「お出しくださいませ」の意味、ビジネスシーンにふさわしい使い方(メール・手紙・文書・社内上司・社外・目上・就活・転職)、注意点について。
ビジネスメールの例文つきで誰よりも正しく解説する記事。
なお…
ビジネスシーンで相手に書類などを出してもらいたいときには「ご提出」をつかうのが一般的です。
※長文になりますので「見出し」より目的部分へどうぞ
この記事の目次
意味・敬語の解説
「お出しください」は「出してほしい」という意味。
なぜこのような意味になるのか?
そもそもの意味と敬語について順をおって解説していきます。
“お出しくださいませ”の意味は「出してください」
「お出しくださいませ」の意味は直訳すると「出してくれ」となります。
ただし敬語をつかっているため実際にはもっと丁寧なニュアンス。
結局のところ、
「出してほしい」「出してください」ということが言いたいのですね。
「ませ」ってどんな意味?
“お出しくださいませ”の「ませ」に深い意味はなく、丁寧語「ます」の命令形です。
ほとんどの場合は「お(ご)〜くださいませ」のワンセットで使われ、
「〜してください」「〜してほしい」の意味になります。
敬語の種類
まとめとして「お出しくださいませ」の敬語の成り立ちを整理しておきます。
- もとになる単語「出す」
- 「〜してくれる」の尊敬語”お(ご)〜くださる”で「お出しくださる」
- 丁寧語”ます”の命令形「ませ」をくっつけて「お出しくださりませ」
- 楽に発音するため「り→い」にして「お出しくださいませ」
※ 漢字表記「下さい」vs ひらがな表記「ください」はどちらもOK
※「くださりませ → くださいませ」への変化を「イ音便」といいます
このようにして元になる語「出す」を敬語にしています。つまり敬語としては何もおかしいところはありません。間違いではなく正しい敬語です。
ちなみに敬語「お(ご)」は…
「自分がお出しする」のであれば謙譲語としての使い方。
上司・目上・取引先などの「相手がお出しくださる」のであれば尊敬語としての使い方。
というように2パターンあります。
“お出しください vs くださいませ”の違い
“お出しください vs くださいませ”の違い
もともと”お出しくださいませ”は「お出しください」という命令形。
ただ、
「お出しください」だとシーンによっては強い口調に感じられることがあり、目上・上司などに不快感をあたえる恐れがあります。
(実際には敬語なので決して失礼ということはないのですけど…)
そこで、
「〜ください」に丁寧語の命令形「ませ」を添えることで、やんわ〜りとした依頼・お願いの敬語フレーズにしています。
“お出しくださいませ”のほうが丁寧
“お出しください vs くださいませ”の違い
命令形である点において「お出しください」とたいして違いはありませんが、「ませ」を添えることで、よりやわらかい印象となりますね。
ちなみに「〜くださいませ」は女性がよくつかうフレーズであるため、女性敬語だと言われることもあります。
ただ実際には男性であろうと女性であろうと違和感なくつかえます。
【使い方】出してほしい!と伝えるビジネスシーン
つづいて「お出しくださいませ」の使い方について。
意味のとおりで何かしら「出してほしい!」「出してください!」と言いたいビジネスシーンに使います。
①電話対応・ビジネスメールどちらにも使える
「お出しくださいませ」の使い方
上司や社内の目上・社外取引先になにかしら「出してほしい」とき。
電話対応・商談などの会話シーンでもつかえますし、ビジネスメールなど文章にもつかえる丁寧な敬語フレーズです。
お願いごとや依頼事項のたくさんあるビジネスメールではとかく「いただく」ばかりつかってしまい、文章や言い回しが気持ち悪くなるケースあり。
そんなとき、
「お出しくださいませ」にかぎらず「〜くださいませ」というフレーズはサラッとつかえてかつ、やわらかい印象になるので重宝しますね。
②例文
「お出しくださいませ」はたとえば、
- 【例文】申請書をお出しくださいませ
- 【例文】申込書をお出しくださいませ
- 【例文】以下の書類をお出しくださいませ
のようにして依頼・お願いをともなうビジネスシーン(会話・電話対応・メール)に使われます。
ようするに「出してほしい!」という意味なのですが丁寧な敬語にすると、こんな風にややこしい文章になります。
“お出しいただく”に言い換えても丁寧
ビジネスシーンでは「お出しくださいませ」でも十分に丁寧ではありますが…
敬語「お出しいただく」をつかったフレーズに言い換えても丁寧です。
たとえば、
- 【例文】お出しいただければと存じます
- 【例文】お出しいただければ幸いです
などあり。
例文は後ろでまとめて紹介します。
違いと使い分け
「お出しいただく vs お出しくださる」の違いについて簡単に。
どちらも結局のところ言いたいことは同じ。
「出してもらう・出してくれる」
と言いたいわけですが…
- “お出しいただく“だと意味は「出してもらう」
→敬語は謙譲語「お(ご)〜いただく」
vs.
