「ご通知くださいませ」の意味、ビジネスシーンにふさわしい使い方(メール・手紙・文書・社内上司・社外・目上・就活・転職)、注意点について。
ビジネスメールの例文つきで誰よりも正しく解説する記事。
※長文になりますので「見出し」より目的部分へどうぞ
意味・敬語の解説
「ご通知ください」は「通知してほしい」という意味。
なぜこのような意味になるのか?
そもそもの意味と敬語について順をおって解説していきます。
“ご通知くださいませ”の意味は「通知してください」
「ご通知くださいませ」の意味は直訳すると「通知してくれ」となります。
ただし敬語をつかっているため実際にはもっと丁寧なニュアンス。
結局のところ、
「通知してほしい」「通知してください」ということが言いたいのですね。
「ませ」ってどんな意味?
“ご通知くださいませ”の「ませ」に深い意味はなく、丁寧語「ます」の命令形です。
ほとんどの場合は「お(ご)〜くださいませ」のワンセットで使われ、
「〜してください」「〜してほしい」の意味になります。
“ご通知ください vs くださいませ”の違い
“ご通知ください vs くださいませ”の違い
もともと”ご通知くださいませ”は「ご通知ください」という命令形。
ただ、
「ご通知ください」だとシーンによっては強い口調に感じられることがあり、目上・上司などに不快感をあたえる恐れがあります。
(実際には敬語なので決して失礼ということはないのですけど…)
そこで、
「〜ください」に丁寧語の命令形「ませ」を添えることで、やんわ〜りとした依頼・お願いの敬語フレーズにしています。
命令形である点において「ご通知ください」とたいして違いはありませんが、「ませ」を添えることで、よりやわらかい印象となりますね。
ちなみに「〜くださいませ」は女性がよくつかうフレーズであるため、女性敬語だと言われることもあります。
ただ実際には男性であろうと女性であろうと違和感なくつかえます。
敬語の種類
まとめとして「ご通知くださいませ」の敬語の成り立ちを整理しておきます。
- もとになる単語「通知」
- 「〜してくれる」の尊敬語”お(ご)〜くださる”で「ご通知くださる」
- 丁寧語”ます”の命令形「ませ」をくっつけて「ご通知くださりませ」
- 楽に発音するため「り→い」にして「ご通知くださいませ」
※ 漢字表記「下さい」vs ひらがな表記「ください」はどちらもOK
※「くださりませ → くださいませ」への変化を「イ音便」といいます
このようにして元になる語「通知」を敬語にしています。つまり敬語としては何もおかしいところはありません。間違いではなく正しい敬語です。
ちなみに敬語「お(ご)」は…
「自分がご通知する」のであれば謙譲語としての使い方。
上司・目上・取引先などの「相手がご通知くださる」のであれば尊敬語としての使い方。
というように2パターンあります。
【使い方】通知してほしい!と伝えるビジネスシーン
つづいて「ご通知くださいませ」の使い方について。
意味のとおりで何かしら「通知してほしい!」「通知してください!」と言いたいビジネスシーンに使います。
①電話対応・ビジネスメールどちらにも使える
「ご通知くださいませ」の使い方
上司や社内の目上・社外取引先になにかしら「通知してほしい」とき。
電話対応・商談などの会話シーンでもつかえますし、ビジネスメールなど文章にもつかえる丁寧な敬語フレーズです。
お願いごとや依頼事項のたくさんあるビジネスメールではとかく「いただく」ばかりつかってしまい、文章や言い回しが気持ち悪くなるケースあり。
そんなとき、
「ご通知くださいませ」にかぎらず「〜くださいませ」というフレーズはサラッとつかえてかつ、やわらかい印象になるので重宝しますね。
②例文
「ご通知くださいませ」はたとえば、
- 【例文】顧客Aに支払い遅延の件につき、ご通知くださいませ
- 【例文】どうかご通知くださいませ
- 【例文】日を改めてご通知くださいませ
のようにして依頼・お願いをともなうビジネスシーン(会話・電話対応・メール)に使われます。
ようするに「通知してほしい!」という意味なのですが丁寧な敬語にすると、こんな風にややこしい文章になります。
丁寧な言い換え敬語
「通知してほしい」ときにつかえるビジネス敬語。
じつは…
「ご通知くださいませ」だけではなく、もっと丁寧な(というか堅苦しい)敬語フレーズというのはたくさんあります。
ということで、
ここではとくにビジネスメールにおいて活躍する丁寧な敬語フレーズを紹介します。
①ご通知いただければと存じます
「通知してほしい」ときにつかえる丁寧なビジネス敬語
- 例文「ご通知いただければと存じます」
意味は『通知してもらえたらと思います』
「~してもらえたらと思う」としているため相手に強制しない、とてもやわらか~いお願いの敬語フレーズになります。
