「お声掛けいただきたく存じます」の意味、ビジネスシーン(メール・手紙・文書・社内上司・社外・目上・就活・転職)にふさわしい使い方、注意点について。
ビジネスメールの例文つきで誰よりも正しく解説する記事。
※長文になりますので「見出し」より目的部分へどうぞ
意味と敬語
「お声掛けいただきたく存じます」は「声を掛けて(誘って)もらいたいと思います」という意味。
なぜこのような意味になるのか?
そもそもの意味と敬語について順をおって解説していきます。
声を掛けるの意味は”話しかける・誘う”
声を掛ける(読み:こえをかける)のそもそもの意味は…
-
呼びかける。話しかける。
-
誘う。
たとえば、
【例文】怪しいおじさんに声を掛けられた →「話しかける」の意味
【例文】結婚式をするときは私にも声を掛けてね! →「誘う」の意味
【例文】お声掛けくださった宗教セミナーへの参加は遠慮させて頂きます →「誘う」の意味
のようにして使います。
ちなみに敬語は「声を掛ける」に尊敬語or謙譲語「お(ご)」で「お声掛け」というようになります。
「自分がお声掛けする」のであれば謙譲語としての使い方。
上司・目上・取引先などの「相手がお声掛けくださる」のであれば尊敬語としての使い方。
というように2パターンあります。
“お声掛けいただきたく”の意味は「声を掛けてもらいたい」
まずは前半部分。
“お声掛けいただきたく〜”の意味は、
「声を掛けて(誘って)もらいたい〜」
「声を掛けて(誘って)もらいたく〜」
のように解釈できます。
お声掛けのもとになる単語は”声を掛ける”であり、”〜してもらう”の謙譲語「お(ご)~いただく」をつかって敬語にしています。
“いただきたく”の部分は謙譲語”いただく”に意思・希望「〜したい」をつかっています。
ちなみに”お声掛け”の「お(ご)」の部分は向かう先を立てるために使う敬語であり謙譲語の「お(ご)」です。
余談ですが尊敬語にも「お(ご)」の使い方があり混同しがち。
難しく感じるかたは「お(ご)●●いただく」のセットで謙譲語とおぼえておきましょう。
“存じます”の意味は「思います」
つづいて後半部分。
“存じます”の意味は「思います」
“思う”の敬語(謙譲語)「存じる」に丁寧語”ます”をつかって敬語にしています。
あわせると意味は「声を掛けてもらいたいと思います」
- お声掛け = 声を掛けること
- ご・お~いただきたく = 「〜してもらいたい」の意味の敬語(謙譲語)
- 存じます = 「思います」の意味の敬語(謙譲語)
※ 声を掛けるは「①話しかける」「②誘う」のどちらかの意味
これらの単語を合体させて意味を考えます。
すると「お声掛けいただきたく存じます」の意味は…
「声を掛けて(誘って)もらいたいと思います」
であり、とてもやわらか~いお願いの敬語フレーズになります。
「声を掛けて(誘って)ください!」とストレートに言うのではなく遠回しに自分の意思や気持ちをつたえる、とても丁寧なフレーズですね。
ニュアンスとしては「声を掛けて(誘って)もらいたいと思うのだけど…」みたいなイメージ。
あまりに堅苦しくて大げさかもしれませんが、とにかく目上・上司にはもちろんのこと社外取引先にもつかえる丁寧な敬語フレーズになります。
敬語の解説
ややこしいので、これまでの敬語の解説をまとめておきます。
「お声掛けいただきたく存じます」を敬語としてみていくと以下のとおりに成り立ちます。
- もとになる単語「声を掛ける」
- “〜してもらう”の謙譲語”お(ご)〜いただく”で「お声掛けいただく」
- 意思・希望”〜したい”で「お声掛けいただきたい」
- “思う”の謙譲語「存じる」に丁寧語”ます”をくっつけて「存じます」
→ すべてあわせると「お声掛けいただきたく存じます」という敬語の完成
このようにして元になる語「声を掛ける」を敬語にしています。つまり敬語としては何もおかしいところはありません。間違いではなく正しい敬語です。
相手に強制しない、とてもやわらか~いお願いの敬語フレーズになります。
なお「お声掛けしていただきたく存じます」は間違い敬語となりますのでご注意を。
この場合、謙譲語「お(ご)」をなくして「声を掛けて(誘って)いただきたく存じます」とすれば正しい敬語になります。
理由は長くなるので省きますが、あくまでも「お声掛けいただきたく存じます」をつかうことをオススメします。
それでは次項より使い方についても見ておきましょう。
使い方・ビジネスメール例文
