「ご説明くださいませ」の意味と使い方・ビジネスメール例文

「ご説明くださいませ」の意味、ビジネスシーンにふさわしい使い方(メール・手紙・文書・社内上司・社外・目上・就活・転職)、注意点について。

ビジネスメールの例文つきで誰よりも正しく解説する記事。

なお注意点として…

上司や目上・取引先になにかしら教えてもらいたいときには「ご説明」ではなく「ご教示いただく=教えてもらうこと」を使うのが一般的です。

※長文になりますので「見出し」より目的部分へどうぞ

意味・敬語の解説

「ご説明ください」は「説明してほしい」という意味。

なぜこのような意味になるのか?

そもそもの意味と敬語について順をおって解説していきます。

“ご説明くださいませ”の意味は「説明してくれ」

「ご説明くださいませ」の意味は直訳すると「説明してくれ」となります。

ただし敬語をつかっているため実際にはもっと丁寧なニュアンス。

結局のところ、

説明してほしい」「説明してください」ということが言いたいのですね。

「ませ」ってどんな意味?

“ご説明くださいませ”の「ませ」に深い意味はなく、丁寧語「ます」の命令形です。

ほとんどの場合は「お(ご)〜くださいませ」のワンセットで使われ、

〜してください」「〜してほしい」の意味になります。

“ご説明ください vs くださいませ”の違い

“ご説明ください vs くださいませ”の違い

もともと”ご説明くださいませ”は「ご説明ください」という命令形。

ただ、

「ご説明ください」だとシーンによっては強い口調に感じられることがあり、目上・上司などに不快感をあたえる恐れがあります。

(実際には敬語なので決して失礼ということはないのですけど…)

そこで、

「〜ください」に丁寧語の命令形「ませ」を添えることで、やんわ〜りとした依頼・お願いの敬語フレーズにしています。

命令形である点において「ご説明ください」とたいして違いはありませんが、「ませ」を添えることで、よりやわらかい印象となりますね。

ちなみに「〜くださいませ」は女性がよくつかうフレーズであるため、女性敬語だと言われることもあります。

ただ実際には男性であろうと女性であろうと違和感なくつかえます。

敬語の種類

まとめとして「ご説明くださいませ」の敬語の成り立ちを整理しておきます。

  • もとになる単語「説明」
  • 「〜してくれる」の尊敬語”お(ご)〜くださる”で「ご説明くださる
  • 丁寧語”ます”の命令形「ませ」をくっつけて「ご説明くださりませ
  • 楽に発音するため「り→い」にして「ご説明くださいませ

