「お気配りいただきありがとうございます」の意味と使い方・例文

「お気配りいただきありがとうございます」の意味、敬語の種類、ビジネスシーンにふさわしい使い方(メール・手紙・文書・社内上司・社外・目上・就活・転職)、注意点について。

ビジネスメールの例文つきで誰よりも正しく解説する記事。

ただし注意点として…

ビジネスシーンで上司や目上に「気配りしてもらいありがとう!」と言いたいときには「気配り」ではなく「お気遣い」や「お心配り・お心遣い」をつかうのが一般的です。

「お心配りいただきありがとうございます」の意味と使い方・例文

「お気遣いいただきありがとうございます」の意味と使い方・例文

意味

「お気配りいただきありがとうございます」は「気配りしてもらいありがとう」という意味。

なぜこのような意味になるのか?

そもそもの意味と敬語について順をおって解説していきます。

“気配りの意味

保管(ほかん)の意味は・・・

「あれこれ気を使うこと。手抜かりがないように注意すること。心づかい。配慮。」

【例文】最近の新人は上司への気配りが足りない

【例文】飲み会の席でお酒を切らさないよう、気配りする

お気配りいただき~の意味は「気配りしてもらい~」

「お気配りいただき~」の意味は「気配りしてもらい~」

※表記は平仮名ではなく漢字「お気配り頂き」としてもOK。

もとになる語「気配り」に「~してもらう」の敬語(謙譲語)「お(ご)~いただく」をつかうと「お気配りいただく」という敬語になります。

したがって意味は「気配りしてもらい~」と解釈できます。

謙譲語「お(ご)~いただく」は他にもたとえば、

【例文】ご連絡いただく →「連絡してもらう」の意味

【例文】ご指導いただく →「指導してもらう」の意味

などのようにして使われますね。

上司・目上・ビジネスメールに使うフレーズとしてはとても丁寧で好感がもてます。

あわせると意味は「気配りしてもらい、ありがとう」

  1. お気配りいただき=「気配りしてもらい」の意味の敬語(謙譲語)
  2. ありがとうございます = お礼

これらの単語を合体させて意味を考えます。

すると「お気配りいただきありがとうございます」の意味は…

「気配りしてもらい、ありがとう」

のように解釈できます。

敬語の種類

つづいて「お気配りいただきありがとうございます」の敬語の種類について。

この項目はかなりマニアックな敬語の解説になります。敬語について細かく学ぶ必要のないかたは読み飛ばしてください。

“お気配り”の敬語の種類

まずは前半部分「お気配り」の敬語について。

「お気配り」にかぎらず敬語「お(ご)」には①尊敬語もしくは②謙譲語の2パターンあり。

たとえば、

  1. 上司/目上などの相手が「お気配りくださる」「お気配りだ」→①尊敬語“お(ご)”
  2. 「自分がお気配りする」「相手にお気配りいただく」→②謙譲語“お(ご)”

というようになります。

ここでは「お気配りいただきありがとうございます」としているため、パターン②謙譲語の「お(ご)」ですね。

ちなみに謙譲語とか尊敬語ってなに?の解説はすこし後にあります。

敬語”いただく”の使い方

つづいて後半部分「いただく(頂く)」の敬語について。

「お気配りいただく」にかぎらず・・・

「お(ご)〜いただく」は「〜してもらう」の敬語(謙譲語)

使い方はたとえば、

  1. 「お気配りいただく」であれば「(上司なり目上に)気配りしてもらう」の意味
  2. 「ご連絡いただく」であれば「(上司なり目上に)連絡してもらう」の意味
  3. 「ご指導いただく」であれば「(上司なり目上に)指導してもらう」の意味

というように使います。

あるいは単に「〜していただく」とし、

  1. 例文「気配りしていただく」
  2. 例文「連絡していただく」
  3. 例文「指導していただく」

のように使っても丁寧です。意味はどちらもまったく同じ。

ビジネスメールなど文書では「お(ご)〜いただく」をつかうとよりカチッとした文章になります。

いっぽうで会話や電話対応など堅苦しい敬語がもとめられないシーンでは「〜していただく」でも十分に丁寧ですね。

補足①そもそも謙譲語とは?