目上・上司にはもちろんのこと社外取引先にもつかえる丁寧な敬語フレーズですね。
「いただければ」は「〜してもらう」の謙譲語「お(ご)〜いただく」+仮定の「れば」
「存じます」は「思う」の謙譲語「存じる」+丁寧語「ます」
②ご通知いただきたく存じます
「通知してほしい」ときにつかえる丁寧なビジネス敬語
- 例文「ご通知いただきたく存じます」
意味は『通知してもらいたいと思います』
「~してもらいたいと思う」としているため相手に強制しない、とてもやわらか~いお願いの敬語フレーズになります。
「いただきたく」は「〜してもらう」の謙譲語「お(ご)〜いただく」+願望の「~たい」
「存じます」は「思う」の謙譲語「存じる」+丁寧語「ます」
というように敬語にしており、目上のひとや上司・社外取引先につかえるとても丁寧なビジネスフレーズです。
③ご通知いただければ幸いです
「通知してほしい」ときにつかえる丁寧なビジネス敬語
- 例文「ご通知いただければ幸いです」
意味は『通知してもらえたら嬉しいなぁ、幸せだなぁ』
つまり『通知してもらえたら嬉しいです』
相手に強制しない、とてもやわらか~いお願いの敬語フレーズですね。
「いただければ」は「〜してもらう」の謙譲語「お(ご)〜いただく」+仮定の「~れば」
「幸いです」は「幸い」+丁寧語「です」
というように敬語にしており、目上のひとや上司・社外取引先につかえるとても丁寧なビジネスフレーズです。
「~いただければ幸いです」という敬語フレーズはお願い・依頼のビジネスメールでよく使います。以下の例文もご参考にどうぞ。
ほかにも似たような敬語には以下のようなフレーズもあります。
- 例文「ご通知いただけましたら幸いです」
- 例文「ご通知いただけましたら幸甚に存じます」
- 例文「ご通知いただければ幸甚に存じます」
- 例文「ご通知いただけますと幸いです」
- 例文「ご通知いただけますと幸甚に存じます」
- 例文「ご通知賜りますと幸いです」
- 例文「ご通知賜りますと幸甚に存じます」
補)幸甚(こうじん)の意味は「この上もない幸せ。大変ありがたいこと。また、そのさま」
④ご通知くださいますようお願い申し上げます
「通知してほしい」ときにつかえる丁寧なビジネス敬語
- 例文「ご通知くださいますようお願い申し上げます」
- 例文「ご通知くださいますようお願い致します」
意味は『通知してくれるようお願いします』
とくにビジネスメールの結び・締めによくつかうフレーズですね。
※「お願い申し上げます」は「お願い致します」に言い換えOK
「ください」単体としての意味は「〜してくれ」「〜して欲しい」の丁寧な言いまわしと考えることができます。
が、
「ください」は敬語ではあるものの、結局のところ命令形であるために強い口調となります。
そこで「ますようにお願い」と続けることで「お願い」とすり替え、やんわ〜りとした表現にしています。とても丁寧な敬語フレーズと言えますね。
たとえば、
- ご査収くださいますようお願い申し上げます
意味「よく中身を確認して受け取ってくれるようお願い!」 - ご通知くださいますようお願い申し上げます
意味「通知してくれるようお願い!」 - ご確認くださいますようお願い申し上げます
意味「確認してくれるようお願い!」 - ご了承くださいますようお願い申し上げます
意味「納得してくれるようお願い!」
などのようにして使います。
これらはもともと「●●してください」という命令形なのですが、「●●くださいますようお願い〜」を使うことによって相手に強制しないやんわ〜りとした表現となっています。
ビジネスでは下手(したて)に出ることが基本ですので、強い口調を避けるためにこのような使い方をするようになったのだと推測します。
⑤ご通知いただきますよう・賜りますよう〜
「通知してほしい」ときにつかえる丁寧なビジネス敬語
- 例文「ご通知いただきますようお願い申し上げます」
- 例文「ご通知いただけますようお願い申し上げます」
- 例文「ご通知賜りますようお願い申し上げます」
意味はどちらも『通知してもらうようお願いします』
とくにビジネスメールの結び・締めによくつかうフレーズですね。
※「お願い申し上げます」は「お願い致します」に言い換えOK
「いただきますよう」は”〜してもらう”の謙譲語「お(ご)〜いただく」+丁寧語”ます”+”ように”
「いただけますよう」は”〜してもらう”の謙譲語「お(ご)〜いただく」+可能形+丁寧語”ます”+”ように”
「賜りますよう」は”〜してもらう”の謙譲語「お(ご)〜賜る」+丁寧語”ます”+”ように”
というように敬語にしており、目上のひとや上司・社外取引先につかえるとても丁寧なビジネスフレーズです。
賜る(たまわる)という敬語のほうがよりカチッとした表現になりますので、文書など公式なビジネスシーンではかならず「賜る」を使います。
