「お声掛けいただければ幸いです」の意味、ビジネスシーン(メール・手紙・文書・社内上司・社外・目上・就活・転職)にふさわしい使い方、注意点について。
ビジネスメールの例文つきで誰よりも正しく解説する記事。
※長文になりますので「見出し」より目的部分へどうぞ
意味と敬語の解説
「お声掛けいただければ幸いです」は「声を掛けて(誘って)もらえたら嬉しいです」という意味。
なぜこのような意味になるのか?
そもそもの意味と敬語について順をおって解説していきます。
声を掛けるの意味は”話しかける・誘う”
声を掛ける(読み:こえをかける)のそもそもの意味は…
-
呼びかける。話しかける。
-
誘う。
たとえば、
【例文】怪しいおじさんに声を掛けられた →「話しかける」の意味
【例文】結婚式をするときは私にも声を掛けてね! →「誘う」の意味
【例文】お声掛けくださった宗教セミナーへの参加は遠慮させて頂きます →「誘う」の意味
のようにして使います。
ちなみに敬語は「声を掛ける」に尊敬語or謙譲語「お(ご)」で「お声掛け」というようになります。
「自分がお声掛けする」のであれば謙譲語としての使い方。
上司・目上・取引先などの「相手がお声掛けくださる」のであれば尊敬語としての使い方。
というように2パターンあります。
“お声掛けいただければ”の意味は「誘ってもらえれば」
まずは前半部分。
「お声掛けいただければ〜」の意味は…
「声を掛けて(誘って)もらえれば〜」
「声を掛けて(誘って)もらえたら〜」
このように解釈できます。
「お声掛け」のもととなる単語は「声を掛ける」であり、「〜してもらう」の謙譲語「お(ご)~いただく」をつかって敬語にしています。
「いただければ」の部分は謙譲語「いただく」に仮定形「れば」をつかっています。
ここで「お声掛け」の「お(ご)」の部分は向かう先を立てるために使う敬語であり謙譲語の「お(ご)」です。余談ですが尊敬語にも「お(ご)」の使い方があり混同しがち。
難しく感じるかたは「お(ご)●●いただく」のセットで謙譲語とおぼえておきましょう。
“幸いです”の意味は「嬉しいです、幸せです」
つづいて後半部分。
「幸いです」の意味は…
「嬉しいです」
「幸せです」
このように解釈できます。
もととなる単語は「幸い(さいわい)」であり、丁寧語「です」を使って敬語にしています。
あわせると意味は「誘ってもらえたら嬉しいです」
- お声掛け = 声を掛けること
- ご・お~いただければ = 「〜してもらえれば」の意味の敬語
- 幸いです= 「幸せです、嬉しいです」の意味
※ 声を掛けるは「①話しかける」「②誘う」のどちらかの意味
これらの単語を合体させて意味を考えます。
すると「お声掛けいただければ幸いです」の意味は…
「声を掛けて(誘って)もらえたら嬉しいです」
のように解釈できます。
ようは「声を掛けて(誘って)ほしい!!」ということなのですが「~してもらえたらと嬉しいです」というようにして、とてもやわらか~いお願いの敬語フレーズにしています。
そんなに丁寧にお願いする必要あるの?って思うくらい。
目上・上司にはもちろんのこと社外取引先にもつかえる丁寧な敬語フレーズですね。
敬語の解説
ややこしいので、これまでの敬語の解説をまとめておきます。
「お声掛けいただければ幸いです」を敬語としてみていくと以下のとおりに成り立ちます。
- もとになる単語「声を掛ける」
- “〜してもらう”の謙譲語”お(ご)〜いただく”で「お声掛けいただく」
- 仮定「たら・れば」で「お声掛けいただければ」
- “嬉しい”の意味である”幸い”に丁寧語”です”をくっつけて「幸いです」
→ すべてあわせると「お声掛けいただければ幸いです」という敬語の完成
このようにして元になる語「声を掛ける」を敬語にしています。つまり敬語としては何もおかしいところはありません。間違いではなく正しい敬語です。
相手に強制しない、とてもやわらか~いお願いの敬語フレーズになります。
