「ご教示くださいますようお願い申し上げます」意味と使い方・例文

「ご教示くださいますようお願い申し上げます」の意味、ビジネスシーンにふさわしい使い方(メール・手紙・文書・社内上司・社外・目上・就活・転職)、注意点について。

ビジネスメールの例文つきで誰よりも正しく解説する記事。

ご教示くださいますようお願い申し上げます の意味

まずは意味のまとめから。

ご教示の意味は「教え示すこと」

ご教示の意味は「知識や方法などを教え示すこと」

ここで「ご」は尊敬語。「教える」と「示す」という言葉が合わさって、このような意味になっています。

ということは教えるだけでは不十分で、さらに示すことまで必要ってことなのでしょうね…。でも実際には「ご教示ください」は「教えてください」と同じ意味として使われています。

また「ご教示」はビジネスメールで使われることがほとんどで、会話ではもっとシンプルな表現「教えて頂きたいのですが…」「教えていただけますか?」などを使います。

ご教示くださいますよう〜意味は「教えてくれるよう」

「ご教示くださいますよう〜」の意味は「教えてくれるよう〜」

「ご教示」のもととなる単語は「教示」であり尊敬語「ご」をつかって敬語にしています。

尊敬語をつかっているため自分の行為ではなく、相手に「教えてくれるよう〜」という意味になります。

お願い申し上げます は「お願いする」の丁寧な表現

「お願い申し上げます」の意味は「お願いします」

もととなる単語は「願う+言う」であり、

「●●を言う」の謙譲語「お〜申し上げる」を使い「お願い申し上げる」とし、

さらに丁寧語「ます」を使って敬語にしています。

「お願い申し上げます」は「よろしくお願い申し上げます」としてもOKですし、「どうか」という意味の「何卒(なにとぞ)」を使い「何卒よろしくお願い申し上げます」としても丁寧。

あるいは「お願い致します」「お願いいたします」とも言い換えできます。

ご教示くださいますようお願い申し上げます の意味は「教えてくれるよう、お願いします」

  1. ご教示 = 教えること
  2. くださいますよう = 「〜してくれるように」の意味の敬語
  3. お願い申し上げます = お願いのかしこまった敬語

これらの単語を合体させて意味を考えます。

すると「ご教示くださいますようお願い申し上げます」の意味は…

「教えてくれるよう、お願いします」

のように解釈できます。

「くださいますよう」ってどんな意味?敬語の種類は?

「ご教示くださいますよう」の「くださいますよう」の敬語はややこしいため、くわしく解説しておきます。

  1. 「くれる」の尊敬語「くださる」の命令形
  2. 丁寧語「ます」
  3. ように

上記のようにして敬語にしています。

「ください」単体としての意味は「〜してくれ」「〜して欲しい」の丁寧な言いまわしと考えることができます。

が、

「ください」は敬語ではあるものの、結局のところ命令形であるために強い口調となります。

そこで「ますようにお願い」と続けることで「お願い」とすり替え、やんわ〜りとした表現にしています。とても丁寧な敬語フレーズと言えますね。

たとえば、

  1. ご査収くださいますようお願い申し上げます
    意味「よく中身を確認して受け取ってくれるようお願い!」
  2. ご容赦くださいますようお願い申し上げます
    意味「許してくれるようお願い!」
  3. ご一考くださいますようお願い申し上げます
    意味「一度考えてくれるようお願い!」
  4. ご検討くださいますようお願い申し上げます
    意味「検討してくれるようお願い!」
  5. ご了承くださいますようお願い申し上げます
    意味「了解し、承諾してくれるようお願い!」

などのようにして使います。

これらはもともと「●●してください」という命令形なのですが、「●●くださいますようお願い〜」を使うことによって相手に強制しないやんわ〜りとした表現となっています。