普段のメールであれば「いただきますよう」でOK。
「くださいますよう」「いただきますよう・いただけますよう・賜りますよう」はニュアンスが違うものの、どれも結局のところ「~してほしい」と言いたいので同じです。
⑥ご通知のほどお願い申し上げます
「通知してほしい」ときにつかえる丁寧なビジネス敬語
- 例文「ご通知のほどお願い申し上げます」
- 例文「ご通知のほどお願い致します」
意味は「通知してくれるようお願いします」となります。
とくにビジネスメールの結び・締めによくつかうフレーズですね。
※「お願い申し上げます」は「お願い致します」に言い換えOK
ここで「ご通知のほど」の「のほど」は限定を避ける言い方で、意味としては「〜してもらうよう」「〜してくれるよう」と考えることができます。
断定をさけて表現をやわらげるのに用いる語です。
たとえば、
- ご査収のほどお願い申し上げます
意味「よく中身を確認して受け取るよう、お願い」 - お取り計らいのほどお願い申し上げます
意味「物事をうまく進めてくれるよう、お願い」 - ご通知のほどお願い申し上げます
意味「通知してくれるよう、お願い」 - ご了承のほどお願い申し上げます
意味「納得してくれるよう、お願い」
などのようにして使います。
これらはもともと「●●してください」という命令形なのですが、「〜のほど」を使うことによって相手に強制しないやんわ〜りとした表現となっています。
ビジネスでは下手(したて)に出ることが基本ですので、強い口調を避けるためにこのような使い方をするようになったのだと推測します。
先ほどとおなじく「お願い申し上げます」は「お願いいたします」「お願い致します」と言い換えできます。
⑦~その他いろいろな言い換え敬語
敬語の種類というのは本当にいろいろあります。
ほんの一例ですが他にもある使い方を例文にまとめておきます。
- 例文「ご通知をお願い致します」
※意味は「通知をお願いする」 - 例文「ご通知いただきたく、お願い致します」
意味は「通知してほしい、お願いします」 - 例文「ご通知いただけましたら幸いです」
※意味は「通知してもらえたら嬉しいです」 - 例文「ご通知いただけましたら幸甚に存じます」
※意味は「通知してもらえれば嬉しく思います」 - 例文「ご通知いただければ幸甚に存じます」
※意味は「通知してもらえれば嬉しく思います」 - 例文「ご通知いただけますか?」
※意味は「通知してもらえるか?」でとくに会話シーンで使われるフレーズ - 例文「ご通知いただけますでしょうか?」
※意味は「通知してもらえるだろうか?」でとくに会話シーンで使われるフレーズ - 例文「ご通知いただけますと幸いです」
- 例文「ご通知いただけますと幸甚に存じます」
- 例文「ご通知賜りますと幸いです」
- 例文「ご通知賜りますと幸甚に存じます」
- 例文「ご通知賜れましたら幸いです」
- 例文「ご通知賜れましたら幸甚に存じます」
・「いただきたく」は謙譲語「いただく」+願望「~たい」
・「いただければ」は謙譲語「いただく」+可能形+仮定「たら・れば」
・幸甚(こうじん)の意味は「この上もない幸せ。大変ありがたいこと。また、そのさま」
ビジネス会話・電話対応では”ご通知いただけますか?”
ビジネスメールではなく会話や電話対応シーンであれば…
「ご通知くださいますようお願い申し上げます」などは絶対につかいません。
長いうえに丁寧すぎて気持ち悪いですからね。
そこでビジネス会話・電話対応では…
- 【例文】ご通知いただけますか?
- 【例文】ご通知いただけますでしょうか?
- 【例文】ご通知願えますでしょうか?
※もちろん「ご通知ください」「ご通知くださいませ」としてもOK
といった質問フレーズをつかいましょう。
意味としては「通知してもらえますか?」であり、敬語をつかって丁寧な表現にしています。
「〜いただけますか?」サラッと言えるためビジネスシーンで重宝するフレーズです。
敬語の解説
「ご通知いただけますか?」「ご通知いただけますでしょうか?」
の敬語の成り立ちとしては…
- “通知”に「〜してもらう」の謙譲語「お(ご)〜いただく」で「ご通知いただく」
- 可能形にして「ご通知いただける」
- さらに丁寧語”ます”で「ご通知いただけます」
- 疑問形にして「ご通知いただけますか?」
“〜だろうか”の丁寧語「〜でしょうか」を使うと「ご通知いただけますでしょうか?」
どちらの表現も謙譲語をうまくつかい、このうえなく丁寧な敬語フレーズとなっていることがわかります。
したがって上司・目上・社外取引先につかえる素晴らしい敬語、と言えるでしょう。
どちらかというと「〜いただけますでしょうか?」のほうが丁寧なのですが…バカ丁寧だという意見もあるため「〜いただけますか?」を使うのをオススメします。