ビジネスメールに「お見送りいただけますでしょうか」は使える?
そもそも二重敬語/間違い敬語じゃないの?
もっと丁寧な敬語ってなに?
とご心配のあなたへ。
ビジネスにおける「お見送りいただけますでしょうか?」はとくに商談や電話対応で使われる敬語。
二重敬語ではありませんし、間違い敬語でもありません。
100%正しい敬語です。
もちろん、
ビジネスメールに使ってもまったく差し支えありません。
そもそもの意味や正しい敬語であるという根拠、よりビジネスメールにふさわしいカチッとした言い換え敬語など、くわしくは本文にて。
※長文になりますので「見出し」より目的部分へどうぞ
意味
「お見送りいただけますでしょうか」は「見送ってもらえますか?」という意味。
なぜこのような意味になるのか?
そもそもの意味と敬語について順をおって解説していきます。
“見送る”の意味
見送る(読み:みおくる)のそもそもの意味は…
- 遠ざかる物や人をその後方で眺める。
- 出発する人をその場所まで行って送る。
- やりすごす。さしひかえる。
- 人が死ぬまで世話をする。
- 葬送する。
というように色々あり。
たとえば、
【例文】受付で客を見送る →「眺める」の意味
【例文】部長を空港まで見送る →「送る」の意味
【例文】マイホームの購入を見送る →「控える」の意味
のようにして使います。
ちなみに敬語は「見送る」に尊敬語or謙譲語「お(ご)」で「お見送り」というようになります。
「自分がお見送りする」のであれば謙譲語としての使い方。
上司・目上・取引先などの「相手がお見送りくださる」のであれば尊敬語としての使い方。
というように2パターンあります。
“お見送りいただける”の意味は「見送ってもらえる」
まずは前半部分。
「お見送りいただける」の意味は…
「見送ってもらえる」と解釈できます。
“お見送り”のもとになる単語は”見送る”であり、「〜してもらう」の謙譲語「お(ご)~いただく」をつかって敬語にしています。
「いただける」の部分は謙譲語「いただく」の可能表現をつかっています。可能の表現をつかっているので意味としては「〜してもらえる」となります。
おなじような可能の表現にはたとえば、
「泳ぐ → 泳げる」
「書く → 書ける」
「聞く → 聞ける」
などあり。どれも「〜できる」という意味になりますね。
ちなみに”お見送り”の「お(ご)」の部分は向かう先を立てるためにつかう敬語であり謙譲語の「お(ご)」です。余談ですが尊敬語にも「お(ご)」の使い方があり混同しがち。
むずかしく感じるかたは「お(ご)●●いただく」のセットで謙譲語とおぼえておきましょう。
「ますでしょうか」ってどんな意味?
“お見送りいただけますでしょうか?”の「ますでしょうか」ってどんな意味でしょうか?
「ますでしょうか」は”①ます”+”②でしょうか“という2つの単語からなります。
- “①ます”はシンプルに丁寧語の「ます」であり深い意味はなく、
- “②でしょうか”は「〜だろうか?」の丁寧語
これらをあわせると「〜ますでしょうか?」の意味は「〜だろうか?」と解釈できます。
この「②でしょうか」は「不明・不確かなことを問い掛ける意を表す」の意味でつかいます。
たとえば、
- 【例文】このカツラは部長のものでしょうか?→「部長のものだろうか?」の意味
- 【例文】今日のオカズは何でしょうか?→「何だろうか?」の意味
- 【例文】つまり、私をクビにするということでしょうか?
- 【例文】本日はお休みでしょうか?→「休みだろうか?」の意味
などあり。
ちなみに、
「お見送りいただけましたでしょうか?」と過去形にすると「すでに見送ってもらえただろうか?」という催促・確認のフレーズになります。
あわせると意味は「見送ってもらえるだろうか?」
- お見送り = 見送るすること
- お(ご)~いただける = 「〜してもらえる」の意味の敬語(謙譲語)
- ます = 丁寧語であり深い意味はない
- でしょうか =「〜だろうか?」という意味の敬語(丁寧語)
※ 漢字表記「頂けますでしょうか」vs ひらがな表記「いただけますでしょうか」はどちらもOK
これらの単語を合体させて意味を考えます。
すると「お見送りいただけますでしょうか」の意味は…
「見送ってもらえるだろうか」
「見送ってもらえるでしょうか」
のように解釈できます。
ようするに「見送ってほしい!」「見送ってください!」というあなたの希望をあらわしているのですが、このままではあまりにストレート過ぎて目上や上司に使うにはイマイチです。
そこで遠まわしに「~してもらえますでしょうか?」として、とてもやわらか~いお願いの敬語フレーズにしています。
そんなに丁寧にお願いする必要あるの?って思うくらい。
目上・上司にはもちろんのこと社外取引先にもつかえる丁寧な敬語フレーズですね。
なお表記は、
「いただけますでしょうか」と平仮名にしても、漢字表記「お見送り頂けますでしょうか」としても構いません。
二重敬語/間違い敬語ではない
「お見送りいただけますでしょうか」は二重敬語/間違い敬語だという意見があります。
すでに見てきたとおり正しい敬語なのですが…その根拠についても解説しておきます。
※ややこしいので敬語についてくわしく学ぶ必要の無い方はスキップしましょう。
「お見送りいただけます」は二重敬語ではない
「お見送り」はすでに謙譲語であり、さらに「~してもらう」の謙譲語「いただける」をつかって「お見送りいただける」としているから…
「お見送り=謙譲語」×「いただける=謙譲語」
「お見送りいただける」は「謙譲語 x 謙譲語」だから二重敬語??
