「お見送りいただけますでしょうか?」意味と使い方・メール例文

「見送ってほしい」ときにつかえるビジネス敬語。

じつは…

これまで紹介した言い換え例文だけではなく、敬語フレーズというのはたくさんあります。

ということで、

ここではとくにビジネスメールにおいて活躍する丁寧な敬語フレーズを紹介します。

①お見送りください

「見送ってほしい」ときにつかえる丁寧なビジネス敬語

  • 例文「お見送りください」

意味は『見送ってください』

「見送ってくれる」の尊敬語「お見送りくださる」を命令形にした敬語フレーズ。

命令形である点において「見送ってください」とたいして違いはありませんが、

「見送って」というフレーズを尊敬語「お見送り」に言い換えているため丁寧レベルとしては「見送ってください」よりもだいぶマトモ。

ただやはり「〜ください」という命令形である点において、強い口調に感じられてしまうケースあり。

時と場合によっては目上・上司・取引先に不快感をあたえてしまいます。

気になるかたは言い換え例文②以降をつかいましょう。

ちなみに”お見送りください”の敬語は以下のようになりたちます。

  • もとになる単語「見送る」に尊敬語”お(ご)”で「お見送り
  • さらに「くれる」の尊敬語”くださる”で「お見送りくださる
  • さらに命令形にして”お見送りください”