ビジネスでは下手(したて)に出ることが基本ですので、強い口調を避けるためにこのような使い方をするようになったのだと推測します。

それでは次項より使い方についても見ておきましょう。

ご教示くださいますようお願い申し上げます の使い方

つづいて「ご教示くださいますようお願い申し上げます」の使い方について。

おもに問い合わせのビジネスメール結び締めに使うフレーズであり、決まりきった使い方のみ。

使い方「問い合わせビジネスメール結び締め」

「ご教示くださいますようお願い申し上げます」の使い方

おもに問い合わせや質問をともなうビジネスメール結び締めとして使います。取引先など社外あてに限らず、上司や目上など社内あてのメールにも使えます。

たとえば、

  • 例文「ご教示くださいますようお願い申し上げます」
  • 例文「ご教示くださいますよう何卒よろしくお願い申し上げます」
  • 例文「ご教示くださいますよう何卒よろしくお願い致します」

のようにして質問すると丁寧です。

具体的にはたとえば、就職活動で企業に問い合わせするビジネスメールのとき。

「このたびは今年度の新卒採用予定の有無について伺いたく、連絡いたしました。
もし貴社にて新卒採用のご予定がおありでしたら、応募したいと考えております。

お忙しいところ大変恐れ入りますが、
ご教示くださいますよう何卒宜しくお願いいたします。」

みたいにメール結びとして使えます。

まぁ、ようするに「教えてね!よろしく」という意味なのです。

依頼・お願いのビジネスメール結び締めに使うフレーズであり決まりきった使い方のみ。

「ご教示くださいますようお願い致します」としても丁寧

ところでビジネスシーンでは、

「ご教示くださいますようお願い申し上げます」としても丁寧ではありますが…

「ご教示くださいますようお願いいたします」「ご教示くださいますようお願い致します」と言い換えすることもできます。

また「どうか」という意味の「何卒(なにとぞ)」をつかい、

「ご教示くださいますよう何卒よろしくお願い申し上げます」

あるいは「お願い申し上げます」とおなじ意味の「お願い致します」をつかい、

「ご教示のほど何卒よろしくお願い致します」としても丁寧です。

頭の片隅にいれておきましょう。

「お忙しいところ〜」など気づかいのフレーズを組み合わせる

ビジネスメールの結び締めをより丁寧にするためのコツ。

相手を気づかうフレーズを組み合わせると、より丁寧なメールになります。

たとえば「お忙しいところ恐縮ですが・恐れ入りますが」などと組み合わせ、以下例文のようにすると好感がもてますね。

  • 例文「お忙しいところ恐れ入りますが、ご教示くださいますようお願い申し上げます」
  • 例文「お忙しいところ大変恐縮ではございますが、ご教示くださいますようお願い申し上げます」
  • 例文「大変お手数ではございますが、ご教示くださいますようお願い申し上げます」
  • 例文「お忙しいところお手数お掛けしますが、ご教示くださいますようお願い申し上げます」
  • 例文「お忙しいところお手数ではございますが、ご教示くださいますようお願い申し上げます」

※「恐縮・恐れ入る」はどちらも「申し訳なく思う」の意味

※「お手数」の意味は「お手間」

「ご教示」「ご教授」の意味と違い

「ご教示」と似たようなフレーズには「ご教授」があります。これって何が違うのでしょうか?

それぞれの基本となる意味をまとめると、

  • 「ご教示」の意味:(何かを)教え、示すこと
  • 「ご教授」の意味:(学問など専門的なことを)伝え、教えること

となりますので、教えることの内容によって「ご教示」と「ご教授」とを使い分けます。

たとえば、

  • 敬語の使い方を専門的に教えてほしい時には「ご教授ください」
  • 東京駅までの行き方を尋ねたければ「ご教示ください」

を使えばいいということになります。

ビジネスメールでよく使われるのは「ご教示」の方ですね。これはビジネスシーンで知りたい内容が芸術や学問ではないためです。

ちなみに「ご教示」はビジネスメールで使われることがほとんどで、会話ではもっとシンプルな表現「教えて頂きたいのですが…」「教えていただけますか?」などを使います。

いっぽうで学生が先生に質問するのであれば「ご教授」を使うのが正しい、ということになります。

ご教示のほど・ご教示くださいますよう・ご教示頂きますよう・ご教示いただければ幸いです の違い

ところで「ご教示」の使い方というか続くフレーズには、

「ご教示くださいますようお願い致します」
「ご教示のほどお願い致します」
「ご教示頂きますようお願い致します」
「ご教示いただければ幸いです

というように主に4つあります。これって何が違うのでしょうか?

