「お使いいただけますと幸いです」意味と使い方・メール例文

「お使いいただけますと幸いです」は「使ってもらえると嬉しいです」という意味。

ようは「使ってほしい!」「使ってください!」と言いたいわけですが・・・丁寧な敬語にするとこんな風にややこしい表現になります。

使い方は何かしら使ってほしいときのお願い・依頼ビジネスメール。社内上司や目上にかぎらず社外取引先にもつかえる丁寧なフレーズです。

くわしくは本文にて意味や敬語の種類、ビジネスシーンにふさわしい使い方、ビジネスメール例文、注意点を解説していきます。

※長文になりますので「見出し」より目的部分へどうぞ

意味

まずは「お使いいただけますと幸いです」の意味と敬語について順をおって解説します。

“お使いいただけますと”の意味は「使ってもらえると」

まずは前半部分。

「お使いいただけますと〜」の意味は…

使ってもらえると〜

このように解釈できます。

「お(ご)〜いただけますと」は「〜してもらえると」という意味の敬語(謙譲語+丁寧語)

「〜いただける」は謙譲語「いただく」の可能表現。可能の表現をつかっているので意味としては「〜してもらえる」となります。

おなじような可能の表現にはたとえば、

「泳ぐ → 泳げる」
「書く → 書ける」
「聞く → 聞ける」

などあり。どれも「〜できる」という意味になりますね。

こまかい敬語の解説は長くなるため次項にて。

なお表記は、

漢字表記「お使い頂けますと」vs. ひらがな表記「お使いいただけますと」の両方ともOK。どちらをつかっても正しい敬語です。

“幸いです”の意味は「嬉しいです、幸せです」

つづいて後半部分。

「幸いです」の意味は…

嬉しいです
幸せです

このように解釈できます。

もととなる単語は「幸い(さいわい)」であり、丁寧語「です」を使って敬語にしています。

あわせると意味は「使ってもらえると嬉しいです」

  1. お使い = 使うこと
  2. ご・お~いただけますと = 「〜してもらえると」の意味の敬語
  3. 幸いです= 「幸せです、嬉しいです」の意味

これらの単語を合体させて意味を考えます。

すると「お使いいただけますと幸いです」の意味は…

「使ってもらえると嬉しいです」

のように解釈できます。

ようは「使ってほしい!」「使ってください!」ということなのですが、このままではあまりにストレートすぎて目上や上司・取引先につかうにはイマイチです。

そこで「~してもらえると嬉しいです」というように遠回しにして、とてもやわらか~いお願いの敬語フレーズにしています。

そんなに丁寧にお願いする必要あるの?って思うくらい。

目上・上司にはもちろんのこと社外取引先にもつかえる丁寧な敬語フレーズですね。

敬語の解説

「お使いいただけますと幸いです」を敬語としてみていくと以下のとおりに成り立ちます。

難しいので敬語についてくわしく学ぶ必要のない方はスキップしてください。

  • もとになる単語「使う」
  • “〜してもらう”の謙譲語”お(ご)〜いただく”で「お使いいただく
  • 可能形にして「お使いいただける
  • 丁寧語”ます”をくっつけて「お使いいただけます
  • 接続助詞”と”をくっつけて「お使いいただけますと
  • “嬉しい”の意味である”幸い”に丁寧語”です”をくっつけて「幸いです

→ すべてあわせると「お使いいただけますと幸いです」という敬語の完成

このようにして元になる語「使う」を敬語にしています。つまり敬語としては何もおかしいところはありません。間違いではなく正しい敬語です。

相手に強制しない、とてもやわらか~いお願いの敬語フレーズになります。

なお「お使いしていただけますと幸いです」は間違い敬語となりますのでご注意を。「使っていただけますと幸いです」とすれば正しい敬語ではありますが…長くなるため理由は省略。

補足

  • 漢字表記「お使い頂けますと」vs. ひらがな表記「お使いいただけますと」の両方ともOK。
  • 「〜いただける」は謙譲語「いただく」の可能表現。可能の表現をつかっているので意味としては「〜してもらえる」となります。
  • 接続助詞「と」は助詞の一類。用言・助動詞について、それよりまえの語句をあとの語句に接続し、前後の語句の意味上の関係をしめすはたらきをする。