※ 漢字表記「下さい」vs ひらがな表記「ください」はどちらもOK

このようにして元になる語「見送る」を敬語にしています。つまり敬語としては何もおかしいところはありません。間違いではなく正しい敬語です。

ちなみに敬語「お(ご)」は…

「自分がお見送りする」のであれば謙譲語としての使い方。

上司・目上・取引先などの「相手がお見送りくださる」のであれば尊敬語としての使い方。

というように2パターンあります。

②お見送りくださいませ

「見送ってほしい」ときにつかえる丁寧なビジネス敬語

  • 例文「お見送りくださいませ」

意味は『見送ってください』

尊敬語「お見送りくださる」に丁寧語”ます”の命令形「ませ」をつかい丁寧な敬語フレーズにしています。

命令形である点において「見送ってください」とたいして違いはありませんが、丁寧語「ませ」を添えることで、よりやわらかい印象となりますね。

「〜くださいませ」は女性がよくつかうフレーズであるため、女性敬語だと言われることもあります。

ただ実際には男性であろうと女性であろうと違和感なくつかえます。

③お見送りいただければと存じます

「見送ってほしい」ときにつかえる丁寧なビジネス敬語

  • 【例文】お見送りいただきたく存じます
    意味は『見送ってもらいたいと思います』

あるいはもっとシンプルに、

  • 【例文】お見送りいただきたく、お願い致します
    意味は『見送ってもらいたい、お願いします』

としても丁寧。

「~してもらえたらと思う」としているため相手に強制しない、とてもやわらか~いお願いの敬語フレーズになります。

目上・上司にはもちろんのこと社外取引先にもつかえる丁寧な敬語フレーズですね。

「いただければ」は「〜してもらう」の謙譲語「お(ご)〜いただく」+仮定の「れば」

「存じます」は「思う」の謙譲語「存じる」+丁寧語「ます」

④お見送りいただきたく存じます

「見送ってほしい」ときにつかえる丁寧なビジネス敬語

  • 例文「お見送りいただきたく存じます」

意味は『見送ってもらいたいと思います』

「~してもらいたいと思う」としているため相手に強制しない、とてもやわらか~いお願いの敬語フレーズになります。

「いただきたく」は「〜してもらう」の謙譲語「お(ご)〜いただく」+願望の「~たい」

「存じます」は「思う」の謙譲語「存じる」+丁寧語「ます」

というように敬語にしており、目上のひとや上司・社外取引先につかえるとても丁寧なビジネスフレーズです。

⑤お見送りいただければ幸いです

「見送ってほしい」ときにつかえる丁寧なビジネス敬語

  • 例文「お見送りいただければ幸いです」

意味は『見送ってもらえたら嬉しいなぁ、幸せだなぁ』

つまり『見送ってもらえたら嬉しいです』

相手に強制しない、とてもやわらか~いお願いの敬語フレーズですね。

「いただければ」は「〜してもらう」の謙譲語「お(ご)〜いただく」+仮定の「~れば」

「幸いです」は「幸い」+丁寧語「です」

というように敬語にしており、目上のひとや上司・社外取引先につかえるとても丁寧なビジネスフレーズです。

「~いただければ幸いです」という敬語フレーズはお願い・依頼のビジネスメールでよく使います。以下の例文もご参考にどうぞ。

ほかにも似たような敬語には以下のようなフレーズもあります。

  • 例文「お見送りいただけますと幸いです」
  • 例文「お見送りいただけましたら幸いです」
  • 例文「お見送りいただけますと幸甚に存じます」
  • 例文「お見送りいただけましたら幸甚に存じます」
  • 例文「お見送りいただければ幸甚に存じます」
  • 例文「お見送りいただけますと幸いです」
  • 例文「お見送りいただけますと幸甚に存じます」

補)幸甚(こうじん)の意味は「この上もない幸せ。大変ありがたいこと。また、そのさま」

⑥お見送りくださいますようお願い申し上げます

「見送ってほしい」ときにつかえる丁寧なビジネス敬語

  • 例文「お見送りくださいますようお願い申し上げます」
  • 例文「お見送りくださいますようお願い致します」

意味は『見送ってくれるようお願いします』

とくにビジネスメールの結び・締めによくつかうフレーズですね。

※「お願い申し上げます = お願い致します」に言い換えOK

「ください」単体としての意味は「〜してくれ」「〜して欲しい」の丁寧な言いまわしと考えることができます。

が、

「ください」は敬語ではあるものの、結局のところ命令形であるために強い口調となります。

そこで「ますようにお願い」と続けることで「お願い」とすり替え、やんわ〜りとした表現にしています。とても丁寧な敬語フレーズと言えますね。

たとえば、

  1. ご査収くださいますようお願い申し上げます
    意味「よく中身を確認して受け取ってくれるようお願い!」
  2. ご検討くださいますようお願い申し上げます
    意味「検討してくれるようお願い!」
  3. ご確認くださいますようお願い申し上げます
    意味「確認してくれるようお願い!」
  4. ご了承くださいますようお願い申し上げます
    意味「納得してくれるようお願い!」

などのようにして使います。

これらはもともと「●●してください」という命令形なのですが、「●●くださいますようお願い〜」を使うことによって相手に強制しないやんわ〜りとした表現となっています。

ビジネスでは下手(したて)に出ることが基本ですので、強い口調を避けるためにこのような使い方をするようになったのだと推測します。

⑦お見送りいただきますようお願い致します

「見送ってほしい」ときにつかえる丁寧なビジネス敬語

  • 【例文】お見送りいただきますようお願い致します
    意味は『見送ってもらうようお願いします』

あるいは、

  • 【例文】お見送りいただけますようお願い致します
    意味は『見送ってもらえるようお願いします』

とくにビジネスメールの結び・締めによくつかうフレーズですね。

※「お願い申し上げます = お願い致します」に言い換えOK

「いただきますよう」は”〜してもらう”の謙譲語「お(ご)〜いただく」+丁寧語”ます”+”ように”

「いただけますよう」は”〜してもらう”の謙譲語「お(ご)〜いただく」+可能形+丁寧語”ます”+”ように”

「賜りますよう」は”〜してもらう”の謙譲語「お(ご)〜賜る」+丁寧語”ます”+”ように”