こうして長々と読んでいてもイメージがつかみにくいかと思いますので、より実践的に。
ここでは「お声掛けいただきたく存じます」の使い方をビジネスメール例文とともにご紹介。
どれも目上・上司・取引先にふさわしい丁寧な敬語にしています。ご参考にどうぞ。
【基本の使い方】社交辞令の挨拶
お声掛けくださいは「誘ってほしい」ということなので、社交辞令の挨拶につかわれます。
たとえば、
- 上司が結婚したのであれば「結婚式の際にはぜひお声掛けください!」
- 飲み会への参加を断るシーンで「すみません、今回は遠慮いたします。またお声掛けください!」
- 魅力的な会合の感想を聞かされた「楽しそうですね!私にもぜひお声掛けください!」
こんな感じで使いますね。
実際には参加の意思はなくても社交辞令的に「誘ってね!」というときに使うと相手も喜びます。
もちろん本心から「誘ってほしい!」というときにも使いますけど。どちらかというと社交辞令としてつかわれることが多いですね。
で、
会話であれば例文にしたような感じのかる〜いノリでOK。
ただビジネスメールなど文書でつかうときには、より丁寧なフレーズに言い換えすると好感度UPします。
たとえば、
- 【例文】お声掛けいただきたく存じます。何卒よろしくお願い申し上げます。
- 【例文】お声掛けいただければ幸いです。よろしくお願い致します。
※ 声を掛けるは「①話しかける」「②誘う」のどちらかの意味
のようにして何かの依頼・お願いをともなうビジネス文書やビジネスメールで結び・締めくくりとして使われます。
もちろん結びでなく文章の途中でつかっても丁寧です。
まぁ、ようするに「声を掛けて(誘って)ほしい!よろしく」という意味なのです。
ビジネスメール例文①飲み会にまた誘ってほしい!
メール件名:昨晩のお礼
○○次長(社内上司)
昨晩はご馳走になり、誠にありがとうございました。
これまで味わったことのない、おいしい鮨をいただくことができました。
すばらしいお店をご紹介いただきあわせてお礼申し上げます。
よろしければお時間のある際にぜひ、またお声掛けいただきたく存じます。
今後とも宜しくお願い致します。
ノマド
ビジネスメール例文②飲み会お礼メール
【社内上司】
万人むけの飲み会お礼メール例文。とくに心に残る話がなければ、あたり障り無いコメントでもOK。
メール件名:昨晩のお礼
○○課長(社内上司)
昨晩はご一緒させていただき、誠にありがとうございました。
○○課長の貴重な経験談を伺うことができ、とても勉強になりました。私も、○○課長のように顧客から愛される営業マンを目指していきたいと強く感じました。
よろしければぜひ、またお声がけいただきたく存じます。
今後ともご指導・ご鞭撻のほど何卒よろしくお願いいたします。
ノマド
ビジネスメール文例③飲み会を断るけど、また誘ってほしい
仕事を理由にして上司の誘いを断るメール。「あいにく別件があり」「出張で不在にしており」「〇〇の締めが近く業務に支障をきたすため」などの理由が適切。
【メール件名】返信Re: 10月25日・飲み会のお誘い
○○部長(上司)
お疲れ様です。
お誘いくださいまして誠にありがとうございます。
さて、せっかくのお誘いにも関わらず心苦しい限りではございますが、当日は出張で不在にしており不本意ながら今回はご遠慮いたします。お心遣いを頂いておきながら大変申し訳ございません。
また別の機会にお声掛け頂けましたら幸いです。
何卒宜しくお願いいたします。
***********
メール署名
***********
“お声掛けいただければと存じます”だとなお丁寧
“声を掛けて(誘って)ほしい!”と言いたいときに使える敬語。
「お声掛けいただきたく存じます」でも十分に丁寧ではありますが…
「お声掛けいただければと存じます」とすると、より丁寧な敬語になります。
たとえば、
- 【例文】ぜひお声掛けいただければと存じます。
※ 声を掛けるは「①話しかける」「②誘う」のどちらかの意味
のようにして使います。
意味と違い・使い方
どちらも言いたいことは結局のところ「声を掛けて(誘って)ほしい」なのですが…
敬語の使い方に違いあり。
謙譲語「いただく」に仮定の「たら・れば」をくっつけると「いただければ」という敬語になります。
したがって「お声掛けいただければと存じます」のニュアンスとしては「よかったら声を掛けて(誘って)もらえたらと思うのだけど」というような感じになります。
「お声掛けいただきたく存じます」でも遠回しにあなたの希望を伝える敬語なのですが…