ちなみに敬語「お(ご)」は…

  1. 「自分がお使いする」「相手にお使いいただく」のであれば謙譲語としての使い方。
  2. 上司・目上・取引先などの「相手がお使いくださる・お使いになる」のであれば尊敬語としての使い方。

というように2パターンあります。

難しく感じるかたは「お(ご)〜いただく」のセットで謙譲語とおぼえておきましょう。

【使い方】使ってほしい時の依頼・お願いビジネスメール

つづいて「お使いいただけますと幸いです」の使い方について。

ようは「使ってほしい!」「使ってください!」という意味なので、そのような依頼・お願いビジネスメールに使います。

取引先など社外あてに限らず、上司や目上など社内あてのメールにも使える丁寧なフレーズですね。

例文

たとえば、

  • 【例文】お使いいただけますと幸いです。何卒よろしくお願い申し上げます。
  • 【例文】お使いいただけますと幸いです。よろしくお願い致します。

※ 意味は「使ってもらえると嬉しいです。よろしく」

のようにして何かの依頼・お願いをともなうビジネス文書やビジネスメールで結び・締めくくりとして使われます。

もちろん結びでなく文章の途中でつかっても丁寧です。

ビジネスメール例文(全文)

こうして長々と読んでいてもイメージがつかみにくいかと思いますので、より実践的に。

ここでは「お使いいただけますと幸いです」の使い方をビジネスメール例文でご紹介。

どれも目上・上司・取引先にふさわしい丁寧な敬語にしています。ご参考にどうぞ。

なおビジネスメールにおいては以下の敬語もオススメです。

① それなりに丁寧「お使いくださいませ」

② 丁寧「お使いいただければと存じます」

③ かなり丁寧「お使いいただけますと幸いです」など

④ ↓とくにビジネスメール結び/文末につかう↓

「お使い頂きますようお願い申し上げます」

「お使いくださいますようお願い致します」

ビジネスメール例文①別の会議室を使ってほしい(社内)

メール件名:会議室リニューアルに伴うご使用制限

営業部 各位 (社内上司・目上など)

お疲れ様です。

さて標記の件、リニューアルに伴い8月1日~12月1日までの期間、301・302・303会議室がご使用いただけません。

バックアップとしましてxxビル会議室のレンタル契約をしております。ご予約方法など詳細は添付ファイルにてご案内申し上げますので、会議室に空きがない際にお使い頂きますようお願い致します。

以上

大変ご不便をお掛けいたしますが、
何卒ご了承くださいますようお願い申し上げます。

——————
メール署名
——————

※「ご使用」に言い換えても丁寧です。

ビジネスメール例文②マナーを守って使ってほしい(社外)

メール件名:来客用会議室ご使用時のお願い

営業部 各位 (社内上司・目上)

お疲れ様です。

さて首記の件、来客用会議室のご使用に際して、総務部より以下のお願いを受けております。

▼来客用会議室ご使用時のお願い

①事前予約の徹底:
一部に予約なしでお使いの方が見受けられます。

②退室後は来たときよりも美しく

③社内会議でのご使用制限:
来客用会議室は原則、社内使用を禁止いたしております。

以上

皆様ご承知のこととは存じますが、
ぜひマナーを守ってお使いいただけましたら幸いです。

よろしくお願い申し上げます。

*********
メール署名
*********

※「ご使用」に言い換えても丁寧です。

“お使い頂けましたら幸いです”としても丁寧

「お使いいただけますと幸いです」と似たような敬語には・・・

  • 【例文】お使いいただけましたら幸いです

もあります。言いたいことは「使ってほしい」であり、どちらも丁寧な敬語なので使い分ける必要はありませんが…

いちおう意味と違いについて考えてみます。

“お使い頂けますと vs. お使い頂けましたら”の意味と違い

どちらも結局のところ「使ってほしい!」「使ってください!」という意味になるのですが…こまかくは以下のとおり意味と敬語の違いあり。

  • 「お使いいただけますと」だと意味は「使ってもらえると
    → 敬語は”お(ご)~いただく”+可能形+丁寧語”ます”+接続助詞”と”

いっぽうで、

  • 「お使いいただけましたら」だと意味は「使ってもらえたら
    → 敬語は”お(ご)~いただく”+可能形+丁寧語”ます”+仮定”たら”