このようなロジックで二重敬語だという意見がでてくるのかと。
ただし答えは「二重敬語ではない」です。
二重敬語とは「ひとつの語におなじ種類の敬語を二回つかうこと」であり敬語のマナー違反です。
たとえば「お伺いいたします」「お伺いする」などが二重敬語の例。「行く」の謙譲語「伺う」をつかっているのに、さらに「お〜いたす」「お〜する」という謙譲語をつかっているためです。
ところが、
「お見送りいただけます」は「①見送る」+「②してもらえる」という2つの単語から成り立ちます。つまり敬語は以下のような構成です。
- “①見送る”に謙譲語”お(ご)”で「お見送り」
- “②してもらえる”の謙譲語「いただける」
- 丁寧語”ます”をくっつけて「いただけます」
- すべてをあわせると「お見送りいただけます」という敬語となる
→ 2つの単語にそれぞれ謙譲語をつかっているため二重敬語ではない。
(二重敬語とはひとつの語におなじ種類の敬語を二回つかうこと)
このように「①見送る」「②してもらえる」という2つの単語にそれぞれ謙譲語をつかっているため二重敬語にはなりません。
ちなみに、
「お・ご」には尊敬語としての使い方もあるため、ややこしければ「お(ご)〜いただく」セットで「〜してもらう」の謙譲語だと覚えておくと良いでしょう。
丁寧語「ますでしょうか」も二重敬語ではない
あるいは「ます」は丁寧語であり、さらに「でしょうか」という丁寧語をくみあわせるから二重敬語だ、という意見もあります。
ただしこちらについても答えは「二重敬語ではない」です。
「~いただけますでしょうか」は「①いただける」「②~だろうか?」という2つの単語にそれぞれ丁寧語をつかっています。
- “①いただける”に丁寧語”ます”で「いただけます」
- “②〜だろうか?”の丁寧語「〜でしょうか?」
- すべてをあわせると「いただけますでしょうか」という敬語となる
→ 2つの単語にそれぞれ丁寧語をつかっているため二重敬語ではない。
(二重敬語とはひとつの語におなじ種類の敬語を二回つかうこと)
よくよく考えてみると…
「お見送りいただけますでしょうか」が二重敬語になるのでしたら、ビジネスメールの結びで必ずといっていいほど使う「お願い致します」や「お願い申し上げます」も二重敬語になるはずですよね。
「見送ってもらえるだろうか?」を敬語にしているため正しい
二重敬語かどうかをチェックする時はもともとの文章を考えるとすぐにわかります。
「お見送りいただけますでしょうか?」
のもとになる文章は…
「見送ってもらえるだろうか?」です。
これまで見てきたように、それぞれの単語に敬語をつかっているため二重敬語にはならないのです。
そもそも二重敬語とは?よくある間違い敬語
で先ほど、
よくある二重敬語のたとえとして「お伺いする」「お伺いいたす」があるとしました。
なぜ二重敬語といえるのか?これらのもとになる文章を考えてみましょう。
「伺う」は「行く・聞く・たずねる」の謙譲語ですので、これらが原文となります。
- 「お伺いする」の元になる文章は「行く・聞く・たずねる」
- 謙譲語「伺う」
- さらに謙譲語「お~する」「お~いたす」
もとになる語「行く・聞く・たずねる」に謙譲語を2回つかっていますね。ひとつの語に同じ種類の敬語を2回つかうことが二重敬語であり、敬語のマナー違反になります。
【使い方】見送ってほしい!と伝えるビジネスシーン
「お見送りいただけますでしょうか」の使い方は…
意味のとおりで何かしら「見送ってほしい!」と言いたいビジネスシーンに使います。
①おもに会話・電話対応シーンで使われる
「お見送りいただけますでしょうか」の使い方その1
「お見送りいただけますでしょうか」にかぎらず「〜いただけますでしょうか?」という表現はビジネスメールよりも、どちらかというと電話対応や商談・会話シーンで多くつかいますね。
だからと言ってメールにつかったら失礼とかではなく、ビジネスメールでもまぁ違和感はありません。
ようするに上司や目上・社外取引先に「見送ってほしい!」と言いたいビジネスシーンであればたいていは使えます。
②ビジネスメールにも使えるけど…
「お見送りいただけますでしょうか」の使い方その2
わたし個人としてはビジネスメールに「お見送りいただけますでしょうか?」のような疑問文をつかうのがあまり好きではありません。
そこで、
- 【例文】お見送りくださいませ
- 【例文】お見送りいただきたく存じます
- 【例文】お見送りいただきたく、お願い致します
- 【例文】お見送りいただければと存じます
- 【例文】お見送りいただければ幸いです
