敬語「お招きいただく vs くださる」の意味と違い・使い方

① お招きいただく

vs.

② お招きくださる

の敬語、意味と違い、目上・上司・取引先への使い方、注意点についてビジネスメールの例文つきで誰よりも正しく解説していく記事。

まずは基本。

「お招きいただく vs お招きくださる」の意味はそれぞれ

  1. お招きいただく → 招いてもらう
  2. お招きくださる → 招いてくれる

どちらも正しい敬語であり使い方はたとえば…

① お礼「お招きありがとう」

  • 例文「お招きいただきありがとうございます」
  • 例文「お招きいただきましてありがとうございます」
  • 例文「お招きくださいましてありがとうございます」

② 希望・依頼・お願い「招いてほしい」

  • 例文「お招きいただきたく存じます」
  • 例文「お招きいただければと存じます」
  • 例文「お招きいただければ幸いです」
  • 例文「お招きいただきますようお願い致します」
  • 例文「お招きくださいますようお願い申し上げます」

※「存じます」は「思う」の謙譲語”存じる”+丁寧語”ます”

※「ますよう」は丁寧語”ます”+「ように」

③ 招いてくれた●●/招いてもらった●●

  • 例文「せっかくお招きいただいたにも関わらずこのようなお返事となり申しわけございません」
  • 例文「先日お招きいただいた結婚式ですが、別件で埋まっており見送らせて頂きます」
  • 例文「お招きいただきました件、ぜひ参加いたします」
  • 例文「先日お招きいただいておりました件、あいにく先約があり今回は遠慮させて頂きます」
  • 例文「お招きくださいました○○」

のようにしてメールに使うと、上司・目上やビジネスパートナーに使えるすばらしい敬語フレーズになります。

使い方は依頼・お礼メールなどいろいろあり。

どちらをつかっても丁寧な敬語であり使い分けの必要はありません。

その根拠については本文にて。

ざっくりとした解説はこれにて終了ですが、本文中ではメール例文をまじえながらくわしく進めていきます。

※長文になりますので時間の無い方は「見出し」より目的部分へどうぞ。

意味・敬語の違い

まずは「お招きいただく vs お招きくださる」の意味と敬語における違いについて簡単に。

ようは「招いてもらう vs 招いてくれる」ということなのですが、あまりに乱暴なのでもう少しくわしく解説します。

“お招きいただく”の意味・敬語

「お招きいただく vs お招きくださる」の違い

まず
「お招きいただく」の辞書的な意味は…

「招いてもらう」であり、おもにビジネスシーンでなにかしら招いてほしいとき。依頼・お願いにつかう敬語フレーズです。もちろんお礼などにも使えます。

「お招きいただく」の敬語を細かくみていくと、以下のような成り立ちです。

  1. 元になる語は“招く”
  2. “〜してもらう”の謙譲語「お(ご)〜いただく」で「お招きいただく」

※「ご招待いただく」に言い換えOK

謙譲語をつかい、この上なく丁寧な敬語フレーズとなっていることがわかります。

こうすると「ありがたくも招いてもらう」というようなニュアンスになります。

したがって上司・目上やビジネスメールで使うのにふさわしい表現、と言えるでしょう。

ちなみに「お招き」の「お(ご)」は謙譲語と尊敬語の使い方があります。ここでは「自分が〜してもらう」というように自分を主語にしているため謙譲語としての使い方です。

“お招きくださる”の意味・敬語

「お招きいただく vs お招きくださる」の違い

つづいて

「お招きくださる」の辞書的な意味は…

「招いてくれる」であり、ビジネスシーンでなにかしら招いてほしいとき。依頼・お願いにつかう敬語フレーズです。もちろんお礼などにも使えます。

「お招きくださる」の敬語を細かくみていくと、以下のような成り立ちです。

  1. 元になる語は“招く”
  2. “〜してくれる”の尊敬語「お(ご)〜くださる」で「お招きくださる」

※「ご招待くださる」に言い換えOK

尊敬語をうまくつかい、この上なく丁寧な敬語表現となっていることがわかります。

こうすると「ありがたくも招いてくれる」というようなニュアンスになります。

ちなみに「お招き」の「お(ご)」は謙譲語と尊敬語の使い方があります。ここでは「相手が〜してくれる」というように相手を主語にしているため尊敬語としての使い方です。

違いと使い分け

ここまで意味と敬語についてみてきました。

さて「お招きいただく vs お招きくださる」の違いにお気づきでしょうか?