「ご教示くださいますようお願い致します」

の意味は「教えてくれるようお願い」

※「くれる」の尊敬語が「くださる」

「ご教示のほどお願い致します」

の意味は「教えてくれるようお願い」「教えてもらうようお願い」

のどちらの意味にも取れる。

「ご教示頂きますようお願い」

の意味は「教えてもらうようお願い」

※「もらう」の謙譲語が「賜る・いただく」

「ご教示いただければ幸いです

の意味は「教えてもらえたら嬉しいなぁ・幸せだなぁ

となり「ご教示くださる」なのか「ご教示いただく」なのか「ご教示のほど」なのか「ご教示いただければ〜」なのかでニュアンスが違います。

どれを使っても丁寧ではありますが使い分けについても考えてみます。

もっとも丁寧なのは「ご教示いただければ幸いです」

いろいろと考えてはみましたがこれまで示した例文はどれも丁寧であり、使い分けする必要性はありません。

強いて言うのであれば「ご教示いただければ幸いです」がもっとも丁寧なお願い・依頼のフレーズ。

これまでと同じようにビジネスメール結び締めとして使います。以下の例文をご参考にどうぞ。

  • 例文「ご教示いただければ幸いです。何卒よろしくお願い致します」
  • 例文「再度ご教示いただければ幸いです。何卒よろしくお願い申し上げます」
  • 例文「お忙しいところ大変恐れ入りますが、ご教示いただければ幸いです。何卒よろしくお願い申し上げます」

「いただく」vs「くださる」の使い分けは難しい

せっかくですので「ご教示いただきますようお願い」「ご教示くださいますようお願い」の違いを考えてみます。

たとえば結び・締めに使う「お願い」するときのシーンを考えましょう

すると…

「ご容赦くださいますようお願い申し上げます」
「ご容赦いただきますようお願い申し上げます」
「ご了承くださいますようお願い申し上げます」
「ご了承いただきますようお願い申し上げます」
「ご検討くださいますようお願い申し上げます」
「ご検討いただきますようお願い申し上げます」

こんな敬語フレーズをよく使います。

実はこれらは「くださる」を使うのが一般的です…
「いただく」としても丁寧ではありますが…

ところが、たとえば何かをもらった時のお礼のシーンを考えます。

「たいそうなお品をくださりありがとうございました」
「たいそうなお品をいただきありがとうございました」

もうひとつ、

「いつもご利用くださりありがとうございます」
「いつもご利用いただきありがとうございます」

上記の例文はどれも敬語としては正しい使い方。
ただ圧倒的に「いただき〜」とするほうが多いですね。

で結論としては使う語によって「くださる」がよいのか「いただく」がよいのか、相性がありなんとも言えません。

結び・締めに使うフレーズとしては「くださいますよう」のほうが一般的で、お礼に使うフレーズとしては「いただきありがとう」を使うのが一般的です。

【注意点】ご教示はこう使う!

つづいて「ご教示」を使うときの注意点を解説します。

敬語を正しく使うことはもちろん、ふさわしいビジネスシーンを考えて使いましょう。

「ご教示いただければ幸いです」がもっとも丁寧

繰り返しにはなりますが、

「ご教示くださいますようよろしくお願い致します」
「ご教示いただきますようよろしくお願い致します」
「ご教示のほどよろしくお願い致します」

よりも

「ご教示いただければ幸いです」が丁寧です。

とくに厚かましいお願いごとや目上・取引先への依頼のさいには気をつけましょう。

前置きに気づかいのフレーズを!