※ 漢字表記「下さい」vs ひらがな表記「ください」はどちらもOK

※「くださませ → くださませ」への変化を「イ音便」といいます

このようにして元になる語「説明」を敬語にしています。つまり敬語としては何もおかしいところはありません。間違いではなく正しい敬語です。

ちなみに敬語「お(ご)」は…

「自分がご説明する」のであれば謙譲語としての使い方。

上司・目上・取引先などの「相手がご説明くださる」のであれば尊敬語としての使い方。

というように2パターンあります。

【使い方】説明してほしい!と伝えるビジネスシーン

つづいて「ご説明くださいませ」の使い方について。

意味のとおりで何かしら「説明してほしい!」「説明してください!」と言いたいビジネスシーンに使います。

①電話対応・ビジネスメールどちらにも使える

「ご説明くださいませ」の使い方

上司や社内の目上・社外取引先になにかしら「説明してほしい」とき。

電話対応・商談などの会話シーンでもつかえますし、ビジネスメールなど文章にもつかえる丁寧な敬語フレーズです。

お願いごとや依頼事項のたくさんあるビジネスメールではとかく「いただく」ばかりつかってしまい、文章や言い回しが気持ち悪くなるケースあり。

そんなとき、

「ご説明くださいませ」にかぎらず「〜くださいませ」というフレーズはサラッとつかえてかつ、やわらかい印象になるので重宝しますね。

②例文

「ご説明くださいませ」はたとえば、

  • 【例文】どうかご説明くださいませ
  • 【例文】何卒ご説明くださいませ
  • 【例文】大変恐れ入りますが、どうかご説明くださいませ

のようにして依頼・お願いをともなうビジネスシーン(会話・電話対応・メール)に使われます。

ようするに「説明してほしい!」という意味なのですが丁寧な敬語にすると、こんな風にややこしい文章になります。

丁寧な言い換え敬語

「説明してほしい」ときにつかえるビジネス敬語。

じつは…

「ご説明くださいませ」だけではなく、もっと丁寧な(というか堅苦しい)敬語フレーズというのはたくさんあります。

ということで、

ここではとくにビジネスメールにおいて活躍する丁寧な敬語フレーズを紹介します。

①ご説明いただければと存じます

「説明してほしい」ときにつかえる丁寧なビジネス敬語

  • 例文「ご説明いただければと存じます」

意味は『説明してもらえたらと思います』

「~してもらえたらと思う」としているため相手に強制しない、とてもやわらか~いお願いの敬語フレーズになります。

目上・上司にはもちろんのこと社外取引先にもつかえる丁寧な敬語フレーズですね。

「いただければ」は「〜してもらう」の謙譲語「お(ご)〜いただく」+仮定の「れば」

「存じます」は「思う」の謙譲語「存じる」+丁寧語「ます」

②ご説明いただきたく存じます

「説明してほしい」ときにつかえる丁寧なビジネス敬語

  • 例文「ご説明いただきたく存じます」

意味は『説明してもらいたいと思います』

「~してもらいたいと思う」としているため相手に強制しない、とてもやわらか~いお願いの敬語フレーズになります。

「いただきたく」は「〜してもらう」の謙譲語「お(ご)〜いただく」+願望の「~たい」

「存じます」は「思う」の謙譲語「存じる」+丁寧語「ます」

というように敬語にしており、目上のひとや上司・社外取引先につかえるとても丁寧なビジネスフレーズです。

③ご説明いただければ幸いです

「説明してほしい」ときにつかえる丁寧なビジネス敬語

  • 例文「ご説明いただければ幸いです」

意味は『説明してもらえたら嬉しいなぁ、幸せだなぁ』

つまり『説明してもらえたら嬉しいです』

相手に強制しない、とてもやわらか~いお願いの敬語フレーズですね。

「いただければ」は「〜してもらう」の謙譲語「お(ご)〜いただく」+仮定の「~れば」

「幸いです」は「幸い」+丁寧語「です」

というように敬語にしており、目上のひとや上司・社外取引先につかえるとても丁寧なビジネスフレーズです。

「~いただければ幸いです」という敬語フレーズはお願い・依頼のビジネスメールでよく使います。以下の例文もご参考にどうぞ。

ほかにも似たような敬語には以下のようなフレーズもあります。

  • 例文「ご説明いただけましたら幸いです」
  • 例文「ご説明いただけましたら幸甚に存じます」
  • 例文「ご説明いただければ幸甚に存じます」
  • 例文「ご説明いただけますと幸いです」
  • 例文「ご説明いただけますと幸甚に存じます」
  • 例文「ご説明賜りますと幸いです」
  • 例文「ご説明賜りますと幸甚に存じます」

補)幸甚(こうじん)の意味は「この上もない幸せ。大変ありがたいこと。また、そのさま」

④ご説明くださいますようお願い申し上げます

「説明してほしい」ときにつかえる丁寧なビジネス敬語

  • 例文「ご説明くださいますようお願い申し上げます」
  • 例文「ご説明くださいますようお願い致します」

意味は『説明してくれるようお願いします』

とくにビジネスメールの結び・締めによくつかうフレーズになります。

※「お願い申し上げます」は「お願い致します」に言い換えOK

「ください」単体としての意味は「〜してくれ」「〜して欲しい」の丁寧な言いまわしと考えることができます。

が、

「ください」は敬語ではあるものの、結局のところ命令形であるために強い口調となります。

そこで「ますようにお願い」と続けることで「お願い」とすり替え、やんわ〜りとした表現にしています。とても丁寧な敬語フレーズと言えますね。

たとえば、

  1. ご査収くださいますようお願い申し上げます
    意味「よく中身を確認して受け取ってくれるようお願い!」
  2. ご説明くださいますようお願い申し上げます
    意味「説明してくれるようお願い!」
  3. ご確認くださいますようお願い申し上げます
    意味「確認してくれるようお願い!」
  4. ご了承くださいますようお願い申し上げます
    意味「納得してくれるようお願い!」