というように敬語にしており、目上のひとや上司・社外取引先につかえるとても丁寧なビジネスフレーズです。

賜る(たまわる)という敬語のほうがよりカチッとした表現になりますので、文書など公式なビジネスシーンではかならず「賜る」を使います。

普段のメールであれば「いただきますよう」でOK。

「くださいますよう」「いただきますよう・いただけますよう・賜りますよう」はニュアンスが違うものの、どれも結局のところ「~してほしい」と言いたいので同じです。

なお「ご了承賜りますよう~」というように「」を入れるケースもあります。どちらを使っても正しい敬語です。

⑧~その他いろいろな言い換え敬語

敬語の種類というのは本当にいろいろあります。

ほんの一例ですが他にもある使い方を例文にまとめておきます。

  • 例文「お見送りいただきたく、お願い致します
    意味は「見送ってほしい、お願いします」
  • 例文「お見送りいただけましたら幸いです
    ※意味は「見送ってもらえたら嬉しいです」
  • 例文「お見送りいただけましたら幸甚に存じます
    ※意味は「見送ってもらえれば嬉しく思います」
  • 例文「お見送りいただければ幸甚に存じます
    ※意味は「見送ってもらえれば嬉しく思います」
  • 例文「お見送りいただけますと幸いです
    ※意味は「見送ってもらえれば嬉しく思います」
  • 例文「お見送りいただけますと幸甚に存じます
    ※意味は「見送ってもらえれば嬉しく思います」
  • 例文「お見送りいただけますか?
    ※意味は「見送ってもらえるか?」でとくに会話シーンで使われるフレーズ
  • 例文「お見送りいただけますでしょうか?
    ※意味は「見送ってもらえるだろうか?」でとくに会話シーンで使われるフレーズ
・「存じる」は「思う」の謙譲語
・「いただきたく」は謙譲語「いただく」+願望「~たい」
・「いただければ」は謙譲語「いただく」+可能形+仮定「たら・れば」
・幸甚(こうじん)の意味は「この上もない幸せ。大変ありがたいこと。また、そのさま」

【まとめ】結局どれがもっとも丁寧?

あまりにも言い換え敬語フレーズがおおいので、どれを使うべきか迷ってしまうというあなたのために。

ここまで紹介した言い換え例文の丁寧レベルを整理しておきます。

※ あくまでも目安としてお考えください。

①会話・電話対応につかえる丁寧レベル

下になればなるほど丁寧な敬語になります。また、おすすめの敬語フレーズは青文字にしておきます。

  1. お見送りください
  2. お見送りくださいませ
  3. お見送りいただけますか?
  4. お見送りいただけますでしょうか?

②ビジネスメール対上司・対社内につかえる丁寧レベル

おすすめの敬語フレーズは青文字にしておきます。

  1. お見送りください
  2. お見送りくださいませ
  3. お見送りいただけますか
  4. お見送りいただけますでしょうか
  5. お見送りいただきたく、お願い致します
  6. お見送りいただきたく存じます
  7. お見送りいただければと存じます
  8. お見送りくださいますようお願い申し上げます
  9. お見送りいただきますようお願い申し上げます
  10. お見送りいただけますようお願い申し上げます

注)上下関係に厳しい上司や、社内でも相当のポジションにいる人にたいしては例文⑤以降あるいは次項のフレーズをつかいましょう。

補)「お願い申し上げます=お願い致します」に言い換えOK

③ビジネスメール対取引先・対顧客につかえる丁寧レベル

おすすめの敬語フレーズは青文字にしておきます。

  1. お見送りくださいませ
  2. お見送りをお願い致します
  3. お見送りいただきたく、お願い致します
  4. お見送りいただきたく存じます
  5. お見送りいただければと存じます
  6. お見送りいただきますようお願い申し上げます
  7. お見送りいただけますようお願い申し上げます
  8. お見送りくださいますようお願い申し上げます
  9. お見送りいただけますと幸いです
  10. お見送りいただければ幸いです
  11. お見送りいただけましたら幸いです
  12. お見送りいただけますと幸甚に存じます
  13. お見送りいただければ幸甚に存じます
  14. お見送りいただけましたら幸甚でございます
  15. お見送りいただけましたら幸甚に存じます

