「お受け取りいただけますでしょうか?」意味と使い方・メール例文

ビジネスメールに「お受け取りいただけますでしょうか」は使える?

そもそも二重敬語/間違い敬語じゃないの?

もっと丁寧な敬語ってなに?

とご心配のあなたへ。

ビジネスにおける「お受け取りいただけますでしょうか?」はとくに商談や電話対応で使われる敬語。

二重敬語ではありませんし、間違い敬語でもありません。

100%正しい敬語です。

もちろん、

ビジネスメールに使ってもまったく差し支えありません。

そもそもの意味や正しい敬語であるという根拠、よりビジネスメールにふさわしいカチッとした言い換え敬語など、くわしくは本文にて。

なお…

ビジネスシーンで上司・目上・取引先になにかしら受け取ってもらいたいときには「ご査収」「ご笑納」をつかった言い換えもできます。

ご査収(ごさしゅう)はとくに資料などを「受け取ってほしい」ときにつかう敬語。

ご笑納(しょうのう)はお土産などを「つまらないものですが受け取ってほしい」というときにつかいます。

「ご笑納いただければ幸いです」意味と使い方・ビジネスメール例文

「ご笑納ください」の意味と使い方・より丁寧な言い換え敬語

「ご査収の程よろしくお願い致します」意味と使い方・メール例文

※長文になりますので「見出し」より目的部分へどうぞ

意味

「お受け取りいただけますでしょうか」は「受け取ってもらえますか?」という意味。

なぜこのような意味になるのか?
そもそもの意味と敬語について順をおって解説していきます。

“お受け取りいただける”の意味は「受け取ってもらえる」

まずは前半部分。

「お受け取りいただける」の意味は…

「受け取ってもらえる」と解釈できます。

“お受け取り”のもとになる単語は”受け取る”であり、「〜してもらう」の謙譲語「お(ご)~いただく」をつかって敬語にしています。

「いただける」の部分は謙譲語「いただく」の可能表現をつかっています。可能の表現をつかっているので意味としては「〜してもらえる」となります。

おなじような可能の表現にはたとえば、

「泳ぐ → 泳げる」
「書く → 書ける」
「聞く → 聞ける」

などあり。どれも「〜できる」という意味になりますね。

ちなみに”お受け取り”の「お(ご)」の部分は向かう先を立てるためにつかう敬語であり謙譲語の「お(ご)」です。余談ですが尊敬語にも「お(ご)」の使い方があり混同しがち。

むずかしく感じるかたは「お(ご)●●いただく」のセットで謙譲語とおぼえておきましょう。

「ますでしょうか」ってどんな意味?

“お受け取りいただけますでしょうか?”の「ますでしょうか」ってどんな意味でしょうか?

「ますでしょうか」は”①ます”+”②でしょうか“という2つの単語からなります。

  • “①ます”はシンプルに丁寧語の「ます」であり深い意味はなく、
  • “②でしょうか”は「〜だろうか?」の丁寧語

これらをあわせると「〜ますでしょうか?」の意味は「〜だろうか?」と解釈できます。

この「②でしょうか」は「不明・不確かなことを問い掛ける意を表す」の意味でつかいます。

たとえば、

  • 【例文】このカツラは部長のものでしょうか?→「部長のものだろうか?」の意味
  • 【例文】今日のオカズは何でしょうか?→「何だろうか?」の意味
  • 【例文】つまり、私をクビにするということでしょうか
  • 【例文】本日はお休みでしょうか?→「休みだろうか?」の意味

などあり。

ちなみに、

「お受け取りいただけましたでしょうか?」と過去形にすると「すでに受け取ってもらえただろうか?」という催促・確認のフレーズになります。

あわせると意味は「受け取ってもらえるだろうか?」

  1. お受け取り = 受け取ること
  2. お(ご)~いただける = 「〜してもらえる」の意味の敬語(謙譲語)
  3. ます = 丁寧語であり深い意味はない
  4. でしょうか =「〜だろうか?」という意味の敬語(丁寧語)