- “お出しくださる“だと意味は「出してくれる」
→敬語は尊敬語「お(ご)〜くださる」
というように意味と敬語の使い方が違います。
が、言いたいことは全く同じなわけです。
したがって、
敬語の使い方には違いはあれど、どちらもひとしく丁寧な敬語であり目上・上司・社外取引先につかえるフレーズです。
ただ少しニュアンスの違いというか敬語の使い方が違うよ、ということですね。
ちなみに「お出しいただく」をつかったほうが、やんわ~りとしたニュアンスになります。
が、だからといって「いただく」ばかり使っていては気持ち悪い文章になります。バランスを考えてつかいましょう。
【補足】敬語の種類(ざっくり復習)
① 尊敬語とは?
相手をうやまって使う敬語の一種。
相手の行為にたいして使い、自分の行為には使わないことが基本。
敬語の種類はほかに②謙譲語、③丁寧語がある
② 謙譲語とは?
自分をへりくだって下にすることで、相手への敬意をあらわす敬語。
自分の行為に使い、相手の行為には使わないことが基本(例外あり)。
③ 丁寧語とは?
いわゆる「です・ます」口調のこと。
ビジネスメールによく使う丁寧な言い換え
「出してほしい」ときにつかえるビジネス敬語。
じつは…
「お出しくださいませ」だけではなく、もっと丁寧な(というか堅苦しい)敬語フレーズというのはたくさんあります。
ということで、
ここではとくにビジネスメールにおいて活躍する丁寧な敬語フレーズを紹介します。
①お出しいただければと存じます
「出してほしい」ときにつかえる丁寧なビジネス敬語
- 例文「お出しいただければと存じます」
意味は『出してもらえたらと思います』
「~してもらえたらと思う」としているため相手に強制しない、とてもやわらか~いお願いの敬語フレーズになります。
目上・上司にはもちろんのこと社外取引先にもつかえる丁寧な敬語フレーズですね。
「いただければ」は「〜してもらう」の謙譲語「お(ご)〜いただく」+可能形+仮定の「れば」
「存じます」は「思う」の謙譲語「存じる」+丁寧語「ます」
②お出しいただきたく存じます
「出してほしい」ときにつかえる丁寧なビジネス敬語
- 例文「お出しいただきたく存じます」
意味は『出してもらいたいと思います』
「~してもらいたいと思う」としているため相手に強制しない、とてもやわらか~いお願いの敬語フレーズになります。
「いただきたく」は「〜してもらう」の謙譲語「お(ご)〜いただく」+願望の「~たい」
「存じます」は「思う」の謙譲語「存じる」+丁寧語「ます」
というように敬語にしており、目上のひとや上司・社外取引先につかえるとても丁寧なビジネスフレーズです。
③お出しいただければ幸いです
「出してほしい」ときにつかえる丁寧なビジネス敬語
- 例文「お出しいただければ幸いです」
意味は『出してもらえたら嬉しいなぁ、幸せだなぁ』
つまり『出してもらえたら嬉しいです』
相手に強制しない、とてもやわらか~いお願いの敬語フレーズですね。
「いただければ」は「〜してもらう」の謙譲語「お(ご)〜いただく」+可能形+仮定の「~れば」
「幸いです」は「幸い」+丁寧語「です」
というように敬語にしており、目上のひとや上司・社外取引先につかえるとても丁寧なビジネスフレーズです。
「~いただければ幸いです」という敬語フレーズはお願い・依頼のビジネスメールでよく使います。以下の例文もご参考にどうぞ。
ほかにも似たような敬語には以下のようなフレーズもあります。
- 例文「お出しいただけましたら幸いです」
- 例文「お出しいただけましたら幸甚に存じます」
- 例文「お出しいただければ幸甚に存じます」
- 例文「お出しいただけますと幸いです」