など、自分の意思や願望をつたえる敬語を代わりにえらびます(下の例文ほど丁寧な敬語になります)
いっぽうで電話対応や会話では「〜いただけますでしょうか?」や「〜いただけますか?」を多用します。
これは好みで分かれるところ。
おっさん営業マンのたわ言だと思ってスルーしてもらっても構いません。
まぁとにかく、
「〜いただけますでしょうか?」はシーンをえらばずに使える、とても便利な敬語フレーズ。
上司や目上など社内に限らず、取引先など社外にも使える丁寧な敬語ですね。
【敬語の補足】
・「幸いです」は「嬉しいです」の意味
・「存じる」は「思う」の謙譲語
・「いただきたく」は謙譲語「いただく」+希望「~したい」
・「いただければ」は謙譲語「いただく」+可能形+仮定「たら・れば」
③お見送りいただきますでしょうか?とは言わない
「お見送りいただけますでしょうか」の使い方その3
きわめて初歩的なことですが…
「お見送りいただきますでしょうか?」は使えません。
“〜してもらう”の敬語「お(ご)〜いただく」に丁寧語「ます」を組み合わせると「いただきます」というフレーズの完成。
そう考えると「見送ってもらうだろうか?」という意味不明な敬語になってしまいます。
相手にお願いしたいのに「見送ってもらう」ことを前提にして話を進めてしまっています…
敬語としては正しいのですが日本語としておかしなことになりますね。
そこで、
「お見送りいただけますでしょうか?」というように「見送ってもらえるだろうか」という意味の敬語にする必要があるのです。
ちなみに、
「お(ご)〜いただきます」をどうしても使いたいのでしたら「お見送りいただきますようお願い致します」とすれば正しい敬語になります。
“お見送り頂けますでしょうか vs 頂けましたでしょうか?”の違い
ところで…
現在形「お見送りいただけますでしょうか?」だけでなく
過去形「お見送りいただけましたでしょうか?」という敬語もよくつかわれます。
ここでは過去形にしたときの意味の違いについて簡単に。
お見送りいただけますでしょうか?は依頼・お願いフレーズ
すでに見てきたとおり、
- 「お見送りいただけますでしょうか?」は現在形であるため「見送ってもらえるだろうか?」というお願い・依頼のフレーズになります。
なんども説明しているとおりで要するに「見送ってほしい」「見送ってください」と言いたいときにつかう丁寧な敬語フレーズですね。
お見送りいただけましたでしょうか?は確認・催促フレーズ
いっぽうで、
- 「お見送りいただけましたでしょうか?」と過去形をつかうと「すでに見送ってもらえただろうか?」「もう見送ってもらえただろうか?」という催促や確認の意味でつかわれます。
過去形にすると「すでに見送ってもらえたか?」「見送ってもらえたのか?」と言いたいときにつかう丁寧な敬語フレーズになります。
ということで、それぞれまったく違う意味になりますのでご留意ください。
“お見送り頂けますか vs 頂けますでしょうか”の違い
「見送ってもらえますか?」とお願い・依頼したいときに使える丁寧な敬語。
「お見送りいただけますでしょうか」だけでなく…
「お見送りいただけますか?」という敬語もよくつかいますね。
そこで、
「お見送りいただけますか?」vs「お見送りいただけますでしょうか?」の意味と違いについてわかりやすく解説しておきます。
どちらも言いたいことは結局のところ「見送ってほしい!」なのですが…
敬語と意味の違いあり。
意味と敬語の違い
- “お見送りいただけますか?”だと意味は「見送ってもらえるか?」
→敬語は謙譲語「お(ご)〜いただく」の可能形+丁寧語”ます”
vs.
- “お見送りいただけますでしょうか?”だと意味は「見送ってもらえるだろうか?」
→敬語は謙譲語「お(ご)〜いただく」の可能形+丁寧語”ます”+“だろうか”の丁寧語「でしょうか」
というように意味と敬語の使い方が違います。
が、
結局のところ言いたいことはどちらも全く同じなわけです。
で、どちらを使うかは結局のところあなたの好み。
「〜いただけますでしょうか?」のほうが丁寧な表現ではありますが、バカ丁寧だという意見もあるため「〜いただけますか?」でも差し支えありません。
お見送りいただけますでしょうか?のほうが丁寧
「見送ってもらえるか?=お見送りいただけますか?」
よりも”だろうか?”をつかって、
「見送ってもらえるだろうか?=お見送りいただけますでしょうか?」
としたほうが丁寧な印象のフレーズとなります。
理由は意味を考えるとよくわかるのですが、
- ①お見送りいただけますか=見送ってもらえるか?