どちらも結局のところ言いたいことは同じ。

「招いてもらう・招いてくれる」

と言いたいわけですが…

  • “お招きいただく“だと意味は「招いてもらう」
    →敬語は謙譲語「お(ご)〜いただく」

vs.

  • “お招きくださる“だと意味は「招いてくれる
    →敬語は尊敬語「お(ご)〜くださる」

というように意味と敬語の使い方が違います。

いい加減しつこいのですが、だからといって言いたいことは全く同じなわけです。

したがって、

敬語の使い方には違いはあれど、どちらもひとしく丁寧な敬語であり目上・上司・社外取引先につかえるフレーズです。

ただ少しニュアンスの違いというか敬語の使い方が違うよ、ということですね。

ちなみにビジネスメール結びとして一般的なのは「お招きくださる」のほうですが、心底どちらでも差し支えありません。

“お招きいただく vs お招きくださる”の使い方

つづいて「お招きいただく vs お招きくださる」の使い方について。

代表的なパターンを表にまとめておきます。

こまかく解説していくとそれだけで記事がおわってしまいますので、目的にあわせてお使いください。

▼「お招きいただく」の使い方まとめ(すべて敬語)

①基本 ②+丁寧語”ます” ③その他
現 在  お招きいただく  お招きいただきます -頂くよう
-頂きますよう
過 去  お招きいただいた  お招きいただきました ×
進行形  お招きいただいている  お招きいただいています -頂いております
過去~現在  お招きいただいていた  お招きいただいていました -頂いておりました
希 望
依 頼
 お招きいただきたい
お招きいただきたく
お招きいただくよう
 お招きいただきたいです

お招きいただきますよう

-頂きたく思います
-頂きたく存じます
-頂ければと存じます
可 能  お招きいただける  お招きいただけます -頂けるよう
-頂けますよう
仮 定  お招きいただければ  お招きいただけましたら ×
疑 問  お招きいただけるか?  お招きいただけますか? -頂けますでしょうか
否 定  お招きいただけない  お招きいただけません ×
命 令 × × ×

※ ②+丁寧語”ます”をつかうとより丁寧な敬語になります。

※「×」としたのは一般的につかわない

▼「お招きくださる」の使い方まとめ(すべて敬語)

①基本 ②+丁寧語”ます” ③その他
現 在  お招きくださる  お招きくださいます -くださるよう
-くださいますよう
過 去  お招きくださった  お招きくださいました ×
進行形  お招きくださっている  お招きくださっています -くださっております
過去~現在  お招きくださっていた  お招きくださっていました -くださっておりました
希 望
 お招きくださるよう  お招きくださいますよう ×
可 能 × × ×
仮 定 × × ×
疑 問  お招きくださるか?  お招きくださいますか? ×
否 定  お招きくださらない  お招きくださいません ×
命 令  お招きください  お招きくださいませ ×

※ ②+丁寧語”ます”をつかうとより丁寧な敬語になります。

※「×」としたのは一般的につかわない

敬語”~いただく vs くださる”の違いをもっと!

せっかくですので「~いただく」「~くださる」の違いをもっと考えてみます。

たとえば結び・締めに使う「お願い」するときのシーンを考えましょう

すると…

「ご容赦くださいますようお願い申し上げます」
「ご容赦いただきますようお願い申し上げます」

「ご了承くださいますようお願い申し上げます」
「ご了承いただきますようお願い申し上げます」

「ご連絡くださいますようお願い申し上げます」
「ご連絡いただきますようお願い申し上げます」

こんな敬語フレーズをよく使います。

実はこれらは「くださる」を使うのが一般的です…
「いただく」としても丁寧ではありますが…

ところが、たとえば何かをもらった時のお礼のシーンを考えます。

「たいそうなお品をくださりありがとうございました」
「たいそうなお品をいただきありがとうございました」

もうひとつ、

「いつもご利用くださりありがとうございます」
「いつもご利用いただきありがとうございます」

上記の例文はどれも敬語としては正しい使い方。

ただ圧倒的に「いただき〜」とするほうが多いですね。

結び・締めに使うフレーズとしては「くださる」のほうが一般的で、お礼に使うフレーズとしては「いただきありがとう」を使うのが一般的です。

ただし何度もしつこいのですが…

本来であればどれも丁寧な敬語であり、使い分けする必要はありません。

【補足】敬語の種類(ざっくり復習)