となります。

「いただけますと」に仮定の「たら」をくっつけると「いただけましたら」という敬語になります。

なお「お使いいただけましたら幸いです」というように「」を入れるケースもあります。どちらを使っても正しい敬語です。

どちらも丁寧であり使い分けの必要はない

これまで見てきたように、どちらの敬語もこのうえなく丁寧なフレーズです。上司など社内の目上はもちろんのこと、社外取引先にもつかえる素晴らしく丁寧な敬語です。

どちらかお好きな方を使えばよく、使い分けする必要はありません。

“お使い頂けますと幸甚に存じます”だとなお丁寧

さらに死ぬほど丁寧なメールや文書にしたいときには・・・

「幸い」ではなく「幸甚(こうじん)」をつかい、

  • 【例文】お使い頂けますと幸甚に存じます
    → 意味は「使ってもらえると、この上なく嬉しく思います」
  • 【例文】お使い頂けますと幸甚です
    → 意味は「使ってもらえると、この上なく嬉しいです」

とするともう、本当に死ぬほど丁寧になります。

※ 幸甚(こうじん)の意味は「この上もない幸せ。大変ありがたいこと。また、そのさま」

※ 存じる(ぞんじる)は「思う」の敬語(謙譲語)

これまで紹介した敬語と言いたいことはおなじ。

ただ、幸甚(こうじん)というフレーズのほうがよりカチッとした表現になりますので、文書や手紙・公式なビジネスメールなど本当に堅苦しい文章にしたいときにオススメです。

普段づかいのメールであれば「幸い」で十分に丁寧です。

いちおう意味と違いについて簡単に解説しておきます。

“幸いです vs. 幸甚です”の意味と違い

どちらも結局のところ「嬉しいです!」「幸せです!」という意味になるのですが…

幸甚(こうじん)のほうがより、嬉しさや幸福度合いを強調したフレーズになります。

つまり「幸甚です」とすると意味は・・・

とてつもなく嬉しいです!」「大変ありがたいです!」「この上なく幸せです!」という感じになりますね。

手紙や公式なビジネスメールにおすすめ

これまで見てきたように、どちらの敬語もこのうえなく丁寧なフレーズです。上司など社内の目上はもちろんのこと、社外取引先にもつかえる素晴らしく丁寧な敬語です。

ただ、より堅苦しいというかビジネス文書や手紙むけというか・・・

カチッとした表現は「幸甚(こうじん)」のほうです。

本当に死ぬほど丁寧なメールや文書にしたいときに使いましょう。

ほかにも使える丁寧な敬語

これまで紹介した例文のほかにも・・・

似たような言い換え敬語で、おなじように丁寧なフレーズをまとめておきます。

どれも「使ってほしい!」「使ってください!」と依頼・お願いしたいときのビジネスメールに使えます。

『お使いいただければ幸いです』

「お使い頂けますと幸いです」だけじゃない丁寧なビジネス敬語

  • 例文「お使いいただければ幸いです」

意味は『使ってもらえたら嬉しいなぁ、幸せだなぁ』

つまり『使ってもらえたら嬉しいです』

相手に強制しない、とてもやわらか~いお願いの敬語フレーズですね。

「いただければ」は「〜してもらう」の謙譲語「お(ご)〜いただく」+可能形+仮定の「~れば」

「幸いです」は「幸い」+丁寧語「です」

というように敬語にしており、目上のひとや上司・社外取引先につかえるとても丁寧なビジネスフレーズです。

『お使い頂けますと幸甚に存じます』など

「お使い頂けますと幸いです」だけじゃない丁寧なビジネス敬語

  • 【例文】お使いいただければ幸甚に存じます/幸甚です
    ※意味は「使ってもらえたら、とても有り難く思います/有り難いです」
  • 【例文】お使いいただけますと幸甚に存じます/幸甚です
    ※意味は「使ってもらえると、この上なく有り難く思います/有り難いです」
  • 【例文】お使いいただけましたら幸甚に存じます/幸甚です
    ※意味は「使ってもらえたら、この上なく有り難く思います/有り難いです」