①そもそも謙譲語とは…

敬語の一種であり、

謙譲語Ⅰ:自分側から相手側又は第三者に向かう行為・ものごとなどについて、その向かう先の人物を立てて述べるもの。

謙譲語Ⅱ:自分側の行為・ものごとなどを、話や文章の相手に対して丁重に述べるもの。

の2種類あり。

これだけだと何のことだか意味不明なので謙譲語の基本形をまとめておきます。

以下の使い方だけ覚えておけばビジネスシーンで困ることはありません。

  1. お(ご)〜する
    お(ご)〜します
  2. 〜いたす
    〜いたします
  3. お(ご)〜いたす
    お(ご)〜いたします
  4. お(ご)〜申し上げる
    お(ご)〜申し上げます
  5. お(ご)〜差し上げる
    お(ご)〜差し上げます
  6. 〜していただく
    〜していただきます
  7. お(ご)〜いただく
    お(ご)〜いただきます
  8. 〜させていただく
    〜させていただきます
  9. お(ご)〜させていただく
    お(ご)〜させていただきます

※1〜5の意味は(自分が)〜する

※6・7の意味は(自分が相手に)〜してもらう

※8・9の意味は(自分が)〜させてもらう

「〜」の部分にイロイロな語がきて謙譲語になります。たとえば「了承」「教示」「承諾」「検討」「容赦」「査収」「取り計らい」など。

【注意事項】

・「させていただく」「申し上げる」「差し上げる」は日本語としておかしい表現になる時もあり、何でもかんでも使える訳ではありません。

・丁寧語「ます」とくみあわせて「〜します」「〜いたします」とするのが丁寧な使い方です。ご留意ください。

ちなみに、これは文化庁の「敬語の指針」においても解説されています。私のような頭の悪い人には難しいのですが、ご興味ありましたら以下のリンクよりどうぞ。

補足②そもそも尊敬語とは?

②そもそも尊敬語とは…

敬語の一種であり、相手側又は第三者の行為・ものごと・状態などについて、その人物を立てて述べるもの。

こちらもより分かりやすくするため、代表的な尊敬語の使い方をまとめておきます。

  1. お(ご)~だ
    お(ご)~です
  2. お(ご)~になる
    お(ご)~になります
  3. ~される
    ~されます
  4. ~なさる
    ~なさいます
  5. お(ご)~なさる
    お(ご)~なさいます
  6. ~してくださる
    ~してくださいます
  7. お(ご)~くださる
    お(ご)~くださいます

※1〜5の意味は(目上なり上司が)〜する

※6・7の意味は(目上なり上司が)〜してくれる

「〜」の部分にイロイロな語がきて尊敬語になります。たとえば「連絡」「指示」「利用」「報告」など。

【注意事項】

・「〜される」は受け身形との混同をまねくことがあるため要注意。

・丁寧語「です・ます」とくみあわせて「お(ご)〜です」「お(ご)〜になります」とするのが丁寧な使い方ですのでご留意ください。

使い方は”お礼”のビジネスシーン(メールetc)

つづいて「お気配りいただきありがとうございます」の使い方について。

文字どおり「気配りしてもらいありがとう」というお礼フレーズなので、そのようなビジネスシーン(メールなど)で使います。

上司・目上など社内にかぎらず社外にも使える丁寧な敬語フレーズですね。

お気配りくださいまして~としても丁寧

「お気配りいただきありがとうございます」の使い方

ところで「お気配りいただきありがとうございます」と似たようなフレーズには…

  • 例文「お気配りくださいまして誠にありがとうございます」
  • 例文「お気配りくださり、ありがとうございます」

※「お(ご)~くださる」は「~してくれる」の尊敬語

もあります。

あるいは単に「お気配りありがとうございます」としてもまぁ問題はありません。

結論としてはどれを使っても丁寧な敬語です。

「お気配りくださいまして~」の「ください」は「くれる」の尊敬語「くださる」を使っています。どちらを使っても結局は同じことを述べています。

お気配りいただきまして~だとなお丁寧

「お気配りいただきありがとうございます」の使い方

「お気配りいただきありがとうございます」としても十分に丁寧ではありますが…

丁寧語”ます”の活用形「~まして」をくみあわせて、

  • 例文「お気配りいただきましてありがとうございます」

とするとなお丁寧な敬語になります。

まぁ「お気配りありがとうございます」だけでも十分ではありますが…丁重なメールに仕上げたいときにどうぞ。

相手に著しく負担をかけた時は「恐縮」を使う

上司や目上などの相手にとんでもなく負担をかけてしまったときには…

「ありがとう」だとイマイチしっくりこないですね。

こんなときには申し訳なくおもう気持ちをしめすフレーズをもってくると丁寧です。

とくに上司・目上や取引先にいちじるしく負担をかけたときには以下の例文をつかうと好感度UP。

  • お気配り+恐縮(申し訳なく思うこと)
    「お気配りいただき誠に恐縮です」
    「お気配りいただきまして誠に恐縮でございます」
    「お気配りくださいまして誠に恐縮でございます」
  • お気配り+恐れ入る(申し訳なく思う)
    「お気配りいただき大変恐れ入ります」
    「お気配りいただきまして誠に恐れ入ります」
    「お気配りくださいまして誠に恐れ入ります」