なお「お声掛けしていただければ幸いです」は間違い敬語となりますのでご注意を。「声を掛けて(誘って)いただければ幸いです」とすれば正しい敬語ではありますが…長くなるため理由は省略。
それでは次項より使い方についても見ておきましょう。
使い方・ビジネスメール例文
こうして長々と読んでいてもイメージがつかみにくいかと思いますので、より実践的に。
ここでは「お声掛けいただければ幸いです」の使い方をビジネスメール例文とともにご紹介。
どれも目上・上司・取引先にふさわしい丁寧な敬語にしています。ご参考にどうぞ。
【基本の使い方】社交辞令の挨拶
お声掛けくださいは「誘ってほしい」ということなので、社交辞令の挨拶につかわれます。
たとえば、
- 上司が結婚したのであれば「結婚式の際にはぜひお声掛けください!」
- 飲み会への参加を断るシーンで「すみません、今回は遠慮いたします。またお声掛けください!」
- 魅力的な会合の感想を聞かされた「楽しそうですね!私にもぜひお声掛けください!」
こんな感じで使いますね。
実際には参加の意思はなくても社交辞令的に「誘ってね!」というときに使うと相手も喜びます。
もちろん本心から「誘ってほしい!」というときにも使いますけど。どちらかというと社交辞令としてつかわれることが多いですね。
で、
会話であれば例文にしたような感じのかる〜いノリでOK。
ただビジネスメールなど文書でつかうときには、より丁寧なフレーズに言い換えすると好感度UPします。
たとえば、
- 【例文】お声掛けいただければ幸いです。何卒よろしくお願い申し上げます。
- 【例文】お声掛けいただければ幸いです。よろしくお願い致します。
※ 声を掛けるは「①話しかける」「②誘う」のどちらかの意味
のようにして何かの依頼・お願いをともなうビジネス文書やビジネスメールで結び・締めくくりとして使われます。
もちろん結びでなく文章の途中でつかっても丁寧です。
まぁ、ようするに「声を掛けて(誘って)もらえたら嬉しいな!よろしく」という意味なのです。
なお「お声掛けをいただければ幸いです」というように「を」を入れるケースもあります。どちらを使っても正しい敬語です。
ビジネスメール例文①飲み会のお礼
メール件名:昨晩のお礼
○○次長(社内上司)
昨晩はご馳走になり、誠にありがとうございました。
これまで味わったことのない、おいしい鮨をいただくことができました。
すばらしいお店をご紹介いただきあわせてお礼申し上げます。
よろしければお時間のある際にぜひ、またお声掛け頂ければ幸いです。
今後とも宜しくお願い致します。
ノマド
ビジネスメール例文②飲み会お礼メール
【社内上司】
万人むけの飲み会お礼メール例文。とくに心に残る話がなければ、あたり障り無いコメントでもOK。
メール件名:昨晩のお礼
○○課長(社内上司)
昨晩はご一緒させていただき、誠にありがとうございました。
○○課長の貴重な経験談を伺うことができ、とても勉強になりました。私も、○○課長のように顧客から愛される営業マンを目指していきたいと強く感じました。
よろしければぜひ、またお声がけ頂ければ幸いです。
今後ともご指導・ご鞭撻のほど何卒よろしくお願いいたします。
ノマド
ビジネスメール文例③飲み会の誘いを断る
仕事を理由にして上司の誘いを断るメール。「あいにく別件があり」「出張で不在にしており」「〇〇の締めが近く業務に支障をきたすため」などの理由が適切。
【メール件名】返信Re: 10月25日・飲み会のお誘い
○○部長(上司)
お疲れ様です。
お誘いくださいまして誠にありがとうございます。
さて、せっかくのお誘いにも関わらず心苦しい限りではございますが、当日は出張で不在にしており不本意ながら今回はご遠慮いたします。お心遣いを頂いておきながら大変申し訳ございません。
また別の機会にお声掛け頂けましたら幸いです。
何卒宜しくお願いいたします。
***********
メール署名
***********
“お声掛けいただけましたら幸いです”としても丁寧
さらに「お声掛けいただければ幸いです」と似たような敬語には、
「お声掛けいただけましたら幸いです」もあります。
