「ご承諾くださいませ」の意味と使い方・ビジネスメール例文

「ご承諾くださいませ」の意味、ビジネスシーンにふさわしい使い方(メール・手紙・文書・社内上司・社外・目上・就活・転職)、注意点について。

ビジネスメールの例文つきで誰よりも正しく解説する記事。

※長文になりますので「見出し」より目的部分へどうぞ

意味・敬語の解説

「ご承諾ください」は「承諾してほしい」という意味。

なぜこのような意味になるのか?

そもそもの意味と敬語について順をおって解説していきます。

承諾の意味は”受け入れること”

承諾(読み:しょうだく)のそもそもの意味は…

  • 「相手の意見・希望・要求などを聞いて、受け入れること」

たとえば、

【例文】メーカー側の承諾を得る

【例文】仕様の変更を承諾する

のようにして使います。

ちなみに敬語は「承諾」に尊敬語or謙譲語「お(ご)」で「ご承諾」というようになります。

「相手にご承諾いただく」のであれば謙譲語としての使い方。

上司・目上・取引先などの「相手がご承諾くださる」のであれば尊敬語としての使い方。

というように2パターンあります。

ちなみに…

「ご了承(ごりょうしょう)・ご承認(ごしょうにん)」も似たようなシーンでつかわれます。

違いは、

“ご承認”はどちらかというと「公式に認める」のニュアンスが強く、

“ご承諾”はどちらかというと「認める、受け入れる」のニュアンス、

“ご了承”は「納得する・了解する」の意味合いが強い(認めるの意味も含みますが…)。

“ご承諾くださいませ”の意味は「承諾してください」

「ご承諾くださいませ」の意味は直訳すると「承諾してくれ」となります。

つまり「受け入れてくれ」の意味に解釈できます。

ただし敬語をつかっているため実際にはもっと丁寧なニュアンス。

結局のところ、

承諾してほしい」「承諾してください」ということが言いたいのですね。

「ませ」ってどんな意味?

“ご承諾くださいませ”の「ませ」に深い意味はなく、丁寧語「ます」の命令形です。

ほとんどの場合は「お(ご)〜くださいませ」のワンセットで使われ、

〜してください」「〜してほしい」の意味になります。

“ご承諾ください vs くださいませ”の違い

“ご承諾ください vs くださいませ”の違い

もともと”ご承諾くださいませ”は「ご承諾ください」という命令形。

ただ、

「ご承諾ください」だとシーンによっては強い口調に感じられることがあり、目上・上司などに不快感をあたえる恐れがあります。

(実際には敬語なので決して失礼ということはないのですけど…)

そこで、

「〜ください」に丁寧語の命令形「ませ」を添えることで、やんわ〜りとした依頼・お願いの敬語フレーズにしています。

命令形である点において「ご承諾ください」とたいして違いはありませんが、「ませ」を添えることで、よりやわらかい印象となりますね。

ちなみに「〜くださいませ」は女性がよくつかうフレーズであるため、女性敬語だと言われることもあります。

ただ実際には男性であろうと女性であろうと違和感なくつかえます。

敬語の種類

まとめとして「ご承諾くださいませ」の敬語の成り立ちを整理しておきます。

  • もとになる単語「承諾」
  • 「〜してくれる」の尊敬語”お(ご)〜くださる”で「ご承諾くださる
  • 丁寧語”ます”の命令形「ませ」をくっつけて「ご承諾くださりませ
  • 楽に発音するため「り→い」にして「ご承諾くださいませ