こんな感じでつかうと丁寧なビジネスメールになります。

他にもある丁寧な「お気配り」の例文

お礼のシーンで「ありがとう」ばかりつかっていては敬語ビギナー。

お礼をしめすフレーズは他にもいろいろあります。

中級〜上級者むけですが、代表的な言い換え例文だけを紹介しておきます。

  • 例文「お気配りいただき感謝申し上げます」
  • 例文「お気配り頂きお礼申し上げます」
  • 例文「お気配り頂き深謝いたします」
  • 例文「お気配りいただき深謝いたしております」

※「深謝」は「深く感謝すること」の意味

クッション言葉を添えるとなお丁寧

ビジネスメールのお礼をより丁寧にするためのコツ。

「お気配り」の前置きにはそえるクッション言葉や、相手を気づかうフレーズをもってくるとなお丁寧です。

たとえば「ご多忙にも関わらず」などと組み合わせ、以下例文のようにすると好感がもてますね。上司や目上にはもちろんのこと、取引先のメールにも使える丁寧な例文にしています。

  • ご多忙にも関わらず=忙しいにも関わらず
    「ご多忙にも関わらずお気配りいただき誠にありがとうございます」
  • ご多用にも関わらず=忙しいにも関わらず
    「ご多用にも関わらずお気配りいただき誠にありがとうございます」
  • 勝手を申し上げたにも関わらず=自分勝手を言ったにも関わらず
    「勝手を申し上げたにも関わらずお気配り〜」
  • ご無理申し上げたにも関わらず = 無理を言ったにも関わらず
    「ご無理申し上げたにも関わらずお気配り~」

【例文】ビジネスメール全文

つづいて「お気配り頂きありがとうございます」を使ったビジネスメールの例文を紹介します。

目上・上司にかぎらず社外取引先にもつかえる丁寧な敬語フレーズにしています。ご参考にどうぞ。

※ただし「お気遣い」「お心遣い」「お心配り」に言い換えるのが一般的ですが・・・

ビジネスメール例文①お土産のお礼

件名:お品の御礼

就活株式会社
営業部 ○○様

お世話になっております。

転職株式会社の転職です。
昨日はお忙しい中、ご足労いただきありがとうございました。

また、たいそうなお品までいただき、お心遣い痛み入ります。

別件の打ち合わせのため
ご挨拶もできず大変失礼いたしました。

お土産の和菓子、
社内でおいしくいただきました。
同僚女子社員にも好評で
いつもながらお気配りに感謝しております。

大変略儀ではございますが、
まずはお礼かたがたメールにてご挨拶申し上げます。

************
メール署名
************

ビジネスメール例文②お礼

メール件名:返信Re:懇親会のご案内

株式会社ビジネス
営業部 ○○ 様 (社外取引先)

お世話になっております。

ご案内いただき誠にありがとうございます。

またレストランの選定など、いろいろとお気配りいただき感謝申し上げます。

こちらこそ当日は何卒よろしくお願い申し上げます。

************
メール署名
************

“お気配り+お礼”の敬語フレーズまとめ

いろいろ散らかってきたので、一旦まとめ。

これまで紹介した例文もつくめ”お気配り+お礼”の敬語フレーズを表にまとめておきます。

使い方に迷ったときのご参考にどうぞ。

お気配り+ありがとう

① 意 味 ② 例 文 ③ 敬語の種類
いただき
ありがとうございます
してもらい
ありがとう
お気配りいただき
ありがとうございます
“もらう”の
謙譲語”いただく”
いただきまして
ありがとう~
してもらいまして
ありがとう
お気配り頂きまして
ありがとうございます
いただく
+丁寧語”ます”
活用形
いただけるとのこと
ありがとう~
してもらえるとのこと
ありがとう
お気配り頂けるとのこと
ありがとうございます
 いただく
+可能”ける”
くださり
ありがとう~
してくれて
ありがとう
お気配りくださり
ありがとうございます
尊敬語”くださる”
くださいまして
ありがとう~
してくれまして
ありがとう
お気配りくださいまして
ありがとうございます
くださる
+丁寧語”ます”
活用形