① 尊敬語とは?
相手をうやまって使う敬語の一種。
相手の行為にたいして使い、自分の行為には使わないことが基本。

敬語の種類はほかに②謙譲語、③丁寧語がある

② 謙譲語とは?
自分をへりくだって下にすることで、相手への敬意をあらわす敬語。
自分の行為に使い、相手の行為には使わないことが基本(例外あり)。

③ 丁寧語とは?
いわゆる「です・ます」口調のこと。

使い方

つづいて「お招きくださる vs お招きいただく」の使い方を例文で紹介します。

目上・上司にはもちろんのこと、社外取引先にもつかえる丁寧な敬語フレーズにしています。ご参考にどうぞ。

使い方①相手に招いてほしい時

相手に「招いてほしい・招いてもらいたい」ときは…

  • 【例文】お招きいただきたく存じます
  • 【例文】お招きいただきたく、お願い致します
  • 【例文】お招きいただければと存じます
  • 【例文】お招きいただきますようお願い申し上げます
  • 【例文】お招きくださいますようお願い申し上げます
  • 【例文】お招きいただければ幸いです
  • 【例文】お招きいただけましたら幸いです
  • 【例文】お招きいただけますか/ますでしょうか?
  • 【例文】お招きをお願い致します

▼敬語の補足

・「存じる」は「思う」の謙譲語
・「いただきたく」は謙譲語「いただく」+希望”~したい”
・「いただければ」は謙譲語「いただく」+可能形+仮定”たら・れば”
・「いただけましたら」は謙譲語「いただく」+丁寧語”ます”+仮定”たら・れば”
・「幸いです」は「幸い」+丁寧語”です”
・「ますよう」は丁寧語”ます”+”ように”

使い方②相手に「お招きありがとう!」とお礼するとき

相手に「招待ありがとう!」とお礼するときは…

  • 【例文】お招きありがとうございます
  • 【例文】お招きいただきありがとうございます
  • 【例文】お招きいただきましてありがとうございます
  • 【例文】お招きくださいましてありがとうございます

▼敬語の補足

・「いただきまして」は謙譲語”いただく”+丁寧語”ます”の活用形「まして」
・「くださいまして」は謙譲語”くださる”+丁寧語”ます”の活用形「まして」

使い方③招待できません!と断るとき

①上司なり取引先・目上の相手が「招待できません!」とするときは…

  • 【例文】お招きいただけません
  • 【例文】お招きいただくことはできません

②自分が「招待できません!」とするときは…

  • 【例文】お招きいたしかねます
  • 【例文】お招きしかねます
  • 【例文】●●のためお招きすることが叶いません
  • 【例文】お招きすることが大変困難でございます

無理やり感のある例文になってしまいました…すみません。

こんなときには「ご対応いたしかねます」「お受けいたしかねます」などの敬語をつかいますね。

使い方④招いてくれた●●/招いてもらった●●

招いてくれた●●/招いてもらった●●

  • 例文「せっかくお招きいただいたにも関わらずこのようなお返事となり申し訳ありません」
  • 例文「先日お招きいただいた結婚式ですが、別件で埋まっており見送らせて頂きます」
  • 例文「お招きいただきました件、ぜひ参加いたします」
  • 例文「先日お招きいただいておりました件、あいにく先約があり今回は遠慮させて頂きます」
  • 例文「お招きくださいました○○」

使い方⑤自分が「招きます!」とするとき

ついでに自分が「招きます!」と言いたいときには…

  • 【現在形】お招きします/お招きいたします
  • 【過去形】お招きしました/お招きいたしました
  • 【進行形】お招きしております/お招きいたしております
  • 【希望①】お招きしたく思います/お招きいたしたく思います
  • 【希望②】お招きしたく存じます/お招きいたしたく存じます