※ 漢字表記「下さい」vs ひらがな表記「ください」はどちらもOK

※「くださませ → くださませ」への変化を「イ音便」といいます

※ 承諾(しょうだく)の意味は「相手の意見・希望・要求などを聞いて、受け入れること」

このようにして元になる語「承諾」を敬語にしています。つまり敬語としては何もおかしいところはありません。間違いではなく正しい敬語です。

ちなみに敬語「お(ご)」は…

「自分がご承諾する」のであれば謙譲語としての使い方。

上司・目上・取引先などの「相手がご承諾くださる」のであれば尊敬語としての使い方。

というように2パターンあります。

【使い方】承諾してほしい!と伝えるビジネスシーン

つづいて「ご承諾くださいませ」の使い方について。

意味のとおりで何かしら「承諾してほしい!」「承諾してください!」と言いたいビジネスシーンに使います。

①電話対応・ビジネスメールどちらにも使える

「ご承諾くださいませ」の使い方

上司や社内の目上・社外取引先になにかしら「承諾してほしい」とき。

電話対応・商談などの会話シーンでもつかえますし、ビジネスメールなど文章にもつかえる丁寧な敬語フレーズです。

お願いごとや依頼事項のたくさんあるビジネスメールではとかく「いただく」ばかりつかってしまい、文章や言い回しが気持ち悪くなるケースあり。

そんなとき、

「ご承諾くださいませ」にかぎらず「〜くださいませ」というフレーズはサラッとつかえてかつ、やわらかい印象になるので重宝しますね。

②例文

「ご承諾くださいませ」はたとえば、

  • 【例文】どうかご承諾くださいませ
  • 【例文】何卒ご承諾くださいませ
  • 【例文】大変恐れ入りますが、どうかご承諾くださいませ

※ 承諾(しょうだく)の意味は「相手の意見・希望・要求などを聞いて、受け入れること」

のようにして依頼・お願いをともなうビジネスシーン(会話・電話対応・メール)に使われます。

ようするに「承諾してほしい!」という意味なのですが丁寧な敬語にすると、こんな風にややこしい文章になります。

丁寧な言い換え敬語

「承諾してほしい」ときにつかえるビジネス敬語。

じつは…

「ご承諾くださいませ」だけではなく、もっと丁寧な(というか堅苦しい)敬語フレーズというのはたくさんあります。

ということで、

ここではとくにビジネスメールにおいて活躍する丁寧な敬語フレーズを紹介します。

①ご承諾いただければと存じます

「承諾してほしい」ときにつかえる丁寧なビジネス敬語

  • 例文「ご承諾いただければと存じます」

意味は『承諾してもらえたらと思います』

「~してもらえたらと思う」としているため相手に強制しない、とてもやわらか~いお願いの敬語フレーズになります。

目上・上司にはもちろんのこと社外取引先にもつかえる丁寧な敬語フレーズですね。

「いただければ」は「〜してもらう」の謙譲語「お(ご)〜いただく」+仮定の「れば」

「存じます」は「思う」の謙譲語「存じる」+丁寧語「ます」

②ご承諾いただきたく存じます

「承諾してほしい」ときにつかえる丁寧なビジネス敬語

  • 例文「ご承諾いただきたく存じます」

意味は『承諾してもらいたいと思います』

「~してもらいたいと思う」としているため相手に強制しない、とてもやわらか~いお願いの敬語フレーズになります。

「いただきたく」は「〜してもらう」の謙譲語「お(ご)〜いただく」+願望の「~たい」

「存じます」は「思う」の謙譲語「存じる」+丁寧語「ます」

というように敬語にしており、目上のひとや上司・社外取引先につかえるとても丁寧なビジネスフレーズです。

③ご承諾いただければ幸いです

「承諾してほしい」ときにつかえる丁寧なビジネス敬語

  • 例文「ご承諾いただければ幸いです」

意味は『承諾してもらえたら嬉しいなぁ、幸せだなぁ』

つまり『承諾してもらえたら嬉しいです』

相手に強制しない、とてもやわらか~いお願いの敬語フレーズですね。

「いただければ」は「〜してもらう」の謙譲語「お(ご)〜いただく」+仮定の「~れば」

「幸いです」は「幸い」+丁寧語「です」

というように敬語にしており、目上のひとや上司・社外取引先につかえるとても丁寧なビジネスフレーズです。

「~いただければ幸いです」という敬語フレーズはお願い・依頼のビジネスメールでよく使います。以下の例文もご参考にどうぞ。

ほかにも似たような敬語には以下のようなフレーズもあります。

  • 例文「ご承諾いただけましたら幸いです」
  • 例文「ご承諾いただけましたら幸甚に存じます」
  • 例文「ご承諾いただければ幸甚に存じます」
  • 例文「ご承諾いただけますと幸いです」
  • 例文「ご承諾いただけますと幸甚に存じます」
  • 例文「ご承諾賜りますと幸いです」
  • 例文「ご承諾賜りますと幸甚に存じます」

補)幸甚(こうじん)の意味は「この上もない幸せ。大変ありがたいこと。また、そのさま」

④ご承諾くださいますようお願い申し上げます

「承諾してほしい」ときにつかえる丁寧なビジネス敬語

  • 例文「ご承諾くださいますようお願い申し上げます」
  • 例文「ご承諾くださいますようお願い致します」

意味は『承諾してくれるようお願いします』

とくにビジネスメールの結び・締めによくつかうフレーズですね。

※「お願い申し上げます」は「お願い致します」に言い換えOK

「ください」単体としての意味は「〜してくれ」「〜して欲しい」の丁寧な言いまわしと考えることができます。

が、

「ください」は敬語ではあるものの、結局のところ命令形であるために強い口調となります。

そこで「ますようにお願い」と続けることで「お願い」とすり替え、やんわ〜りとした表現にしています。とても丁寧な敬語フレーズと言えますね。

たとえば、

  1. ご査収くださいますようお願い申し上げます
    意味「よく中身を確認して受け取ってくれるようお願い!」
  2. ご承諾くださいますようお願い申し上げます
    意味「承諾してくれるようお願い!」
  3. ご確認くださいますようお願い申し上げます
    意味「確認してくれるようお願い!」
  4. ご了承くださいますようお願い申し上げます
    意味「納得してくれるようお願い!」