※ 漢字表記「頂けますでしょうか」vs ひらがな表記「いただけますでしょうか」はどちらもOK

これらの単語を合体させて意味を考えます。

すると「お受け取りいただけますでしょうか」の意味は…

「受け取ってもらえるだろうか」

「受け取ってもらえるでしょうか」

のように解釈できます。

ようするに「受け取ってほしい!」「受け取ってください!」というあなたの希望をあらわしているのですが、このままではあまりにストレート過ぎて目上や上司に使うにはイマイチです。

そこで遠まわしに「~してもらえますでしょうか?」として、とてもやわらか~いお願いの敬語フレーズにしています。

そんなに丁寧にお願いする必要あるの?って思うくらい。

目上・上司にはもちろんのこと社外取引先にもつかえる丁寧な敬語フレーズですね。

なお表記は、

「いただけますでしょうか」と平仮名にしても、漢字表記「お受け取り頂けますでしょうか」としても構いません。

二重敬語/間違い敬語ではない

「お受け取りいただけますでしょうか」は二重敬語/間違い敬語だという意見があります。

すでに見てきたとおり正しい敬語なのですが…その根拠についても解説しておきます。

※ややこしいので敬語についてくわしく学ぶ必要の無い方はスキップしましょう。

「お受け取りいただけます」は二重敬語ではない

「お受け取り」はすでに謙譲語であり、さらに「~してもらう」の謙譲語「いただける」をつかって「お受け取りいただける」としているから…

「お受け取り=謙譲語」×「いただける=謙譲語」

「お受け取りいただける」は「謙譲語 x 謙譲語」だから二重敬語??

このようなロジックで二重敬語だという意見がでてくるのかと。

ただし答えは「二重敬語ではない」です。

二重敬語とは「ひとつの語におなじ種類の敬語を二回つかうこと」であり敬語のマナー違反です。

たとえば「お伺いいたします」「お伺いする」などが二重敬語の例。「行く」の謙譲語「伺う」をつかっているのに、さらに「お〜いたす」「お〜する」という謙譲語をつかっているためです。

ところが、

「お受け取りいただけます」は「①受け取る」+「②してもらえる」という2つの単語から成り立ちます。つまり敬語は以下のような構成です。

  • “①受け取る”に謙譲語”お(ご)”で「お受け取り」
  • “②してもらえる”の謙譲語「いただける」
  • 丁寧語”ます”をくっつけて「いただけます」
  • すべてをあわせると「お受け取りいただけます」という敬語となる

→ 2つの単語にそれぞれ謙譲語をつかっているため二重敬語ではない。

(二重敬語とはひとつの語におなじ種類の敬語を二回つかうこと

このように「①受け取る」「②してもらえる」という2つの単語にそれぞれ謙譲語をつかっているため二重敬語にはなりません。

ちなみに、

「お・ご」には尊敬語としての使い方もあるため、ややこしければ「お(ご)〜いただく」セットで「〜してもらう」の謙譲語だと覚えておくと良いでしょう。

丁寧語「ますでしょうか」も二重敬語ではない

あるいは「ます」は丁寧語であり、さらに「でしょうか」という丁寧語をくみあわせるから二重敬語だ、という意見もあります。

ただしこちらについても答えは「二重敬語ではない」です。

「~いただけますでしょうか」は「①いただける」「②~だろうか?」という2つの単語にそれぞれ丁寧語をつかっています。

  • “①いただける”に丁寧語”ます”で「いただけます」
  • “②〜だろうか?”の丁寧語「〜でしょうか?」
  • すべてをあわせると「いただけますでしょうか」という敬語となる

→ 2つの単語にそれぞれ丁寧語をつかっているため二重敬語ではない。

(二重敬語とはひとつの語におなじ種類の敬語を二回つかうこと

よくよく考えてみると…

「お受け取りいただけますでしょうか」が二重敬語になるのでしたら、ビジネスメールの結びで必ずといっていいほど使う「お願い致します」や「お願い申し上げます」も二重敬語になるはずですよね。