【敬語の補足】

・「幸いです」は「嬉しいです」の意味

・幸甚(こうじん)の意味は「この上もない幸せ。大変ありがたいこと。また、そのさま」

・「存じる」は「思う」の謙譲語

・「いただきたく」は謙譲語「いただく」+希望「~したい」

・「いただければ」は謙譲語「いただく」+可能形+仮定「たら・れば」

④最上級の丁寧レベル

おすすめの敬語フレーズは青文字にしておきます。

  1. お見送り賜りますようお願い申し上げます
  2. お見送りいただけますと幸いです
  3. お見送りいただければ幸いです
  4. お見送りいただけましたら幸いです
  5. お見送りいただけますと幸甚に存じます
  6. お見送りいただければ幸甚に存じます
  7. お見送りいただけましたら幸甚でございます
  8. お見送りいただけましたら幸甚に存じます

・「お願い申し上げます=お願い致します」に言い換えOK

・幸甚(こうじん)の意味は「この上もない幸せ。大変ありがたいこと。また、そのさま」

・賜る(たまわる)は公式なビジネス文書や手紙によくつかう

+ビジネスメール結び・締めによく使うフレーズ

これまで紹介した例文のなかには、とくにビジネスメール結び・締め・文末によくつかうフレーズもあります。

念のためまとめておきますね。

  1. お見送りいただきますようお願い申し上げます
  2. お見送りいただけますようお願い申し上げます
  3. お見送りくださいますようお願い申し上げます
  4. お見送り賜りますようお願い申し上げます

“お見送りいただく vs お見送りくださる”の使い方

ややこしいので「お見送りいただく vs お見送りくださる」の使い方について。

代表的なパターンを表にまとめておきます。

こまかく解説していくとそれだけで記事がおわってしまいますので、目的にあわせてお使いください。

“お見送りいただく”の使い方まとめ(すべて敬語)

①基本 ②+丁寧語”ます” ③その他
現 在 お見送りいただく お見送りいただきます -頂くよう
-頂きますよう
過 去 お見送りいただいた お見送りいただきました ×
進行形 お見送りいただいている お見送りいただいています -頂いております
過去~現在 お見送りいただいていた お見送りいただいていました -頂いておりました
希 望
依 頼
お見送りいただきたい
お見送りいただきたく
お見送りいただくよう
お見送りいただけるよう
お見送りいただきたいです
×
お見送りいただきますよう
お見送りいただけますよう
-頂きたく思います
-頂きたくお願いします
-頂きたく存じます
-頂ければと存じます
可 能 お見送りいただける お見送りいただけます -頂けるよう
-頂けますよう
①仮定
②仮定+可能
①お見送りいただいたら
②お見送りいただければ
①お見送りいただきましたら
②お見送りいただけましたら
×
①疑問+過去
②疑問+可能
③疑+
可+過
①お見送りいただいたか?
②お見送りいただけるか?
③お見送りいただけたか?
お見送りいただきましたか?
お見送りいただけますか?
お見送りいただけましたか?
-頂きましたでしょうか
-頂けますでしょうか
-頂けましたでしょうか
禁 止 お見送りいただけない お見送りいただけません ×
命 令 × × ×

※ ②+丁寧語”ます”をつかうとより丁寧な敬語になります。

※ 「頂く」「いただく」は漢字でも平仮名でもOK

※「×」としたのは一般的につかわない

“お見送りくださる”の使い方まとめ(すべて敬語)

①基本 ②+丁寧語”ます” ③その他
現 在 お見送りくださる お見送りくださいます -くださるよう
-くださいますよう
過 去 お見送りくださった お見送りくださいました ×
進行形 お見送りくださっている お見送りくださっています -くださっております
過去~現在 お見送りくださっていた お見送りくださっていました -くださっておりました
希 望
お見送りくださるよう お見送りくださいますよう ×
可 能 × × ×
仮 定 × × ×
疑 問 お見送りくださるか? お見送りくださいますか? ×
否 定 お見送りくださらない お見送りくださいません ×
命 令 お見送りください お見送りくださいませ ×

※ ②+丁寧語”ます”をつかうとより丁寧な敬語になります

※ 「下さる」「くださる」は漢字でも平仮名でもOK

※「×」としたのは一般的につかわない