言いたいことは結局のところ「声を掛けて(誘って)ほしい」なのですが…
敬語の使い方に違いあり。
謙譲語「いただけたら」に丁寧語”ます”をくっつけると「いただけましたら」という敬語になります。
敬語としてはどちらも、これでもかというくらい丁寧なので使い分けする必要はありません。
お好みでお使いください。
敬語の解説
一応「お声掛けいただけましたら」の敬語の成り立ちをまとめておきます。
- もとになる単語「声を掛ける」
- “〜してもらう”の謙譲語”お(ご)〜いただく”で「お声掛けいただく」
- 仮定「たら・れば」で「お声掛けいただけたら」
- 丁寧語”ます”で「お声掛けいただけましたら」
- “嬉しい”の意味である”幸い”に丁寧語”です”をくっつけて「幸いです」
→ すべてあわせると「お声掛けいただけましたら幸いです」という敬語の完成
謙譲語をうまくつかい、このうえなく丁寧な敬語フレーズとなっていることがわかります。
したがって上司・目上やビジネスメールで使うのにふさわしい表現、と言えるでしょう。
ほかにも使える丁寧な敬語
これまで紹介した例文のほかにも…
「お声掛けいただければ幸いです」と似たようなフレーズには、
- 【例文】お声掛けいただければと存じます
※意味は「声を掛けて(誘って)もらえたらと思います」 - 【例文】お声掛けいただければ幸甚に存じます
※意味は「声を掛けて(誘って)もらえたら、とても嬉しく思います」 - 【例文】お声掛けいただけましたら幸甚に存じます
※意味は「声を掛けて(誘って)もらえたら、とても嬉しく思います」
※ 声を掛けるは「①話しかける」「②誘う」のどちらかの意味
などもあり、とても丁寧な敬語です。
・幸甚(こうじん)の意味は「この上もない幸せ。大変ありがたいこと。また、そのさま」
・「存じる」は「思う」の謙譲語
・「いただきたく」は謙譲語「いただく」+希望「~したい」
・「いただければ」は謙譲語「いただく」+可能形+仮定「たら・れば」
・「いただけましたら」は謙譲語「いただく」+丁寧語「ます」+仮定「たら・れば」
“お声掛けくださいますようお願い致します”もよく使う
ほかにもビジネスメールでよく使う敬語には、
- 例文「お声掛けくださいますようお願い致します」
- 例文「お声掛けいただきますようお願い申し上げます」
- 例文「お声掛けいただけますようお願い申し上げます」
もあります。
どちらも言いたいことは結局のところ同じで「声を掛けて(誘って)ほしい」という意味。とくにビジネスメール締め・結びにつかわれることの多いフレーズですね。
謙譲語「いただく」なのか尊敬語「くださる」をつかうかの違いはありますが、どちらを用いても丁寧です。
なお「お願い申し上げます」は「お願い致します」に言い換えOK。
“くださいますよう vs いただきますよう”の違い
せっかくの機会ですので敬語「いただきますよう vs くださいますよう」の違いを簡単に解説しておきます。
- “お声掛けいただきますよう~“だと意味は「声を掛けて(誘って)もらうよう」
→敬語は謙譲語「お(ご)〜いただく」
vs.
- “お声掛けくださいますよう~“だと意味は「声を掛けて(誘って)くれるよう」
→敬語は尊敬語「お(ご)〜くださる」
※「いただけますよう」は「いただきますよう」の可能形
というように意味と敬語の使い方が違います。
敬語の使い方には違いはあれど、どちらもひとしく丁寧な敬語であり目上・上司・社外取引先につかえるフレーズです。
ただ少しニュアンスの違いというか敬語の使い方が違うよ、ということですね。
ビジネス会話・電話では”お声掛けください”で十分
ビジネスメールではなく会話や電話シーンであれば…
「お声掛けいただければ幸いです」などは絶対につかいません。
長いうえに丁寧すぎて気持ち悪いですからね。
そこでビジネス会話・電話では「お声掛けください」とシンプルに返答しましょう。これだけで十分に丁寧です。
ほかにも、
- 【例文】お声掛けいただけますか?
- 【例文】お声掛けいただけますでしょうか?
- 【例文】お声掛け願えますでしょうか?