※「ご招待」に言い換えてもOK

▼敬語の補足

・「存じる」は「思う」の謙譲語
・(ご)とした例文は省略可
・「お(ご)~します」は謙譲語「お(ご)~する」+丁寧語”ます”
・「お(ご)~いたします」は謙譲語「お(ご)~いたす」+丁寧語”ます”

おもにはこんな感じの使い方があります。

それぞれの意味や敬語の使い方など、くわしい解説は本文の一番最後にあります。

本当はもっといろいろありますが、すべての使い方を例文で紹介しているとそれだけで日が暮れるため、少しだけにしておきますね。

ビジネスメール例文【全文】

ここでは「お招きくださる vs お招きいただく」のビジネスメール例文を紹介します。

ビジネスメール例文①上司・先輩からの「結婚式の誘いを断る」

社内上司や大学の先輩から結婚式の誘いがあったとき。丁寧な断りをいれるビジネスメール例文。理由は細かく伝える必要なし。

【メール件名】返信Re: 結婚式のお招き

◯◯ さん(社内上司・先輩)

このたびはご結婚おめでとうございます。心よりお祝い申し上げます。

また、結婚式にもお招きいただき誠にありがとうございます。

さて、せっかくのご招待にも関わらず申し訳ありませんが、あいにく当日に別件があり、不本意ながら出席を遠慮させて頂きます。

ぜひ出席しお祝いを申し上げたいところ、本当に申し訳ない気持ちでいっぱいです。

甚だ略儀とは存じますが、まずはお詫びまでにご返事申し上げます。
末筆ながら、お二人の末永いご健勝とご多幸をお祈りいたしております。

************
メール署名
************

ビジネスメール例文②断る

取引先からイベントや展示会・コンペの誘いがあったとき。丁寧な断りをいれるビジネスメール例文。

【メール件名】返信Re: 弊社主催イベントへのお招き

ビジネス会社
営業部 ○○ 様

お世話になっております。株式会社転職・ノマドでございます。

お招きいただきまして誠にありがとうございます。

さて、せっかくご招待なのですが、あいにく当日は出張に出ており心苦しい限りではございますが出席を遠慮させて頂きます。お気遣いを頂いておきながらこのような返事となりましたこと、深くお詫び申し上げます。

小職は不本意ながら出席することが叶いませんが、もしよろしければ、代理として上司の○○を出席させたく存じます。

勝手ばかり申し上げますが、ご検討いただければ幸いです。何卒宜しくお願い申し上げます。

************
メール署名
************

“お招きいただく”は間違い敬語?

少し話はそれますが「いただく」が謙譲語として誤りだという指摘があります。

間違いだという指摘の根拠は、

  1. “いただく”は「もらう」の謙譲語
  2. 謙譲語は自分の動作を低めて相手を敬うため、基本は自分の行為にしか使えない
  3. “お招きする”のは相手だから…
  4. “お招きいただく”は相手の行為に謙譲語を使うことになり、おかしい?

