「ご使用いただく vs くださる」意味と敬語・使い分け

① ご使用いただく

vs.

② ご使用くださる

の敬語、意味と違い、目上・上司・取引先への使い方、注意点についてビジネスメールの例文つきで誰よりも正しく解説していく記事。

まずは基本。

「ご使用いただく vs ご使用くださる」の意味はそれぞれ

  1. ご使用いただく → 使用してもらう
  2. ご使用くださる → 使用してくれる

どちらも正しい敬語であり使い方はたとえば…

  • 【例文】ご使用いただきますようお願い致します
  • 【例文】ご使用いただきありがとうございます
  • 【例文】ご使用くださいますようお願い申し上げます
  • 【例文】ご使用くださいましてありがとうございます

※ 「ますよう」は丁寧語”ます”+「ように」

のようにしてメール文末・結びに使うと、上司・目上やビジネスパートナーに使えるすばらしい敬語フレーズになります。

使い方はおもにビジネスシーンでなにかしら使用してほしいとき。依頼・お願いにつかう敬語フレーズです(ほかにもお礼シーンなどいろいろ使えます)。

どちらをつかっても丁寧な敬語であり使い分けの必要はありません。

その根拠については本文にて。

ざっくりとした解説はこれにて終了ですが、本文中ではメール例文をまじえながらくわしく進めていきます。

※長文になりますので時間の無い方は「見出し」より目的部分へどうぞ。

意味・敬語の違い

まずは「ご使用いただく vs ご使用くださる」の意味と敬語における違いについて簡単に。

ようは「使用してもらう vs 使用してくれる」ということなのですが、あまりに乱暴なのでもう少しくわしく解説します。

“ご使用いただく”の意味・敬語

「ご使用いただく vs ご使用くださる」の違い

まず

「ご使用いただく」の辞書的な意味は…

「使用してもらう」であり、おもにビジネスシーンでなにかしら使用してほしいとき。依頼・お願いにつかう敬語フレーズです。もちろんお礼などにも使えます。

「ご使用いただく」の敬語を細かくみていくと、以下のような成り立ちです。

  1. 元になる語は“使用”
  2. “〜してもらう”の謙譲語「お(ご)〜いただく」で「ご使用いただく」

謙譲語をつかい、この上なく丁寧な敬語フレーズとなっていることがわかります。

こうすると「ありがたくも使用してもらう」というようなニュアンスになります。

したがって上司・目上やビジネスメールで使うのにふさわしい表現、と言えるでしょう。

ちなみに「ご使用」の「お(ご)」は謙譲語と尊敬語の使い方があります。ここでは「自分が〜してもらう」というように自分を主語にしているため謙譲語としての使い方です。

“ご使用くださる”の意味・敬語

「ご使用いただく vs ご使用くださる」の違い

つづいて

「ご使用くださる」の辞書的な意味は…

「使用してくれる」であり、ビジネスシーンでなにかしら使用してほしいとき。依頼・お願いにつかう敬語フレーズです。もちろんお礼などにも使えます。

「ご使用くださる」の敬語を細かくみていくと、以下のような成り立ちです。

  1. 元になる語は“使用”
  2. “〜してくれる”の尊敬語「お(ご)〜くださる」で「ご使用くださる」

尊敬語をうまくつかい、この上なく丁寧な敬語表現となっていることがわかります。

こうすると「ありがたくも使用してくれる」というようなニュアンスになります。

ちなみに「ご使用」の「お(ご)」は謙譲語と尊敬語の使い方があります。ここでは「相手が〜してくれる」というように相手を主語にしているため尊敬語としての使い方です。

違いと使い分け

ここまで意味と敬語についてみてきました。

さて「ご使用いただく vs ご使用くださる」の違いにお気づきでしょうか?

どちらも結局のところ言いたいことは同じ。

「使用してほしい」

と言いたいわけですが…

  • “ご使用いただく“だと意味は「使用してもらう」
    →敬語は謙譲語「お(ご)〜いただく」

vs.