などのようにして使います。

これらはもともと「●●してください」という命令形なのですが、「●●くださいますようお願い〜」を使うことによって相手に強制しないやんわ〜りとした表現となっています。

ビジネスでは下手(したて)に出ることが基本ですので、強い口調を避けるためにこのような使い方をするようになったのだと推測します。

⑤ご説明いただきますよう・賜りますよう〜

「説明してほしい」ときにつかえる丁寧なビジネス敬語

  • 例文「ご説明いただきますようお願い申し上げます」
  • 例文「ご説明いただけますようお願い申し上げます」
  • 例文「ご説明賜りますようお願い申し上げます」

意味はどちらも『説明してもらうようお願いします』

とくにビジネスメールの結び・締めによくつかうフレーズになります。

※「お願い申し上げます」は「お願い致します」に言い換えOK

「いただきますよう」は”〜してもらう”の謙譲語「お(ご)〜いただく」+丁寧語”ます”+”ように”

「いただけますよう」は”〜してもらう”の謙譲語「お(ご)〜いただく」+可能形+丁寧語”ます”+”ように”

「賜りますよう」は”〜してもらう”の謙譲語「お(ご)〜賜る」+丁寧語”ます”+”ように”

というように敬語にしており、目上のひとや上司・社外取引先につかえるとても丁寧なビジネスフレーズです。

賜る(たまわる)という敬語のほうがよりカチッとした表現になりますので、文書など公式なビジネスシーンではかならず「賜る」を使います。

普段のメールであれば「いただきますよう」でOK。

「くださいますよう」「いただきますよう・いただけますよう・賜りますよう」はニュアンスが違うものの、どれも結局のところ「~してほしい」と言いたいので同じです。

なお「ご了承賜りますよう~」というように「」を入れるケースもあります。どちらを使っても正しい敬語です。

⑥ご説明のほどお願い申し上げます

「説明してほしい」ときにつかえる丁寧なビジネス敬語

  • 例文「ご説明のほどお願い申し上げます」
  • 例文「ご説明のほどお願い致します」

意味は「説明してくれるようお願いします」となります。

とくにビジネスメールの結び・締めによくつかうフレーズになります。

※「お願い申し上げます」は「お願い致します」に言い換えOK

ここで「ご説明のほど」の「のほど」は限定を避ける言い方で、意味としては「〜してもらうよう」「〜してくれるよう」と考えることができます。

断定をさけて表現をやわらげるのに用いる語です。

たとえば、

  1. ご査収のほどお願い申し上げます
    意味「よく中身を確認して受け取るよう、お願い」
  2. お取り計らいのほどお願い申し上げます
    意味「物事をうまく進めてくれるよう、お願い」
  3. ご説明のほどお願い申し上げます
    意味「説明してくれるよう、お願い」
  4. ご了承のほどお願い申し上げます
    意味「納得してくれるよう、お願い」

などのようにして使います。

これらはもともと「●●してください」という命令形なのですが、「〜のほど」を使うことによって相手に強制しないやんわ〜りとした表現となっています。

ビジネスでは下手(したて)に出ることが基本ですので、強い口調を避けるためにこのような使い方をするようになったのだと推測します。

先ほどとおなじく「お願い申し上げます」は「お願いいたします」「お願い致します」と言い換えできます。

⑦~その他いろいろな言い換え敬語

敬語の種類というのは本当にいろいろあります。

ほんの一例ですが他にもある使い方を例文にまとめておきます。

  • 例文「ご説明をお願い致します
    ※意味は「説明をお願いする」
  • 例文「ご説明いただきたく、お願い致します
    意味は「説明してほしい、お願いします」
  • 例文「ご説明いただけましたら幸いです
    ※意味は「説明してもらえたら嬉しいです」
  • 例文「ご説明いただけましたら幸甚に存じます
    ※意味は「説明してもらえれば嬉しく思います」
  • 例文「ご説明いただければ幸甚に存じます
    ※意味は「説明してもらえれば嬉しく思います」
  • 例文「ご説明いただけますか?
    ※意味は「説明してもらえるか?」でとくに会話シーンで使われるフレーズ
  • 例文「ご説明いただけますでしょうか?
    ※意味は「説明してもらえるだろうか?」でとくに会話シーンで使われるフレーズ
  • 例文「ご説明いただけますと幸いです
  • 例文「ご説明いただけますと幸甚に存じます
  • 例文「ご説明賜りますと幸いです
  • 例文「ご説明賜りますと幸甚に存じます
  • 例文「ご説明賜れましたら幸いです
  • 例文「ご説明賜れましたら幸甚に存じます
・「存じる」は「思う」の謙譲語
・「いただきたく」は謙譲語「いただく」+願望「~たい」
・「いただければ」は謙譲語「いただく」+可能形+仮定「たら・れば」
・幸甚(こうじん)の意味は「この上もない幸せ。大変ありがたいこと。また、そのさま」