なども似たような意味であり、とても丁寧な敬語です。

幸甚(こうじん)の意味は「この上もない幸せ。大変ありがたいこと。また、そのさま」

「存じる」は「思う」の謙譲語

「いただければ」は謙譲語「いただく」+可能形+仮定「たら・れば」

「いただけましたら」は謙譲語「いただく」+可能形+丁寧語「ます」+仮定「たら・れば」

『お使い賜れますと幸甚に存じます』など

「お使い頂けますと幸いです」だけじゃない丁寧なビジネス敬語

「いただく」よりもカチッとした敬語「賜る(たまわる)」をつかい、

  • 【例文】お使い賜れますと幸甚に存じます/幸甚です
    ※意味は「使ってもらえると、この上なく有り難く思います」
  • 【例文】お使い賜れましたら幸甚に存じます/幸甚です
    ※意味は「使ってもらえたら、とても有り難く思います/です」

とするとより丁寧な敬語になります。

幸甚(こうじん)の意味は「この上もない幸せ。大変ありがたいこと。また、そのさま」

「存じる」は「思う」の謙譲語

「賜れますと」は謙譲語「賜る」+可能形+丁寧語「ます」+接続助詞”と”

「賜れましたら」は謙譲語「賜る」+可能形+丁寧語「ます」+仮定「たら・れば」

ビジネスメール結びをより丁寧にするコツ

あまり関係ないのかもしれませんが重要なので念のため。

ビジネスメールの文末・結び・締めとして使うことのおおい「お使い」

ここでは、

ビジネスメール結びをより丁寧にするためのコツをご紹介します。

①メール結びに使うときは「よろしく!」を加えると丁寧

ビジネスメール結びをより丁寧にするためのコツ。

「お使いいただけますと幸いです」はそれだけではビジネスメール結び締めとしてイマイチ。

そこで結びにつかう時にはうしろに「よろしく!」的なフレーズを組み合わせて、セットで使うとより丁寧なメール結びになります。

すでに例文にはしましたが…

  • 【例文】お使いいただけますと幸いです。何卒よろしくお願い申し上げます。
  • 【例文】お使いいただけますと幸いです。よろしくお願い致します。
  • 【例文】お使いいただけますと幸いです。よろしくお願い申し上げます。

ビジネスメールの結び締めに使うときにはこんな感じにするとよいでしょう。

②どうか・何卒+お使い

ビジネスメールの文末・結び・締めをより丁寧にするためのコツ。

「お使い」の前置きに添える丁寧なお願いフレーズ「どうか」「何卒(なにとぞ)」を使うとより丁寧な印象のメールとなります。

たとえば以下のようなフレーズがあります。

  • どうか/どうぞ
    例文「どうかお使いくださいますようお願い申し上げます」
    例文「どうかお使いくださいますようお願い致します」
    例文「どうかお使いいただけますと幸いです」
    例文「どうかお使いいただければと存じます。何卒よろしくお願い申し上げます」
  • 何卒(なにとぞ)
    例文「何卒お使いくださいますようお願い申し上げます」
    例文「何卒お使いくださいますようお願い致します」
    例文「何卒お使いいただけますと幸いです」
    例文「何卒お使いいただければと存じます。よろしくお願い申し上げます」

③恐縮・お手数+お使い

ビジネスメールの文末・結び・締めをより丁寧にするためのコツ。

「お使い」の前置きには強調するフレーズ「どうか」「何卒(なにとぞ)」だけでなく、申し訳なく思う気持ちや、相手を気づかうフレーズをもってきても丁寧です。

たとえば「誠に勝手を申し上げますが」などと組み合わせ、以下例文のようにすると好感がもてますね。上司や目上にはもちろんのこと、取引先のメールにも使える丁寧な例文にしています。

  • 恐縮=申し訳なく思うこと
    「お忙しいところ恐縮ではございますがお使い〜」
    「大変恐縮ではございますがお使い〜」
    「たびたび恐縮ではございますがお使い〜」
  • 恐れ入る=申し訳なく思う
    「お忙しいところ恐れ入りますがお使い〜」
    「大変恐れ入りますがお使い〜」
    「たびたび恐れ入りますがお使い〜」
  • お手数=お手間
    「お忙しいところお手数お掛けしますがお使い〜」
    「大変お手数ではございますがお使い〜」
  • 勝手を申し上げる=自分勝手を言う
    「誠に勝手を申し上げますがお使い〜」
  • ご無理申し上げる = 無理を言う
    「ご無理申し上げますが、何卒お使いのほどお願い申し上げます」
  • ご多忙とは存じますが=忙しいとは思うけど
    「ご多忙とは存じますがお使い〜」

結局どれがもっとも丁寧?