「受け取ってもらえるだろうか?」を敬語にしているため正しい

二重敬語かどうかをチェックする時はもともとの文章を考えるとすぐにわかります。

「お受け取りいただけますでしょうか?」

のもとになる文章は…

「受け取ってもらえるだろうか?」です。

これまで見てきたように、それぞれの単語に敬語をつかっているため二重敬語にはならないのです。

そもそも二重敬語とは?よくある間違い敬語

で先ほど、

よくある二重敬語のたとえとして「お伺いする」「お伺いいたす」があるとしました。

なぜ二重敬語といえるのか?これらのもとになる文章を考えてみましょう。

「伺う」は「行く・聞く・たずねる」の謙譲語ですので、これらが原文となります。

  • 「お伺いする」の元になる文章は「行く・聞く・たずねる」
  • 謙譲語「伺う」
  • さらに謙譲語「お~する」「お~いたす」

もとになる語「行く・聞く・たずねる」に謙譲語を2回つかっていますね。ひとつの語に同じ種類の敬語を2回つかうことが二重敬語であり、敬語のマナー違反になります。

【使い方】受け取ってほしい!と伝えるビジネスシーン

「お受け取りいただけますでしょうか」の使い方は…

意味のとおりで何かしら「受け取ってほしい!」と言いたいビジネスシーンに使います。

①おもに会話・電話対応シーンで使われる

「お受け取りいただけますでしょうか」の使い方その1

「お受け取りいただけますでしょうか」にかぎらず「〜いただけますでしょうか?」という表現はビジネスメールよりも、どちらかというと電話対応や商談・会話シーンで多くつかいますね。

だからと言ってメールにつかったら失礼とかではなく、ビジネスメールでもまぁ違和感はありません。

ようするに上司や目上・社外取引先に「受け取ってほしい!」と言いたいビジネスシーンであればたいていは使えます。

②ビジネスメールにも使えるけど…

「お受け取りいただけますでしょうか」の使い方その2

わたし個人としてはビジネスメールに「お受け取りいただけますでしょうか?」のような疑問文をつかうのがあまり好きではありません。

そこで、

  • 【例文】お受け取りくださいませ
  • 【例文】お受け取りいただきたく存じます
  • 【例文】お受け取りいただきたく、お願い致します
  • 【例文】お受け取りいただければと存じます
  • 【例文】お受け取りいただければ幸いです

など、自分の意思や願望をつたえる敬語を代わりにえらびます(下の例文ほど丁寧な敬語になります)