などのようにして使います。

これらはもともと「●●してください」という命令形なのですが、「●●くださいますようお願い〜」を使うことによって相手に強制しないやんわ〜りとした表現となっています。

ビジネスでは下手(したて)に出ることが基本ですので、強い口調を避けるためにこのような使い方をするようになったのだと推測します。

⑤ご承諾いただきますよう・賜りますよう〜

「承諾してほしい」ときにつかえる丁寧なビジネス敬語

  • 例文「ご承諾いただきますようお願い申し上げます」
  • 例文「ご承諾いただけますようお願い申し上げます」
  • 例文「ご承諾賜りますようお願い申し上げます」

意味はどちらも『承諾してもらうようお願いします』

とくにビジネスメールの結び・締めによくつかうフレーズですね。

※「お願い申し上げます」は「お願い致します」に言い換えOK

「いただきますよう」は”〜してもらう”の謙譲語「お(ご)〜いただく」+丁寧語”ます”+”ように”

「いただけますよう」は”〜してもらう”の謙譲語「お(ご)〜いただく」+可能形+丁寧語”ます”+”ように”

「賜りますよう」は”〜してもらう”の謙譲語「お(ご)〜賜る」+丁寧語”ます”+”ように”

というように敬語にしており、目上のひとや上司・社外取引先につかえるとても丁寧なビジネスフレーズです。

賜る(たまわる)という敬語のほうがよりカチッとした表現になりますので、文書など公式なビジネスシーンではかならず「賜る」を使います。

普段のメールであれば「いただきますよう」でOK。

「くださいますよう」「いただきますよう・いただけますよう・賜りますよう」はニュアンスが違うものの、どれも結局のところ「~してほしい」と言いたいので同じです。

なお「ご了承賜りますよう~」というように「」を入れるケースもあります。どちらを使っても正しい敬語です。

⑥ご承諾のほどお願い申し上げます

「承諾してほしい」ときにつかえる丁寧なビジネス敬語

  • 例文「ご承諾のほどお願い申し上げます」
  • 例文「ご承諾のほどお願い致します」

意味は「承諾してくれるようお願いします」となります。

とくにビジネスメールの結び・締めによくつかうフレーズですね。

※「お願い申し上げます」は「お願い致します」に言い換えOK

ここで「ご承諾のほど」の「のほど」は限定を避ける言い方で、意味としては「〜してもらうよう」「〜してくれるよう」と考えることができます。

断定をさけて表現をやわらげるのに用いる語です。

たとえば、

  1. ご査収のほどお願い申し上げます
    意味「よく中身を確認して受け取るよう、お願い」
  2. お取り計らいのほどお願い申し上げます
    意味「物事をうまく進めてくれるよう、お願い」
  3. ご承諾のほどお願い申し上げます
    意味「承諾してくれるよう、お願い」
  4. ご了承のほどお願い申し上げます
    意味「納得してくれるよう、お願い」

などのようにして使います。

これらはもともと「●●してください」という命令形なのですが、「〜のほど」を使うことによって相手に強制しないやんわ〜りとした表現となっています。

ビジネスでは下手(したて)に出ることが基本ですので、強い口調を避けるためにこのような使い方をするようになったのだと推測します。

先ほどとおなじく「お願い申し上げます」は「お願いいたします」「お願い致します」と言い換えできます。

⑦~その他いろいろな言い換え敬語

敬語の種類というのは本当にいろいろあります。

ほんの一例ですが他にもある使い方を例文にまとめておきます。

  • 例文「ご承諾をお願い致します
    ※意味は「承諾をお願いする」
  • 例文「ご承諾いただきたく、お願い致します
    意味は「承諾してほしい、お願いします」
  • 例文「ご承諾いただけましたら幸いです
    ※意味は「承諾してもらえたら嬉しいです」
  • 例文「ご承諾いただけましたら幸甚に存じます
    ※意味は「承諾してもらえれば嬉しく思います」
  • 例文「ご承諾いただければ幸甚に存じます
    ※意味は「承諾してもらえれば嬉しく思います」
  • 例文「ご承諾いただけますか?
    ※意味は「承諾してもらえるか?」でとくに会話シーンで使われるフレーズ
  • 例文「ご承諾いただけますでしょうか?
    ※意味は「承諾してもらえるだろうか?」でとくに会話シーンで使われるフレーズ
  • 例文「ご承諾いただけますと幸いです
  • 例文「ご承諾いただけますと幸甚に存じます
  • 例文「ご承諾賜りますと幸いです
  • 例文「ご承諾賜りますと幸甚に存じます
  • 例文「ご承諾賜れましたら幸いです
  • 例文「ご承諾賜れましたら幸甚に存じます
・「存じる」は「思う」の謙譲語
・「いただきたく」は謙譲語「いただく」+願望「~たい」
・「いただければ」は謙譲語「いただく」+可能形+仮定「たら・れば」
・幸甚(こうじん)の意味は「この上もない幸せ。大変ありがたいこと。また、そのさま」