- 例文「お出しいただけますと幸甚に存じます」
補)幸甚(こうじん)の意味は「この上もない幸せ。大変ありがたいこと。また、そのさま」
④お出しくださいますようお願い申し上げます
「出してほしい」ときにつかえる丁寧なビジネス敬語
- 例文「お出しくださいますようお願い申し上げます」
- 例文「お出しくださいますようお願い致します」
意味は『出してくれるようお願いします』
とくにビジネスメールの結び・締めによくつかうフレーズですね。
「ください」単体としての意味は「〜してくれ」「〜して欲しい」の丁寧な言いまわしと考えることができます。
が、
「ください」は敬語ではあるものの、結局のところ命令形であるために強い口調となります。
そこで「ますようにお願い」と続けることで「お願い」とすり替え、やんわ〜りとした表現にしています。とても丁寧な敬語フレーズと言えますね。
たとえば、
- ご査収くださいますようお願い申し上げます
意味「よく中身を確認して受け取ってくれるようお願い!」 - ご検討くださいますようお願い申し上げます
意味「検討してくれるようお願い!」 - ご確認くださいますようお願い申し上げます
意味「確認してくれるようお願い!」 - ご了承くださいますようお願い申し上げます
意味「納得してくれるようお願い!」
などのようにして使います。
これらはもともと「●●してください」という命令形なのですが、「●●くださいますようお願い〜」を使うことによって相手に強制しないやんわ〜りとした表現となっています。
ビジネスでは下手(したて)に出ることが基本ですので、強い口調を避けるためにこのような使い方をするようになったのだと推測します。
⑤お出しいただきますようお願い致します
「出してほしい」ときにつかえる丁寧なビジネス敬語
- 例文①お出しいただきますようお願い申し上げます
- 例文②お出しいただけますようお願い致します
意味は『①出してもらうようお願いします』『②出してもらえるようお願いします』
とくにビジネスメールの結び・締めによくつかうフレーズですね。
「いただきますよう」は”〜してもらう”の謙譲語「お(ご)〜いただく」+丁寧語”ます”+”ように”
「いただけますよう」は”〜してもらう”の謙譲語「お(ご)〜いただく」+可能形+丁寧語”ます”+”ように”
というように敬語にしており、目上のひとや上司・社外取引先につかえるとても丁寧なビジネスフレーズです。
「くださいますよう」「いただきますよう・いただけますよう」はニュアンスが違うものの、どれも結局のところ「~してほしい」と言いたいので同じです。
⑥~その他いろいろな言い換え敬語
敬語の種類というのは本当にいろいろあります。
ほんの一例ですが他にもある使い方を例文にまとめておきます。なお下にある例文ほど丁寧なフレーズになります。
- 例文「お出しいただきたく、お願い致します」
意味は「出してほしい、お願いします」 - 例文「お出しいただけますか?」
※意味は「出してもらえるか?」でとくに会話シーンで使われるフレーズ - 例文「お出しいただけますでしょうか?」
※意味は「出してもらえるだろうか?」でとくに会話シーンで使われるフレーズ - 例文「お出しいただけますと幸いです」
※意味は「出してもらえると嬉しいです」 - 例文「お出しいただけましたら幸いです」
※意味は「出してもらえたら嬉しいです」 - 例文「お出しいただければ幸甚に存じます」
※意味は「出してもらえれば、大変嬉しく思います」 - 例文「お出しいただけますと幸甚に存じます」
※意味は「出してもらると、大変嬉しく思います」 - 例文「お出しいただけましたら幸甚に存じます」
※意味は「出してもらえれば、大変嬉しく思います」