いっぽうで電話対応や会話では「〜いただけますでしょうか?」や「〜いただけますか?」を多用します。

これは好みで分かれるところ。

おっさん営業マンのたわ言だと思ってスルーしてもらっても構いません。

まぁとにかく、

「〜いただけますでしょうか?」はシーンをえらばずに使える、とても便利な敬語フレーズ。

上司や目上など社内に限らず、取引先など社外にも使える丁寧な敬語ですね。

【敬語の補足】

・「幸いです」は「嬉しいです」の意味

・「存じる」は「思う」の謙譲語

・「いただきたく」は謙譲語「いただく」+希望「~したい」

・「いただければ」は謙譲語「いただく」+可能形+仮定「たら・れば」

③お受け取りいただきますでしょうか?とは言わない

「お受け取りいただけますでしょうか」の使い方その3

きわめて初歩的なことですが…

「お受け取りいただますでしょうか?」は使えません。

“〜してもらう”の敬語「お(ご)〜いただく」に丁寧語「ます」を組み合わせると「いただきます」というフレーズの完成。

そう考えると「受け取ってもらうだろうか?」という意味不明な敬語になってしまいます。

相手にお願いしたいのに「受け取ってもらう」ことを前提にして話を進めてしまっています…

敬語としては正しいのですが日本語としておかしなことになりますね。

そこで、

「お受け取りいただますでしょうか?」というように「受け取ってもらえるだろうか」という意味の敬語にする必要があるのです。

ちなみに、

「お(ご)〜いただきます」をどうしても使いたいのでしたら「お受け取りいただきますようお願い致します」とすれば正しい敬語になります。

“お受け取り頂けますでしょうか vs 頂けましたでしょうか?”の違い

ところで…

現在形「お受け取りいただけますでしょうか?」だけでなく

過去形「お受け取りいただけましたでしょうか?」という敬語もよくつかわれます。

ここでは過去形にしたときの意味の違いについて簡単に。

お受け取りいただけますでしょうか?は依頼・お願いフレーズ

すでに見てきたとおり、

  • 「お受け取りいただけますでしょうか?」は現在形であるため受け取ってもらえるだろうか?」というお願い・依頼のフレーズになります。

なんども説明しているとおりで要するに「受け取ってほしい」「受け取ってください」と言いたいときにつかう丁寧な敬語フレーズですね。

お受け取りいただけましたでしょうか?は確認・催促フレーズ

いっぽうで、

  • 「お受け取りいただけましたでしょうか?」と過去形をつかうと「すでに受け取ってもらえただろうか?」「もう受け取ってもらえただろうか?」という催促や確認の意味でつかわれます。

過去形にすると「すでに受け取ってもらえたか?」「受け取ってもらえたのか?」と言いたいときにつかう丁寧な敬語フレーズになります。

ということで、それぞれまったく違う意味になりますのでご留意ください。

“お受け取り頂けますか vs 頂けますでしょうか”の違い

「受け取ってもらえますか?」とお願い・依頼したいときに使える丁寧な敬語。

「お受け取りいただけますでしょうか」だけでなく…

お受け取りいただけますか?」という敬語もよくつかいますね。

そこで、

「お受け取りいただけますか?」vs「お受け取りいただけますでしょうか?」の意味と違いについてわかりやすく解説しておきます。

どちらも言いたいことは結局のところ「受け取ってほしい!」なのですが…

敬語と意味の違いあり。

意味と敬語の違い

  • “お受け取りいただけますか?”だと意味は「受け取ってもらえるか?」
    →敬語は謙譲語「お(ご)〜いただく」の可能形+丁寧語”ます”

vs.

  • “お受け取りいただけますでしょうか?”だと意味は「受け取ってもらえるだろうか?」
    →敬語は謙譲語「お(ご)〜いただく」の可能形+丁寧語”ます”+“だろうか”の丁寧語でしょうか

というように意味と敬語の使い方が違います。

が、

結局のところ言いたいことはどちらも全く同じなわけです。

で、どちらを使うかは結局のところあなたの好み。

「〜いただけますでしょうか?」のほうが丁寧な表現ではありますが、バカ丁寧だという意見もあるため「〜いただけますか?」でも差し支えありません。

お受け取りいただけますでしょうか?のほうが丁寧

「受け取ってもらえるか?=お受け取りいただけますか?」

よりも”だろうか?”をつかって、

「受け取ってもらえるだろうか?=お受け取りいただけますでしょうか?」

としたほうが丁寧な印象のフレーズとなります。

理由は意味を考えるとよくわかるのですが、

  • ①お受け取りいただけますか=受け取ってもらえるか?

だと相手の事情はおかまいなしに、より直接的に依頼していることになります。

いっぽうで、

  • ②お受け取りいただけますでしょうか=受け取ってもらえるだろうか?

だと相手に受け取ってもらうことが決まっているわけでは無いため「受け取ってもらえるだろうか?」と確かめる意味で「〜でしょうか?」を入れて回りくどい言い方をしています。

ビジネスでは回りくどい敬語であればあるほど丁寧だとみられる傾向にあります。

(本質的には間違っているのですが事実なので仕方ないですね…)

ということでどちらが丁寧かは明白です。

ホントに些細なことなので誰も気にしないのでしょうけど…

まぁ結論としては、

敬語の使い方や意味に違いはあれど、どちらもひとしく丁寧な敬語であり目上・上司・社外取引先につかえるフレーズです。

ひとつのオプションとしてお好みでお使いください。

使い分けの例

ちなみに、おっさん営業マンのわたしは相手やシーンによってつかう敬語を変えます。

社外取引先には「お受け取りいただけますでしょうか?」をつかい、

上司や社内の目上には「お受け取りいただけますか?」をつかうといった感じ。

あるいは、

かなり頼みづらいようなことを依頼するときには相手が誰であろうと「お受け取りいただけますでしょうか?」をつかいますね。

※おっさん営業マンのたわ言だと思って無視していただいて構いません。

敬語の解説

お受け取りいただけますか?