「お声掛けいただければと存じます」だともっと大げさになります。
かな〜り遠回しにお願いをしているわけで、目上・上司・取引先への言葉づかいとしてはこの上なく丁寧ですね。
そんなに丁寧にする必要あるの?って思うくらい。
まぁ、ひとつのオプションとしてお好みでお使いください。
シンプルに”お声掛け頂きたくお願い致します”でも丁寧
“声を掛けて(誘って)ほしい!”と言いたいときに使える敬語。
「お声掛けいただきたく存じます」「お声掛けいただければと存じます」だけでなく、
「お声掛けいただきたく、お願い致します」もあります。
言いたいことは結局のところ「声を掛けて(誘って)ほしい」なのですが…
たとえば、
- 【例文】またの機会にお声掛けいただきたく、お願い致します。
- 【例文】お声掛けいただきたく、お願い申し上げます。
のようにして使います。
“存じます”ばかりのメールは気持ち悪い
ビジネスメールで「存じます」つまり「思います」を多用すると気持ち悪い文章になってしまいます。あなたの意思が伝わらずぼんや〜りとしたメールになって「結局なにが言いたいの?」ということになりかねません。
そんなときに活躍するのが「お声掛けいただきたく、お願い致します」です。
「お声掛けいただきたく存じます」だと「声を掛けて(誘って)もらいたいと思います」という意味であり、
「お声掛けいただきたく、お願い致します」だと「声を掛けて(誘って)もらいたい、お願い!」というような意味になります。
敬語としてはどちらも、これでもかというくらい丁寧なので使い分けする必要はありません。
文章のバランスを考えてお好みでお使いください。
敬語の解説
一応「お声掛けいただきたく、お願い致します」の敬語の成り立ちをまとめておきます。
- もとになる単語「声を掛ける」
- “〜してもらう”の謙譲語”お(ご)〜いただく”で「お声掛けいただく」
- 意思・希望”〜したい”で「お声掛けいただきたい」
- “願う”に謙譲語”お(ご)〜いたす”で「お願いいたす」
- 丁寧語”ます”をくっつけて「お願いいたします」
→ すべてあわせると「お声掛けいただきたく、お願いいたします」という敬語の完成
※「お願い申し上げます=お願いいたします」言い換えOK
※「お願いいたします」の表記は漢字「お願い致します」としてもOK
謙譲語をうまくつかい、このうえなく丁寧な敬語フレーズとなっていることがわかります。
したがって上司・目上やビジネスメールで使うのにふさわしい表現、と言えるでしょう。
ほかにも使える丁寧な敬語
これまで紹介した例文のほかにも…
- 【例文】お声掛けいただければ幸いです
※意味は「声を掛けて(誘って)もらえたら嬉しいです」 - 【例文】お声掛けいただけますと幸いです
※意味は「声を掛けて(誘って)もらえると嬉しいです」 - 【例文】お声掛けいただけましたら幸いです
※意味は「声を掛けて(誘って)もらえたら嬉しいです」 - 【例文】お声掛けいただければ幸甚に存じます
※意味は「声を掛けて(誘って)もらえたら、とても嬉しく思います」 - 【例文】お声掛けいただけますと幸甚に存じます
※意味は「声を掛けて(誘って)もらえると、とても嬉しく思います」 - 【例文】お声掛けいただけましたら幸甚に存じます
※意味は「声を掛けて(誘って)もらえたら、とても嬉しく思います」
なども似たような意味であり、とても丁寧な敬語です。
敬語の補足
※ 幸甚(こうじん)の意味は「この上もない幸せ。大変ありがたいこと。また、そのさま」
※ 「幸い」は「幸せであること、嬉しい気持ち」の意味
※ 「存じる」は「思う」の謙譲語
※ 「いただきたく」は謙譲語「いただく」+希望「~したい」
※ 「いただければ」は謙譲語「いただく」+可能形+仮定「たら・れば」
※ 「いただけましたら」は謙譲語「いただく」+丁寧語「ます」+仮定「たら・れば」
結局どれがもっとも丁寧?
あまりにも言い換え敬語フレーズがおおいので、どれを使うべきか迷ってしまうというあなたのために。
これまで紹介しきれなかった敬語もふくめ丁寧レベルごとにまとめておきます。
※ あくまでも目安としてお考えください。
①会話・電話対応につかえる丁寧レベル
下になればなるほど丁寧な敬語になります。また、おすすめの敬語フレーズは青文字にしておきます。
- お声掛けください
- お声掛けくださいませ
- お声掛けいただけますか?
- お声掛けいただけますでしょうか?