  • “ご使用くださる“だと意味は「使用してくれる
    →敬語は尊敬語「お(ご)〜くださる」

というように意味と敬語の使い方が違います。

いい加減しつこいのですが、だからといって言いたいことは全く同じなわけです。

したがって、

敬語の使い方には違いはあれど、どちらもひとしく丁寧な敬語であり目上・上司・社外取引先につかえるフレーズです。

ただ少しニュアンスの違いというか敬語の使い方が違うよ、ということですね。

ちなみにビジネスメール結びとして一般的なのは「ご使用くださる」のほうですが、心底どちらでも差し支えありません。

敬語”~いただく vs くださる”の違いをもっと!

せっかくですので「~いただく」「~くださる」の違いをもっと考えてみます。

たとえば結び・締めに使う「お願い」するときのシーンを考えましょう

すると…

「ご容赦くださいますようお願い申し上げます」
「ご容赦いただきますようお願い申し上げます」

「ご了承くださいますようお願い申し上げます」
「ご了承いただきますようお願い申し上げます」

「ご使用くださいますようお願い申し上げます」
「ご使用いただきますようお願い申し上げます」

こんな敬語フレーズをよく使います。

実はこれらは「くださる」を使うのが一般的です…
「いただく」としても丁寧ではありますが…

ところが、たとえば何かをもらった時のお礼のシーンを考えます。

「たいそうなお品をくださりありがとうございました」
「たいそうなお品をいただきありがとうございました」

もうひとつ、

「いつもご使用くださりありがとうございます」
「いつもご使用いただきありがとうございます」

上記の例文はどれも敬語としては正しい使い方。

ただ圧倒的に「いただき〜」とするほうが多いですね。

結び・締めに使うフレーズとしては「くださる」のほうが一般的で、お礼に使うフレーズとしては「いただきありがとう」を使うのが一般的です。

ただし何度もしつこいのですが…

本来であればどれも丁寧な敬語であり、使い分けする必要はありません。

【補足】敬語の種類(ざっくり復習)

① 尊敬語とは?
相手をうやまって使う敬語の一種。
相手の行為にたいして使い、自分の行為には使わないことが基本。

敬語の種類はほかに②謙譲語、③丁寧語がある

② 謙譲語とは?
自分をへりくだって下にすることで、相手への敬意をあらわす敬語。
自分の行為に使い、相手の行為には使わないことが基本(例外あり)。

③ 丁寧語とは?
いわゆる「です・ます」口調のこと。

“ご使用いただく”は間違い敬語?

少し話はそれますが「いただく」が謙譲語として誤りだという指摘があります。

間違いだという指摘の根拠は、

  1. “いただく”は「もらう」の謙譲語
  2. 謙譲語は自分の動作を低めて相手を敬うため、基本は自分の行為にしか使えない
  3. “ご使用する”のは相手だから…
  4. “ご使用いただく”は相手の行為に謙譲語を使うことになり、おかしい?