ビジネスメール例文

こうして長々と読んでいてもイメージがつかみにくいかと思いますので、より実践的に。

ここでは「ご説明くださいませ」の使い方をビジネスメール例文とともにご紹介。

どれも目上・上司・取引先にふさわしい丁寧な敬語にしています。ご参考にどうぞ。

なおビジネスメールにおいて「ご説明くださいませ」としてもいいのですが、

「ご説明いただきたく存じます」

「ご説明いただければと存じます」

「ご説明いただければ幸いです」

「ご説明のほどお願い致します」

などの敬語もオススメです。

ビジネスメール例文:くわしく説明してほしい

他にはたとえば社外取引先にサンプルの説明をお願いしたいとき。

-ビジネスメール例文-

メール件名: 【製品A】サンプルご提供のお願い(ビジネス・のまど)

ケミカル株式会社
営業部 三菱 様

突然のご連絡、大変失礼いたします。
私、株式会社ビジネスの営業担当ノマドと申します。

このたびは貴社HPを拝見し連絡いたしました。

さて首記の件、弊社研究所にて製品開発に使用するため貴社製品Aのサンプルをご提供いただけますでしょうか。

また、製品仕様に関してくわしい情報が見あたりませんでしたので、下記の点につきご説明いただきたく存じます。

①スペック
②納期
③その他

以上

ぶしつけなお願いにて大変恐れ入りますが、
ご対応のほど何卒よろしくお願い申し上げます。

***************
メール署名
***************

のようにしてビジネスメールを作ると丁寧です。

まぁ、ようするに「説明してもらいたい!!」という意味なのです。

ただしこの場合は「ご教示いただく=教えてもらう」をつかって言い換えしたほうが丁寧なビジネスメールになります。

-言い換え例文-

(前略)

また製品仕様に関してくわしい情報が見あたりませんでしたので、下記の点につきご教示いただきたく存じます。

(後略)

ビジネス会話・電話対応では”ご説明いただけますか?”

ビジネスメールではなく会話や電話対応シーンであれば…

「ご説明くださいますようお願い申し上げます」などは絶対につかいません。

長いうえに丁寧すぎて気持ち悪いですからね。

そこでビジネス会話・電話対応では…

  • 【例文】ご説明いただけますか?
  • 【例文】ご説明いただけますでしょうか?
  • 【例文】ご説明願えますでしょうか?

※もちろん「ご説明ください」「ご説明くださいませ」としてもOK

といった質問フレーズをつかいましょう。

意味としては「説明してもらえますか?」であり、敬語をつかって丁寧な表現にしています。

「〜いただけますか?」サラッと言えるためビジネスシーンで重宝するフレーズです。

敬語の解説

ご説明いただけますか?」「ご説明いただけますでしょうか?

の敬語の成り立ちとしては…

  • “説明”に「〜してもらう」の謙譲語「お(ご)〜いただく」で「ご説明いただく」
  • 可能形にして「ご説明いただける」
  • さらに丁寧語”ます”で「ご説明いただけます」
  • 疑問形にして「ご説明いただけますか?」

“〜だろうか”の丁寧語「〜でしょうか」を使うと「ご説明いただけますでしょうか?」

どちらの表現も謙譲語をうまくつかい、このうえなく丁寧な敬語フレーズとなっていることがわかります。

したがって上司・目上・社外取引先につかえる素晴らしい敬語、と言えるでしょう。

どちらかというと「〜いただけますでしょうか?」のほうが丁寧なのですが…バカ丁寧だという意見もあるため「〜いただけますか?」を使うのをオススメします。

参考記事

【まとめ】結局どれがもっとも丁寧?