だと相手の事情はおかまいなしに、より直接的に依頼していることになります。
いっぽうで、
- ②お見送りいただけますでしょうか=見送ってもらえるだろうか?
だと相手に見送ってもらうことが決まっているわけでは無いため「見送ってもらえるだろうか?」と確かめる意味で「〜でしょうか?」を入れて回りくどい言い方をしています。
ビジネスでは回りくどい敬語であればあるほど丁寧だとみられる傾向にあります。
(本質的には間違っているのですが事実なので仕方ないですね…)
ということでどちらが丁寧かは明白です。
ホントに些細なことなので誰も気にしないのでしょうけど…
まぁ結論としては、
敬語の使い方や意味に違いはあれど、どちらもひとしく丁寧な敬語であり目上・上司・社外取引先につかえるフレーズです。
ひとつのオプションとしてお好みでお使いください。
使い分けの例
ちなみに、おっさん営業マンのわたしは相手やシーンによってつかう敬語を変えます。
社外取引先には「お見送りいただけますでしょうか?」をつかい、
上司や社内の目上には「お見送りいただけますか?」をつかうといった感じ。
あるいは、
かなり頼みづらいようなことを依頼するときには相手が誰であろうと「お見送りいただけますでしょうか?」をつかいますね。
※おっさん営業マンのたわ言だと思って無視していただいて構いません。
敬語の解説
「お見送りいただけますか?」
の敬語の成り立ちとしては…
- “見送る”に「〜してもらう」の謙譲語「お(ご)〜いただく」で「お見送りいただく」
- 可能形にして「お見送りいただける」
- さらに丁寧語”ます”で「お見送りいただけます」
- 疑問形にして「お見送りいただけますか?」
“〜だろうか”の丁寧語「〜でしょうか」を使うと「お見送りいただけますでしょうか?」
どちらの表現も謙譲語をうまくつかい、このうえなく丁寧な敬語フレーズとなっていることがわかります。
したがって上司・目上・社外取引先につかえる素晴らしい敬語、と言えるでしょう。
ビジネスメール・会話シーン例文
こうして長々と読んでいてもイメージがつかみにくいかと思いますので、より実践的に。
ここでは「お見送りいただけますでしょうか?」の使い方をビジネスメール例文でご紹介。
どれも目上・上司・取引先にふさわしい丁寧な敬語にしています。ご参考にどうぞ。
なお繰り返しにはなりますが…
とくにビジネスメールにおいては以下の敬語もオススメです。
① それなりに丁寧「お見送りくださいませ」
② 丁寧「お見送りいただければと存じます」
③ かなり丁寧「お見送りいただければ幸いです」
④ とくにビジネスメール結び/文末につかう
「お見送りいただきますようお願い申し上げます」
「お見送りくださいますようお願い致します」
ビジネス会話の例文:xxを見送ってもらえますか?
- 【例文】出張と重なってしまいましたので、8月の販売会議は開催をお見送りいただけますでしょうか?
- 【例文】新しい備品の購入はお見送りいただけますでしょうか?
- 【例文】xx部長を空港までお見送りいただけますでしょうか?
※「すでに見送ってもらえたか?」と催促・確認するときは過去形「お見送りいただけましたか?」「お見送りいただけましたでしょうか?」とすると丁寧。
ビジネスメール例文:来客を見送ってほしい
メール件名:お願い
生産部 xx 様
お疲れ様です。
たびたび失礼いたします。
先般お願いいたしました4/20三井化学来訪の件、帰りの交通アレンジを失念しておりました。小職、別件があるためお見送りすることが困難な状況です。
つきまして大変恐れ入りますが、どなたかお手すきの方がいらっしゃいましたら工場見学のあと顧客をxx空港までお見送りいただきたく存じます。
先方は3名ですので、車1台をご用意いただけますと大変助かります。
ご多忙とは存じますが、
ご対応の程よろしくお願い申し上げます。
***************
メール署名
***************
参考記事
- ︎︎ビジネスシーンでの「お願い・依頼」敬語フレーズのすべて
- ︎︎ビジネスシーンでの『お礼・感謝』敬語フレーズのすべて
- ︎︎ビジネスメールにおける断り方のすべて︎
- ︎上司へお願いするときに使える敬語10の言葉と、例文50選
- ︎「いただくことは可能でしょうか?」の敬語、目上の人への使い方