ということです。

正しい敬語である根拠

まずは結論だけ述べますが「お招きいただく」は間違った謙譲語ではありません。

「お招きいただく」は 「私が相手に招いてもらう」という意味。

もっとかみ砕くと

「ありがたくも私が相手に招いてもらう」というようなニュアンスになります。

自分が上司・目上・取引先など相手に「〜してもらう」の主語は自分であるハズ。したがって自分を低めて上司・目上・取引先をたてる謙譲語「いただく」をつかいます。

ちなみに尊敬語をつかって相手の行為をたてるのであれば…

「お招きくださる=相手が招いてくださる」をつかえばOK。

謙譲語にも”お(ご)”という使い方がある

ややこしいので基本的な敬語の使い方についてくわしく解説を。

じつは尊敬語と謙譲語にはどちらも「お(ご)」の使い方があります。

謙譲語としての「お(ご)」の使い方はたとえば、

  • 会議日程のご連絡
  • 忘年会開催のお知らせ
  • 販売状況のご報告
  • 転勤のご挨拶
  • 貴社ご訪問のお願い

こんな感じのフレーズがあります。よくビジネスメールの件名で目にする表現ですね。

ところが例文は自分が「ご連絡・お知らせ・ご報告・ご挨拶」するため「お(ご)」をつかうのはおかしいと感じるかたもいらっしゃることでしょう。

これは、

謙譲語「お(ご)」の使い方を知らないためにくる勘違いです。

尊敬語の「お(ご)」だと勘違いしているために間違い敬語と感じるのですが、実際にはどれも正しい敬語をつかっています。

いっぽうで尊敬語の「お(ご)」は、「部長が戻りになりました」などのようにして、相手の行為をうやまって使う敬語です。

謙譲語の一般形まとめ

謙譲語の「お・ご」は尊敬語の「お・ご」と勘違いしやすい敬語です。

他にもセットで謙譲語として覚えておくと役に立つフレーズを以下にまとめます。

  1. お(ご)〜する
    お(ご)〜します
  2. お(ご)〜いたす
    お(ご)〜いたします
  3. お(ご)〜いただく
    お(ご)〜いただきます
  4. お(ご)〜差し上げる
    お(ご)〜差し上げます
  5. お(ご)〜申し上げる
    お(ご)〜申し上げます
  6. お(ご)〜させていただく
    お(ご)〜させていただきます

※「させていただく」は日本語としておかしい表現になる時もあり何でもかんでも使える訳ではない

「〜」の部分にイロイロな語がきて謙譲語になります。たとえば「了承」「教示」「承諾」「検討」「容赦」「査収」「取り計らい」など。

また丁寧語「ます」とくみあわせて「〜します」「〜いたします」とするのが丁寧な使い方ですのでご留意ください。

ちなみに、これは文化庁の「敬語の指針」においても解説されています。私のような頭の悪い人には難しいのですが、ご興味ありましたら以下のリンクよりどうぞ。

“お招き賜る”としても丁寧

「お招きいただく vs お招きくださる」と似たような敬語には

「お招き賜る(たまわる)」もあります。

言いたいことはどれもおなじく「招いてもらう・招いてくれる」なのですが…

よりかしこまったビジネスシーンでは「賜る」を使います。

賜る(たまわる)という敬語のほうがよりカチッとした表現になりますので、文書など公式なビジネスシーンではかならず「賜る」を使いますね。

ただし普段のビジネスメールでは必要のない敬語フレーズ。

使い方にはたとえば、

  • 例文「お招き賜りますようお願い申し上げます」
  • 例文「お招き賜りますようお願い致します」

などあり。

「お(ご)~賜る」「お(ご)~いただく」はどちらも「〜してもらう」の謙譲語であり、かしこまり度合いが違うだけです。

ビジネス会話・電話では”お招きいただけますか?”

ビジネスメールではなく会話や電話シーンであれば…

「お招きくださいますようお願い申し上げます」などは絶対につかいません。

長いうえに丁寧すぎて気持ち悪いですからね。

そこでビジネス会話・電話では…

  • 【例文】お招きいただけますか?
  • 【例文】お招きいただけますでしょうか?
  • 【例文】お招き願えますでしょうか?

※もちろん「お招きください」としてもOK

といった質問フレーズをつかいましょう。

意味としては「招いてもらえますか?」であり、敬語をつかって丁寧な表現にしています。

「〜いただけますか?」サラッと言えるためビジネスシーンで重宝するフレーズです。

敬語の解説

お招きいただけますか?」「お招きいただけますでしょうか?

の敬語の成り立ちとしては…

  • “招く”に「〜してもらう」の謙譲語「お(ご)〜いただく」で「お招きいただく」
  • 可能形にして「お招きいただける」
  • さらに丁寧語”ます”で「お招きいただけます」
  • 疑問形にして「お招きいただけますか?」

“〜だろうか”の丁寧語「〜でしょうか」を使うと「お招きいただけますでしょうか?」

どちらの表現も謙譲語をうまくつかい、このうえなく丁寧な敬語フレーズとなっていることがわかります。

したがって上司・目上・社外取引先につかえる素晴らしい敬語、と言えるでしょう。

どちらかというと「〜いただけますでしょうか?」のほうが丁寧なのですが…バカ丁寧だという意見もあるため「〜いただけますか?」を使うのをオススメします。

参考記事

ビジネスシーン別”お招き”の使い方・例文