ということです。

正しい敬語である根拠

まずは結論だけ述べますが「ご使用いただく」は間違った謙譲語ではありません。

「ご使用いただく」は 「私が相手に使用してもらう」という意味。

もっとかみ砕くと

「ありがたくも私が相手に使用してもらう」というようなニュアンスになります。

自分が上司・目上・取引先など相手に「〜してもらう」の主語は自分であるハズ。したがって自分を低めて上司・目上・取引先をたてる謙譲語「いただく」をつかいます。

ちなみに尊敬語をつかって相手の行為をたてるのであれば…

「ご使用くださる=相手が使用してくださる」をつかえばOK。

謙譲語にも”お(ご)”という使い方がある

ややこしいので基本的な敬語の使い方についてくわしく解説を。

じつは尊敬語と謙譲語にはどちらも「お(ご)」の使い方があります。

謙譲語としての「お(ご)」の使い方はたとえば、

  • 会議日程のご連絡
  • 忘年会開催のお知らせ
  • 販売状況のご報告
  • 転勤のご挨拶
  • 貴社ご訪問のお願い

こんな感じのフレーズがあります。よくビジネスメールの件名で目にする表現ですね。

ところが例文は自分が「ご連絡・お知らせ・ご報告・ご挨拶」するため「お(ご)」をつかうのはおかしいと感じるかたもいらっしゃることでしょう。

これは、

謙譲語「お(ご)」の使い方を知らないためにくる勘違いです。

尊敬語の「お(ご)」だと勘違いしているために間違い敬語と感じるのですが、実際にはどれも正しい敬語をつかっています。

いっぽうで尊敬語の「お(ご)」は、「部長が戻りになりました」などのようにして、相手の行為をうやまって使う敬語です。

謙譲語の一般形まとめ

謙譲語の「お・ご」は尊敬語の「お・ご」と勘違いしやすい敬語です。

他にもセットで謙譲語として覚えておくと役に立つフレーズを以下にまとめます。

  1. お(ご)〜する
    お(ご)〜します
  2. お(ご)〜いたす
    お(ご)〜いたします
  3. お(ご)〜いただく
    お(ご)〜いただきます
  4. お(ご)〜差し上げる
    お(ご)〜差し上げます
  5. お(ご)〜申し上げる
    お(ご)〜申し上げます
  6. お(ご)〜させていただく
    お(ご)〜させていただきます

※「させていただく」は日本語としておかしい表現になる時もあり何でもかんでも使える訳ではない

「〜」の部分にイロイロな語がきて謙譲語になります。たとえば「了承」「連絡」「教示」「検討」「容赦」「査収」「取り計らい」など。

また丁寧語「ます」とくみあわせて「〜します」「〜いたします」とするのが丁寧な使い方ですのでご留意ください。

ちなみに、これは文化庁の「敬語の指針」においても解説されています。私のような頭の悪い人には難しいのですが、ご興味ありましたら以下のリンクよりどうぞ。

“ご使用賜る”としても丁寧

「ご使用いただく vs ご使用くださる」と似たような敬語には

「ご使用賜る(たまわる)」もあります。

言いたいことはどれもおなじく「使用してもらう・使用してくれる」なのですが…

よりかしこまったビジネスシーンでは「賜る」を使います。

賜る(たまわる)という敬語のほうがよりカチッとした表現になりますので、文書など公式なビジネスシーンではかならず「賜る」を使いますね。

ただし普段のビジネスメールでは必要のない敬語フレーズ。

使い方にはたとえば、

  • 例文「ご使用賜りますようお願い申し上げます」
  • 例文「ご使用賜りますようお願い致します」

などあり。

「お(ご)~賜る」「お(ご)~いただく」はどちらも「〜してもらう」の謙譲語であり、かしこまり度合いが違うだけです。

ビジネスメールでは”ご使用のほど”もよく使う

他にもビジネスメールでよく使う敬語には「ご使用のほど」もあります。

ビジネスメールではとかく「いただく」「くださる」ばかりになってしまい、文章が気持ち悪くなってしまうのですよね。

そこで活躍するのが「ご使用のほど~」です。

使い方にはたとえば、

  • 例文「ご使用のほどお願い申し上げます」
  • 例文「ご使用のほどお願い致します」

などあり。

“ご使用のほど”の「ほど」ってどんな意味?

ここで「ご使用のほど」の「のほど」は限定を避ける言い方で、意味としては「〜してもらうよう」「〜してくれるよう」と考えることができます。

断定をさけて表現をやわらげるのに用いる語です。

もともと、とくに深い意味はありません。

ビジネスでは下手(したて)に出ることが基本ですので、強い口調を避けるためにこのような使い方をするようになったのだと推測します。

ちなみに「ご使用の程」というように漢字をもちいてもOK。あなたのお好みでお使いください。

使い方・ビジネスメール例文【全文】

つづいて「ご使用くださる vs ご使用いただく」の使い方をビジネスメール例文で紹介します。

目上・上司にはもちろんのこと、社外取引先にもつかえる丁寧な敬語フレーズにしています。ご参考にどうぞ。

基本の使い方

例文に行くまえに…

もっとも基本となる「ご使用くださる・ご使用いただく」の使い方をビジネスシーンごとに簡単に解説しておきます。

① 相手に「使用してほしい・使用してもらいたい」ときは…

  • 【例文】ご使用いただきたく存じます
  • 【例文】ご使用いただきますようお願い申し上げます
  • 【例文】ご使用くださいますようお願い申し上げます
  • 【例文】ご使用のほどお願い申し上げます
  • 【例文】ご使用いただければ幸いです
  • 【例文】ご使用いただけますか/ますでしょうか?