※漢字表記「頂く」「下さる」をもちいてもOK

※過去形にしたければ「ありがとうございました」に言い換えする

お気配り+いろいろなお礼フレーズ

① 深謝 ② 感謝 ③ お礼申し上げる
お気配りいただき -深謝いたします

-深謝いたしております

-深謝申し上げます

-感謝いたします

-感謝いたしております

-感謝申し上げます

-お礼申し上げます
お気配り
いただきまして
お気配り
いただけるとのこと
お気配りくださり -深謝いたします

-深謝いたしております

-深謝申し上げます

-感謝いたします

-感謝いたしております

-感謝申し上げます

-お礼申し上げます
お気配り
くださいまして

※漢字表記「頂く」「下さる」をもちいてもOK

※強調するフレーズ「誠に」「大変」などをくわえてもOK

お気配り+申し訳なく思うフレーズ

① 恐縮 ② 恐れ入る
お気配りいただき -恐縮です

-恐縮でございます

-恐縮に存じます

-恐れ入ります
お気配り
いただきまして
お気配り
いただけるとのこと
お気配りくださり -恐縮です

-恐縮でございます

-恐縮に存じます

-恐れ入ります
お気配り
くださいまして

※漢字表記「頂く」「下さる」をもちいてもOK

※強調するフレーズ「誠に」「大変」などをくわえてもOK

クッション言葉+お気配り+お礼

ビジネスメールのお礼をより丁寧にするためのコツ。

「お気配り」の前置きにはそえるクッション言葉や、相手を気づかうフレーズをもってきても丁寧です。

たとえば「ご多忙にも関わらず」などと組み合わせ、以下例文のようにすると好感がもてますね。上司や目上にはもちろんのこと、取引先のメールにも使える丁寧な例文にしています。

  • ご多忙にも関わらず=忙しいにも関わらず
    「ご多忙にも関わらずお気配りいただき誠にありがとうございます」
  • ご多用にも関わらず=忙しいにも関わらず
    「ご多用にも関わらずお気配りいただき誠にありがとうございます」
  • 勝手を申し上げたにも関わらず=自分勝手を言ったにも関わらず
    「勝手を申し上げたにも関わらずお気配り〜」
  • ご無理申し上げたにも関わらず = 無理を言ったにも関わらず
    「ご無理申し上げたにも関わらずお気配り~」
  • 早速/早々に
    「早速お気配りいただきありがとうございます」
    「早々にお気配り〜」

“お気配り頂き vs お気配りくださいまして”の違い

ここで少し横道にそれます。

お気配りいただきありがとうございます」と似たような表現には

お気配りくださいましてありがとうございます」

これって何が違うのでしょうか?

結論としてはどちらも上司や目上・取引先などに使える丁寧な敬語フレーズです。ここではその根拠について順を追って解説していきます。

敬語・意味の違い

まずは敬語と意味の違いについて。とくに色づけした部分についてよくご確認。

  • お気配りいただきありがとうございます
    意味は「気配りしてもらいありがとう」
    敬語は「~してもらう」の謙譲語「お(ご)~いただく」を使用。
  • お気配りくださいましてありがとうございます
    意味は「気配りしてくれてありがとう」
    敬語は「~してくれる」の尊敬語「お(ご)~くださる」を使用。
    「まして」の部分は丁寧語「ます」の活用形

色づけしたところが主に違います。

どちらも同じように使える

ということで、

「お気配りいただく=気配りしていただく」なのか「お気配りくださる=気配りしてくださる」なのか、という点において違いますが丁寧さとしてはまったく同じです。

また、

お気配りいただきありがとうございます」「お気配りくださいましてありがとうございます」はどちらも結局のところ、お礼を述べているわけであってどちらも同じように使います。

お礼では「お気配りいただき〜」が一般的

わたしの経験上ではお礼のビジネスシーンにおいては「お(ご)〜いただきありがとう」という敬語フレーズを使うことが多いです。

おっさん営業マンのたわごとですので無視してもらって構いませんけど…

本来はどちらも丁寧な敬語フレーズですので、あまり悩む必要はありません。

「いただく vs. くださる」の使い分け

せっかくですので「いただく」「くださる」の違いを例文で考えてみます。

たとえば結び・締めに使う「お願い」するときのシーンを考えましょう

すると…

「ご容赦くださいますようお願い致します」
「ご容赦いただきますようお願い致します」
「ご了承くださいますようお願い致します」
「ご了承いただきますようお願い致します」
「ご検討くださいますようお願い致します」
「ご検討いただきますようお願い致します」

こんな敬語フレーズをよく使います。

実はこれらは「くださる」を使うのが一般的です…
「いただく」としても丁寧ではありますが…

ところが、たとえば何かをもらった時のお礼のシーンを考えます。

「たいそうなお品をくださりありがとうございました」
「たいそうなお品をいただきありがとうございました」

もうひとつ、

ご利用くださりありがとうございます」
ご利用いただきありがとうございます」

上記の例文はどれも敬語としては正しい使い方。
ただ圧倒的に「いただき〜」とするほうが多いですね。

本来でしたらどれも丁寧な敬語であり同じように使えます。

参考記事