※ もちろん「お声掛けください」「お声掛けくださいませ」でもOK
といった質問フレーズをつかっても丁寧。
意味としては「声を掛けて(誘って)もらえますか?」であり、敬語をつかって丁寧な表現にしています。
「〜いただけますか?」サラッと言えるためビジネスシーンで重宝するフレーズです。
敬語の解説
「お声掛けいただけますか?」「お声掛けいただけますでしょうか?」
の敬語の成り立ちとしては…
- “声を掛ける”に「〜してもらう」の謙譲語「お(ご)〜いただく」で「お声掛けいただく」
- 可能形にして「お声掛けいただける」
- さらに丁寧語”ます”で「お声掛けいただけます」
- 疑問形にして「お声掛けいただけますか?」
“〜だろうか”の丁寧語「〜でしょうか」を使うと「お声掛けいただけますでしょうか?」
どちらの表現も謙譲語をうまくつかい、このうえなく丁寧な敬語フレーズとなっていることがわかります。
したがって上司・目上・社外取引先につかえる素晴らしい敬語、と言えるでしょう。
どちらかというと「〜いただけますでしょうか?」のほうが丁寧なのですが…バカ丁寧だという意見もあるため「〜いただけますか?」を使うのをオススメします。
ビジネスメール結びをより丁寧にするコツ
あまり関係ないのかもしれませんが重要なので念のため。
ビジネスメールの文末・結び・締めとして使うことのおおい「お声掛け」
ここでは、
ビジネスメール結びをより丁寧にするためのコツをご紹介します。
メール結びに使うときは「よろしく!」を加えると丁寧
ビジネスメール結びをより丁寧にするためのコツ。
「お声掛けいただければ幸いです」はそれだけではビジネスメール結び締めとしてイマイチ。
そこで、
うしろに「よろしく!」的なフレーズを組み合わせて、セットで使うとより丁寧なメール結びになります。
すでに例文にはしましたが…
- 【例文】お声掛けいただければ幸いです。何卒よろしくお願い申し上げます。
- 【例文】お声掛けいただければ幸いです。よろしくお願い致します。
- 【例文】お声掛けいただければ幸いです。よろしくお願い申し上げます。
ビジネスメールの結び締めに使うときにはこんな感じにするとよいでしょう。
+前置きに添えるフレーズを!
ビジネスメールの文末・結び・締めをより丁寧にするためのコツ。
「お声掛け」の前置きに添える丁寧なお願いフレーズ「どうか」「何卒(なにとぞ)」を使うとより丁寧な印象のメールとなります。
たとえば以下のようなフレーズがあります。
- どうか
例文「どうかお声掛けくださいますようお願い申し上げます」
例文「どうかお声掛けくださいますようお願い致します」
例文「どうかお声掛けいただければ幸いです」
例文「どうかお声掛けいただければと存じます。何卒よろしくお願い申し上げます」 - 何卒=どうか
例文「何卒お声掛けくださいますようお願い申し上げます」
例文「何卒お声掛けくださいますようお願い致します」
例文「何卒お声掛けいただければ幸いです」
例文「何卒お声掛けいただければと存じます。よろしくお願い申し上げます」
【まとめ】結局どれがもっとも丁寧?
あまりにも言い換え敬語フレーズがおおいので、どれを使うべきか迷ってしまうというあなたのために。
ここまで紹介した言い換え例文の丁寧レベルを整理しておきます。
※ あくまでも目安としてお考えください。
①会話・電話対応につかえる丁寧レベル
下になればなるほど丁寧な敬語になります。また、おすすめの敬語フレーズは青文字にしておきます。
- お声掛けください
- お声掛けくださいませ
- お声掛けいただけますか?
- お声掛けいただけますでしょうか?