②ビジネスメール対上司・対社内につかえる丁寧レベル
おすすめの敬語フレーズは青文字にしておきます。
- お声掛けください
- お声掛けくださいませ
- お声掛けいただけますか
- お声掛けいただけますでしょうか
- お声掛けいただきたく、お願い致します
- お声掛けいただきたく存じます
- お声掛けいただければと存じます
- お声掛けくださいますようお願い申し上げます
- お声掛けいただきますようお願い申し上げます
- お声掛けいただけますようお願い申し上げます
注)上下関係に厳しい上司や、社内でも相当のポジションにいる人にたいしては例文⑤以降あるいは次項のフレーズをつかいましょう。
・「存じる」は「思う」の謙譲語
・「いただきたく」は謙譲語「いただく」+希望”~したい”
・「いただければ」は謙譲語「いただく」+可能形+仮定”たら・れば”
・「いただけましたら」は謙譲語「いただく」+丁寧語”ます”+仮定”たら”
③ビジネスメール対取引先・対顧客につかえる丁寧レベル
おすすめの敬語フレーズは青文字にしておきます。
- お声掛けくださいませ
- お声掛けいただきたく、お願い致します
- お声掛けいただきたく存じます
- お声掛けいただければと存じます
- お声掛けいただきますようお願い申し上げます
- お声掛けいただけますようお願い申し上げます
- お声掛けくださいますようお願い申し上げます
- お声掛けいただければ幸いです
- お声掛けいただければ幸甚に存じます
- お声掛けいただけましたら幸いです
- お声掛けいただけますと幸いです
- お声掛けいただけますと幸甚に存じます
- お声掛けいただけましたら幸甚でございます
- お声掛けいただけましたら幸甚に存じます
補)「お願い申し上げます=お願い致します」に言い換えOK
補)幸甚(こうじん)の意味は「この上もない幸せ。大変ありがたいこと。また、そのさま」
・「存じる」は「思う」の謙譲語
・「いただきたく」は謙譲語「いただく」+希望”~したい”
・「いただければ」は謙譲語「いただく」+可能形+仮定”たら・れば”
・「いただけましたら」は謙譲語「いただく」+丁寧語”ます”+仮定”たら”
④最上級の丁寧レベル
おすすめの敬語フレーズは青文字にしておきます。
- お声掛け賜りますようお願い申し上げます
- お声掛けいただければ幸いです
- お声掛けいただければ幸甚に存じます
- お声掛けいただけましたら幸いです
- お声掛けいただけましたら幸甚でございます
- お声掛けいただけましたら幸甚に存じます
・「お願い申し上げます=お願い致します」に言い換えOK
・幸甚(こうじん)の意味は「この上もない幸せ。大変ありがたいこと。また、そのさま」
・賜る(たまわる)は公式なビジネス文書や手紙によくつかう
“お声掛けいただく vs お声掛けくださる”の使い方
ややこしいので「お声掛けいただく vs お声掛けくださる」の使い方について。
代表的なパターンを表にまとめておきます。
こまかく解説していくとそれだけで記事がおわってしまいますので、目的にあわせてお使いください。
“お声掛けいただく”の使い方まとめ(すべて敬語)
①基本 | ②+丁寧語”ます” | ③その他 | |
---|---|---|---|
現 在 | お声掛けいただく | お声掛けいただきます | -頂くよう -頂きますよう |
過 去 | お声掛けいただいた | お声掛けいただきました | × |
進行形 | お声掛けいただいている | お声掛けいただいています | -頂いております |
過去~現在 | お声掛けいただいていた | お声掛けいただいていました | -頂いておりました |
希 望 依 頼 |
お声掛けいただきたい お声掛けいただきたく お声掛けいただくよう |
お声掛けいただきたいです お声掛けいただきますよう お声掛けいただけますよう |
-頂きたく思います -頂きたく存じます -頂ければと存じます |
可 能 | お声掛けいただける | お声掛けいただけます | -頂けるよう -頂けますよう |
仮 定 | お声掛けいただければ | お声掛けいただけましたら | × |
疑 問 | お声掛けいただけるか? | お声掛けいただけますか? | -頂けますでしょうか |
禁 止 | お声掛けいただけない | お声掛けいただけません | × |
命 令 | × | × | × |
※ ②+丁寧語”ます”をつかうとより丁寧な敬語になります。
※ 「頂く」「いただく」は漢字でも平仮名でもOK
※「×」としたのは一般的につかわない
“お声掛けくださる”の使い方まとめ(すべて敬語)
①基本 | ②+丁寧語”ます” | ③その他 | |
---|---|---|---|
現 在 | お声掛けくださる | お声掛けくださいます | -くださるよう -くださいますよう |
過 去 | お声掛けくださった | お声掛けくださいました | × |
進行形 | お声掛けくださっている | お声掛けくださっています | -くださっております |
過去~現在 | お声掛けくださっていた | お声掛けくださっていました | -くださっておりました |
希 望 |
お声掛けくださるよう | お声掛けくださいますよう | × |
可 能 | × | × | × |
仮 定 | × | × | × |
疑 問 | お声掛けくださるか? | お声掛けくださいますか? | × |
否 定 | お声掛けくださらない | お声掛けくださいません | × |
命 令 | お声掛けください | お声掛けくださいませ | × |
※ ②+丁寧語”ます”をつかうとより丁寧な敬語になります
※ 「下さる」「くださる」は漢字でも平仮名でもOK
※「×」としたのは一般的につかわない