こちらも繰り返しですが「ご教示のほどよろしくお願い致します」の前置きに気づかいのフレーズを使うとより丁寧な印象のメールとなります。

たとえば以下のようなフレーズがあります。

  • 恐縮=申し訳なく思うこと
    「お忙しいところ恐縮ではございますがご教示〜」
    「お忙しいところ大変恐縮ではございますがご教示〜」
    「たびたび恐縮ではございますがご教示〜」
  • 恐れ入る=申し訳なく思う
    「お忙しいところ恐れ入りますがご教示〜」
    「お忙しいところ大変恐れ入りますがご教示〜」
    「たびたび恐れ入りますがご教示〜」
  • お手数=お手間
    「お忙しいところお手数お掛けしますがご教示〜」
    「お忙しいところ大変お手数ではございますがご教示〜」
  • 勝手を申し上げる=自分勝手を言う
    「誠に勝手を申し上げますがご教示〜」

「ご教示ください」でもOKだけど…もう少し丁寧に!

「ご教示ください」とする人も中にはいますが…私はオススメしません。

「〜してください」は「〜してくれ」の尊敬語「くださる」の命令形であるため敬語としてはOK。目下のヒトにたいする言葉づかいや、社内あてのメールであれば問題ありません。

ですが「〜してください」は結局のところ命令形であるため、どうしても強い表現です。

もっと丁寧なフレーズがあるのですからそちらを使うのが無難。とくに目上のヒトや取引先に何かをお願いするときには相手への気づかいが必要です。

【参考】「取り急ぎお礼まで」を目上の人に使わない理由・丁寧な言い換え

お願い申し上げます=お願い致します」で言い換えできる

初歩的ではありますが…

「ご教示くださいますようお願い申し上げます」

「ご教示くださいますようお願い致します

と言い換えできます。

あるいは「どうか」という意味の「何卒(なにとぞ)」を使って、

ご教示くださいますよう何卒よろしくお願いいたします」
ご教示くださいますよう何卒よろしくお願い申し上げます」

としても丁寧です。頭のかたすみに入れておきましょう。

ご教示くださいますようお願い申し上げます のビジネスメール

さいごに「ご教示くださいますようお願い申し上げます」を使ったビジネスメールや文書の例文を紹介します。

例文①問い合わせメール(就活メール)

メール件名: 2018年卒・新卒採用予定の有無(就活大学・就活一郎)

転職株式会社
採用担当者 様

突然のメールにて大変失礼いたします。

私、現在就職活動をしております、就活大学・就活学部の就活一郎と申します。

この度は、今年度の新卒採用予定の有無について伺いたく、連絡いたしました。
もし貴社にて新卒採用のご予定がおありでしたら、応募したいと考えております。

お忙しい中、大変恐れ入りますが、
ご教示くださいますよう何卒宜しくお願いいたします。

メール署名

【補足】
1) 恐れ入りますが=恐れ入る+丁寧語「ます」で「すみませんが…」の意味。
2) 申します=言うの謙譲語「申す」+丁寧語「ます」
3) お忙しい中=忙しいとは思うのだけど…の意味。相手を気づかうために使うと好感がもてる。

参考となる書き方:

例文②問い合わせメール(ビジネス)

メール件名:貴社製品に関する問い合わせ

株式会社転職
ご担当者 様

お世話になります。

突然のご連絡、大変失礼をいたします。株式会社就活・開発担当の就活と申します。
この度は貴社ホームページを拝見し、連絡を致しました。

さて首記の件、貴社製品を以下の用途へ適用検討しております。

①検討用途:電気自動車のエンジン部材
②求める物性:高耐熱性、高耐久性

貴社ホームページにて製品一覧を確認しましたところ、
商品AとBが目的に合致すると考えておりますが、いかがでしょうか。

お忙しい中恐れ入りますが、
ご教示くださいますよう、何卒よろしくお願い致します。

メール署名

【補足】
1) 恐れ入りますが=恐れ入る+丁寧語「ます」で「すみませんが…」の意味。
2) 申します=言うの謙譲語「申す」+丁寧語「ます」
3) お忙しい中=忙しいとは思うのだけど…の意味。相手を気づかうために使うと好感がもてる。
4) 拝見=「見る」の謙譲表現

参考記事

➡︎「教えてください」の代わりに使えるビジネス敬語、メール電話の例文
➡︎「ご教示」「ご教授」の意味と違い、使い方・メール例文
➡︎上司へお願いするときに使える敬語10の言葉と、例文50選
➡︎「いただくことは可能でしょうか?」の敬語、目上の人への使い方