※ 「存じます」は「思います」の意味の謙譲語

※「幸いです」は「幸い」+丁寧語「です」

② 相手に「使用ありがとう!」とお礼するときは…

  • 【例文】ご使用ありがとうございます
  • 【例文】ご使用いただきありがとうございます
  • 【例文】ご使用くださいましてありがとうございます

③ 自分が「使用します!」と言いたいときには…

  • 【現在形】ご使用します/(ご)使用いたします
  • 【過去形】ご使用しました/(ご)使用いたしました
  • 【進行形】ご使用しております/(ご)使用いたしております
  • 【希望①】ご使用したく思います/(ご)使用いたしたく思います
  • 【希望②】ご使用したく存じます/(ご)使用いたしたく存じます

※ 「存じます」は「思います」の意味の謙譲語

※(ご)とした例文は省略可

おもにはこんな感じの使い方があります。

それぞれの意味や敬語の使い方など、くわしい解説は本文の一番最後にあります。

すべての使い方を例文で紹介しているとそれだけで日が暮れるため、少しだけにしておきます。

例文:注意喚起するビジネスメール

-ビジネスメール例文-

メール件名:来客用会議室ご使用時のお願い

営業部 各位

お疲れ様です。

さて首記の件、来客用会議室のご使用に際して、総務部より以下のお願いを受けております。

▼来客用会議室ご使用時のお願い

①事前予約の徹底:
一部に予約なしでお使いの方が見受けられます。

②退室後は来たときよりも美しく

③社内会議でのご使用制限:
来客用会議室は原則、社内使用を禁止いたしております。

以上

皆様ご承知のこととは存じますが、
ぜひマナーを守ってご使用くださいますようお願い申し上げます。

*********
メール署名
*********

こんな感じでビジネスメールを書くと丁寧です。

ビジネスメール結びをより丁寧にするコツ

あまり関係ないのかもしれませんが重要なので念のため。

ビジネスメールの文末・結び・締めとして使うことのおおい「ご使用いただく vs ご使用くださる

ここでは、

ビジネスメール結びをより丁寧にするためのコツをご紹介します。

+前置きに強調するフレーズを!

ビジネスメールの文末・結び・締めをより丁寧にするためのコツ。

「ご使用」の前置きに添える丁寧なお願いフレーズ「どうか」「何卒(なにとぞ)」を使うとより丁寧な印象のメールとなります。

たとえば以下のようなフレーズがあります。

  • ぜひ
    例文「ぜひご使用くださいますようお願い申し上げます」
    例文「ぜひご使用くださいますようお願い致します」
    例文「ぜひご使用いただければ幸いです」
    例文「ぜひご使用いただきたく存じます。何卒よろしくお願い致します」
    例文「ぜひご使用いただければと存じます。何卒よろしくお願い申し上げます」
  • どうか
    例文「どうかご使用くださいますようお願い申し上げます」
    例文「どうかご使用くださいますようお願い致します」
    例文「どうかご使用いただければ幸いです」
    例文「どうかご使用いただければと存じます。何卒よろしくお願い申し上げます」
  • 何卒=どうか
    例文「何卒ご使用くださいますようお願い申し上げます」
    例文「何卒ご使用くださいますようお願い致します」
    例文「何卒ご使用いただければ幸いです」
    例文「何卒ご使用いただければと存じます。よろしくお願い申し上げます」
  • これを機にぜひ/どうか
    例文「これを機にぜひご使用くださいますようお願い申し上げます」
    例文「これを機にぜひご使用くださいますようお願い致します」
    例文「これを機にぜひご使用いただければ幸いです」
    例文「これを機にぜひご使用いただければと存じます。何卒よろしくお願い申し上げます」

参考記事

ビジネスシーン別”ご使用”の使い方・例文