の敬語の成り立ちとしては…

  • “受け取る”に「〜してもらう」の謙譲語「お(ご)〜いただく」で「お受け取りいただく」
  • 可能形にして「お受け取りいただける」
  • さらに丁寧語”ます”で「お受け取りいただけます」
  • 疑問形にして「お受け取りいただけますか?」

“〜だろうか”の丁寧語「〜でしょうか」を使うと「お受け取りいただけますでしょうか?」

どちらの表現も謙譲語をうまくつかい、このうえなく丁寧な敬語フレーズとなっていることがわかります。

したがって上司・目上・社外取引先につかえる素晴らしい敬語、と言えるでしょう。

ただしメールでは「ご査収・ご笑納」をよく使う

繰り返しにはなりますが…

ビジネスシーンで上司・目上・取引先になにかしら受け取ってもらいたいときには「ご査収」「ご笑納」をつかった言い換えもできます。

というよりも、とくにビジネスメールにおいてはこちらをつかうのが一般的。

  • ご査収(ごさしゅう)はとくに資料などを「受け取ってほしい」ときにつかう敬語
    →「ご査収ください」だと「受け取ってください」という意味になります。
  • ご笑納(しょうのう)はお土産などを「つまらないものですが受け取ってほしい」というときにつかう敬語
    →「ご笑納ください」だと「つまらないものですが受け取ってください」という意味になります。

「ご笑納いただければ幸いです」意味と使い方・ビジネスメール例文

「ご笑納ください」の意味と使い方・より丁寧な言い換え敬語

「ご査収の程よろしくお願い致します」意味と使い方・メール例文

ビジネスメール・会話シーン例文

こうして長々と読んでいてもイメージがつかみにくいかと思いますので、より実践的に。

ここでは「お受け取りいただけますでしょうか?」の使い方をビジネスメール例文でご紹介。

どれも目上・上司・取引先にふさわしい丁寧な敬語にしています。ご参考にどうぞ。

なお繰り返しにはなりますが…

とくにビジネスメールにおいては以下の敬語もオススメです。

① それなりに丁寧「お受け取りくださいませ」

② 丁寧「お受け取りいただければと存じます」

③ かなり丁寧「お受け取りいただければ幸いです」

④ とくにビジネスメール結び/文末につかう

「お受け取りいただきますようお願い申し上げます」

「お受け取りくださいますようお願い致します」

ビジネス会話の例文:xxを受け取ってもらえますか?

  • 【例文】しばらく不在にしておりますので、代わりにお受け取りいただけますでしょうか?
  • 【例文】郵便物をお受け取りいただけますでしょうか?
  • 【例文】小職の不在期間中、商品を代わりにお受け取りいただけますでしょうか?

※「すでに受け取ってもらえたか?」と催促・確認するときは過去形「お受け取りいただけましたか?」「お受け取りいただけましたでしょうか?」とすると丁寧。

ビジネスメール例文①見積もりを送付するので受け取ってほしい

メール件名:見積送付の件

転職株式会社
転職 様

平素はお世話になっております。
株式会社就活の就活です。

さて、先ほどお問い合わせ頂きました見積もりの件、
添付ファイルにて送付いたします。

ご査収のほど何卒よろしくお願い致します。

メール署名

このようなビジネスシーンでは「お受け取り」ではなく「ご査収」をつかうのが一般的です。

ビジネスメール例文②報告をするので受け取ってほしい

メール件名:開発進捗のご報告

○○ 課長

お疲れ様です。

さて首記の件、開発の進捗状況を以下にて報告いたします。

ご査収いただきますようお願い致します。

  • 三菱化学むけ開発品A:ラボ試作完了。4月中に実験データを採り、先方へ報告予定。
  • 三井化学むけ開発品B:先方と打ち合わせの結果、スペックの再調整が必要のため、4月中に改良サンプル試作予定。
  • 住友化学むけ開発品C:ラボ試作品の評価良好。実機試作の時期を調整し、サンプリング予定(時期調整中)。

なお実験結果等、仔細に関しましては、次月の開発会議に改めて報告いたします。

よろしくお願い致します。

メール署名

このようなビジネスシーンでは「お受け取り」ではなく「ご査収」をつかうのが一般的です。

参考記事

他にもある丁寧な言い換え敬語