・「存じる」は「思う」の謙譲語
・「いただきたく」は謙譲語「いただく」+願望「~たい」
・「いただければ」は謙譲語「いただく」+可能形+仮定「たら・れば」・幸甚(こうじん)の意味は「この上もない幸せ。大変ありがたいこと。また、そのさま」
ビジネスメール例文
こうして長々と読んでいてもイメージがつかみにくいかと思いますので、より実践的に。
ここでは「お出しくださいませ」の使い方をビジネスメール例文とともにご紹介。
どれも目上・上司・取引先にふさわしい丁寧な敬語にしています。ご参考にどうぞ。
なお…
ビジネスシーンで相手に書類などを出してもらいたいときには「ご提出」をつかうのが一般的です。
ビジネスメール例文①アンケート依頼
-ビジネスメール例文-
メール件名:残業時間に関するアンケート実施
各位
突然のご連絡、大変失礼いたします。
このたび人事労務部では残業時間の申請と実質の乖離を防ぐため、残業時間に関するアンケート調査を実施する運びとなりました。
つきまして、添付エクセルのとおり質問フォームを作成いたしましたので、ご記入の上、ご提出くださいませ。
なお本メールは残業の申請が月30時間を超過している社員の皆さまへ一斉送信しております。
お忙しいところ大変お手数ではございますが、お力添えのほど何卒よろしくお願い致します。
人事部 のまど
こんな感じでつかうと丁寧なビジネスメールになります。
例文②提出の催促ビジネスメール
-ビジネスメール例文-
メール件名:転送Fw:【再送】残業時間に関するアンケート実施
各位
たびたび失礼いたします。
さて、先般お願いしておりました残業時間に関するアンケート調査の件、その後いかがでしょうか。
お忙しいところ大変恐れ入りますが、
部内で報告が必要なため明日中に添付フォームにご記入の上、ご提出いただけましたら幸いです。
なお、このメールはご返答がまだの方へ送付しております。行き違いでご連絡いただいておりましたら申し訳ありません。
何卒宜しくお願い致します。
人事部 ノマド
こんな感じでつかうと丁寧なビジネスメールになります。
ビジネス会話・電話対応では”お出しください”で十分
ビジネスメールではなく会話や電話対応シーンであれば…
「お出しくださいますようお願い申し上げます」などは絶対につかいません。
長いうえに丁寧すぎて気持ち悪いですからね。
ビジネス会話・電話対応では「お出しください」だけでも十分に丁寧です。
あるいは、
- 【例文】お出しいただけますか?
- 【例文】お出しいただけますでしょうか?
- 【例文】お出し願えますでしょうか?
といった質問フレーズをつかっても丁寧。
これらの意味としては「出してもらえますか?」であり、敬語をつかって丁寧な表現にしています。
「〜いただけますか?」サラッと言えるためビジネスシーンで重宝するフレーズです。
敬語の解説
「お出しいただけますか?」「お出しいただけますでしょうか?」
の敬語の成り立ちとしては…
- “出す”に「〜してもらう」の謙譲語「お(ご)〜いただく」で「お出しいただく」
- 可能形にして「お出しいただける」
- さらに丁寧語”ます”で「お出しいただけます」
- 疑問形にして「お出しいただけますか?」
“〜だろうか”の丁寧語「〜でしょうか」を使うと「お出しいただけますでしょうか?」
どちらの表現も謙譲語をうまくつかい、このうえなく丁寧な敬語フレーズとなっていることがわかります。
したがって上司・目上・社外取引先につかえる素晴らしい敬語、と言えるでしょう。
どちらかというと「〜いただけますでしょうか?」のほうが丁寧なのですが…バカ丁寧だという意見もあるため「〜いただけますか?」を使うのをオススメします。