②ビジネスメール対上司・対社内につかえる丁寧レベル
おすすめの敬語フレーズは青文字にしておきます。
- お声掛けください
- お声掛けくださいませ
- お声掛けいただけますか
- お声掛けいただけますでしょうか
- お声掛けいただきたく、お願い致します
- お声掛けいただきたく存じます
- お声掛けいただければと存じます
- お声掛けくださいますようお願い申し上げます
- お声掛けいただきますようお願い申し上げます
- お声掛けいただけますようお願い申し上げます
注)上下関係に厳しい上司や、社内でも相当のポジションにいる人にたいしては例文⑤以降あるいは次項のフレーズをつかいましょう。
・「存じる」は「思う」の謙譲語
・「いただきたく」は謙譲語「いただく」+希望”~したい”
・「いただければ」は謙譲語「いただく」+可能形+仮定”たら・れば”
・「いただけましたら」は謙譲語「いただく」+丁寧語”ます”+仮定”たら”
③ビジネスメール対取引先・対顧客につかえる丁寧レベル
おすすめの敬語フレーズは青文字にしておきます。
- お声掛けくださいませ
- お声掛けをお願い致します
- お声掛けいただきたく、お願い致します
- お声掛けいただきたく存じます
- お声掛けいただければと存じます
- お声掛けいただきますようお願い申し上げます
- お声掛けいただけますようお願い申し上げます
- お声掛けくださいますようお願い申し上げます
- お声掛けいただければ幸いです
- お声掛けいただければ幸甚に存じます
- お声掛けいただけましたら幸いです
- お声掛けいただけますと幸いです
- お声掛けいただけますと幸甚に存じます
- お声掛けいただけましたら幸甚でございます
- お声掛けいただけましたら幸甚に存じます
補)「お願い申し上げます=お願い致します」に言い換えOK
補)幸甚(こうじん)の意味は「この上もない幸せ。大変ありがたいこと。また、そのさま」
なお「お声掛けをいただけましたら幸いです」というように「を」を入れるケースもあります。どちらを使っても正しい敬語です。
・「存じる」は「思う」の謙譲語
・「いただきたく」は謙譲語「いただく」+希望”~したい”
・「いただければ」は謙譲語「いただく」+可能形+仮定”たら・れば”
・「いただけましたら」は謙譲語「いただく」+丁寧語”ます”+仮定”たら”
④最上級の丁寧レベル
おすすめの敬語フレーズは青文字にしておきます。
- お声掛けいただければ幸いです
- お声掛けいただければ幸甚に存じます
- お声掛けいただけましたら幸いです
- お声掛けいただけましたら幸甚でございます
- お声掛けいただけましたら幸甚に存じます
・「お願い申し上げます=お願い致します」に言い換えOK
・幸甚(こうじん)の意味は「この上もない幸せ。大変ありがたいこと。また、そのさま」
“お声掛けいただく vs お声掛けくださる”の使い方
ややこしいので「お声掛けいただく vs お声掛けくださる」の使い方について。
代表的なパターンを表にまとめておきます。
こまかく解説していくとそれだけで記事がおわってしまいますので、目的にあわせてお使いください。
“お声掛けいただく”の使い方まとめ(すべて敬語)
①基本 | ②+丁寧語”ます” | ③その他 | |
---|---|---|---|
現 在 | お声掛けいただく | お声掛けいただきます | -頂くよう -頂きますよう |
過 去 | お声掛けいただいた | お声掛けいただきました | × |
進行形 | お声掛けいただいている | お声掛けいただいています | -頂いております |
過去~現在 | お声掛けいただいていた | お声掛けいただいていました | -頂いておりました |
希 望 依 頼 |
お声掛けいただきたい お声掛けいただきたく お声掛けいただくよう |
お声掛けいただきたいです お声掛けいただきますよう お声掛けいただけますよう |
-頂きたく思います -頂きたく存じます -頂ければと存じます |
可 能 | お声掛けいただける | お声掛けいただけます | -頂けるよう -頂けますよう |
仮 定 | お声掛けいただければ | お声掛けいただけましたら | × |
疑 問 | お声掛けいただけるか? | お声掛けいただけますか? | -頂けますでしょうか |
禁 止 | お声掛けいただけない | お声掛けいただけません | × |
命 令 | × | × | × |
※ ②+丁寧語”ます”をつかうとより丁寧な敬語になります。
※ 「頂く」「いただく」は漢字でも平仮名でもOK
※「×」としたのは一般的につかわない
“お声掛けくださる”の使い方まとめ(すべて敬語)
①基本 | ②+丁寧語”ます” | ③その他 | |
---|---|---|---|
現 在 | お声掛けくださる | お声掛けくださいます | -くださるよう -くださいますよう |
過 去 | お声掛けくださった | お声掛けくださいました | × |
進行形 | お声掛けくださっている | お声掛けくださっています | -くださっております |
過去~現在 | お声掛けくださっていた | お声掛けくださっていました | -くださっておりました |
希 望 |
お声掛けくださるよう | お声掛けくださいますよう | × |
可 能 | × | × | × |
仮 定 | × | × | × |
疑 問 | お声掛けくださるか? | お声掛けくださいますか? | × |
否 定 | お声掛けくださらない | お声掛けくださいません | × |
命 令 | お声掛けください | お声掛けくださいませ | × |
※ ②+丁寧語”ます”をつかうとより丁寧な敬語になります
※ 「下さる」「くださる」は漢字でも平仮名でもOK
※「×」としたのは一般的につかわない