ビジネスメール例文

こうして長々と読んでいてもイメージがつかみにくいかと思いますので、より実践的に。

ここでは「ご承諾くださいませ」の使い方をビジネスメール例文とともにご紹介。

どれも目上・上司・取引先にふさわしい丁寧な敬語にしています。ご参考にどうぞ。

なおビジネスメールにおいて「ご承諾くださいませ」としてもいいのですが、

「ご承諾いただきたく存じます」

「ご承諾いただければと存じます」

「ご承諾いただければ幸いです」

「ご承諾のほどお願い致します」

などの敬語もオススメです。

ビジネスメール例文①値上げを承諾してほしい

メール件名:エチレン価格改定のお願い(転職・ノマド)

株式会社ビジネス
資材部 ●● 様

平素はお世話になっております。
転職・ノマドでございます。

このたび、○月×日付けの弊社プレスリリースにてエチレン価格改定の発表をいたしました。昨今の原材料価格高騰およびユーティリティーコストの上昇がおもな背景となっております。

つきまして、貴社にてご使用いただいております「製品名:エチレンAB」につきましても下記のとおり価格を改定させていただきたく存じます。

現行価格:1000円/トン
改定価格:1050円/トン
※+50円/トンの価格改定をお願いいたします
※なお発表内容に関しましては以下URLをご参照ください
URL~~~

以上

誠に勝手を申し上げますが、どうか事情をご高察の上、
ご承諾いただければ幸いです。

よろしくお願い申し上げます。

*********
メール署名
*********

ビジネスメール例文②製品仕様の変更を承諾してほしい

メール件名:iPhone10仕様変更のお願い

株式会社ビジネス
資材部 ●● 様

いつもお世話になっております。
転職・ノマドでございます。

このたび、弊社では製品規格のグローバル統一化をめざし、iPhone10における製品仕様を下記のとおり変更いたしたく存じます。

対 象 製 品:iPhone10
カメラスペック:(現)100px → (改)1000px

なお、この仕様変更における品質への影響は軽微なものと判断いたしております。

以上

ご不明な点等ございましたら何なりとお申し付けください。

突然のお願いにて大変恐れ入りますが、
どうかご承諾いただけましたら幸いです。

よろしくお願い申し上げます。

*********
メール署名
*********

ビジネス会話・電話対応では”ご承諾いただけますか?”

ビジネスメールではなく会話や電話対応シーンであれば…

「ご承諾くださいますようお願い申し上げます」などは絶対につかいません。

長いうえに丁寧すぎて気持ち悪いですからね。

そこでビジネス会話・電話対応では…

  • 【例文】ご承諾いただけますか?
  • 【例文】ご承諾いただけますでしょうか?
  • 【例文】ご承諾願えますでしょうか?

※もちろん「ご承諾ください」「ご承諾くださいませ」としてもOK

といった質問フレーズをつかいましょう。

意味としては「承諾してもらえますか?」であり、敬語をつかって丁寧な表現にしています。

「〜いただけますか?」サラッと言えるためビジネスシーンで重宝するフレーズです。

敬語の解説

ご承諾いただけますか?」「ご承諾いただけますでしょうか?

の敬語の成り立ちとしては…

  • “承諾”に「〜してもらう」の謙譲語「お(ご)〜いただく」で「ご承諾いただく」
  • 可能形にして「ご承諾いただける」
  • さらに丁寧語”ます”で「ご承諾いただけます」
  • 疑問形にして「ご承諾いただけますか?」

“〜だろうか”の丁寧語「〜でしょうか」を使うと「ご承諾いただけますでしょうか?」

どちらの表現も謙譲語をうまくつかい、このうえなく丁寧な敬語フレーズとなっていることがわかります。

したがって上司・目上・社外取引先につかえる素晴らしい敬語、と言えるでしょう。

どちらかというと「〜いただけますでしょうか?」のほうが丁寧なのですが…バカ丁寧だという意見もあるため「〜いただけますか?」を使うのをオススメします。

参考記事

【まとめ】結局どれがもっとも丁寧?