただしメール結びや締めくくりとして「今後ともご高配を賜りますようお願い申し上げます」はよく使われます。「ご愛顧のほどお願い申し上げます」とおなじようなニュアンスであり、何ら問題はありません。

【参考】「取り急ぎお礼まで」を目上の人に使わない理由・丁寧な言い換え

【シーン別】違いと使い分け

「ご高配」のビジネスシーン(メール・手紙・社内上司・社外・目上・就活・転職)にふさわしい使い方と、敬語フレーズを使った例文をみてきましたが…

こんなときにはどれを使う?

というビジネスシーンごとの使い分けを整理しておきます。

ビジネス会話なら…

  • 例文「お心遣いありがとうございます」
  • 例文「ご配慮いただきありがとうございます」

会話で「ご高配」という表現はなかなか使いません。「お心遣い」あるいは「ご配慮」で十分です。

ビジネスメールなら…

  • 例文「いつもお世話になっております」
  • 例文「いつもお世話になり、誠にありがとうございます」
  • 例文「お心遣いをいただき大変恐縮に存じます」

ビジネスメールの場合、シンプルなフレーズではなくよりかしこまった表現を使うと好感度UP。ただしビジネスメールの挨拶文は「お世話」を使うのが一般的です。

たしかにたま~に「ご高配」をつかった挨拶を見かけますが、あまり一般的ではありません。

ビジネス文書や手紙なら…

  • 拝啓 時下ますますご清栄のこととお慶び申し上げます。
    平素は格別のご高配を賜り厚くお礼申し上げます。 (本文) 敬具」
  • 拝啓 ●●の候 貴社におかれましては益々ご清栄のこととお慶び申し上げます。
    平素は格別のご高配を賜り厚くお礼申し上げます。 (本文) 敬具」

ビジネス文書や手紙ではほんとうに「ご高配」をよく使います。送り状・添え状から見積もり書にいたるまで、ほとんどすべてのビジネス文書(社外むけのみ)に使われます。

また「ご高配」の代わりに「お引き立て」をもちいてもよいでしょう。

ビジネス挨拶文の例文50選(文書・メール・年賀状・時候ほか)

「ご高配」のビジネス文書

さいごに「ご高配」を使ったビジネスメールや文書の例文を紹介します。

ビジネス送付状の例文

平成29年8月28日

株式会社ビジネス
ビジネス文書部 ビジネス太郎 様

〒123‐4567
東京都渋谷区○○1-1-1 渋谷ビル13F
株式会社レター文書
営業部
担当:転職 一郎
TEL/FAX:xxx-xxxx-xxxx/oooo
e-mail:shukatsu@shukatsu

送付のご案内

拝啓 時下ますますご清栄のこととお慶び申し上げます。
平素は格別のご高配を賜り厚く御礼申し上げます。
さて、表題の件につき下記のとおり送付いたします。ご査収のほど宜しくお願い申し上げます。

敬具

・iPhone6 製品カタログ     3部
・iPhone6 技術資料       3部
・iPhone6 品質規格書      3部

以上

【ビジネス】送付状の書き方と例文テンプレート(物品・郵送・FAX)

参考記事

➡︎「ご高配を賜りますようお願い申し上げます」意味と使い方・例文

➡︎「ご高配をいただき誠にありがとうございます」意味と使い方・例文

➡︎「ご高配を賜り厚くお礼申し上げます」意味と使い方・例文

➡︎「ご厚誼」「ご交誼」「ご高配」「ご厚情」の意味と違い、使い分け