「ご高配にあずかり誠にありがとうございます」意味と使い方・例文

「ご高配にあずかり誠にありがとうございます」の意味、ビジネスシーン(メール・手紙・文書・社内上司・社外・目上・就活・転職)にふさわしい使い方、注意点について。

ビジネスメールの例文つきで誰よりも正しく解説する記事。

「ご高配にあずかり誠にありがとうございます」の意味

まずは意味のまとめから。

「ご高配」の意味は「お心配り」

「ご高配」の意味は「お心配り」「お心遣い」

「ご高配」のもととなる単語は「高配」であり尊敬語「ご」をつかって敬語にしています。

「高配」の「高」は「高察=察することを敬って言う表現」で使われるように、相手を高める、つまり尊敬の意をこめて使われます。

「配慮・心配り」などで使われる「配」をつけ加え「高配」としています。

したがって「お心配り・ご配慮・お心遣い」のような意味として考えるのが妥当となります。

「ご高配にあずかる」の意味は「お心配りを受ける」

「ご高配にあずかる」の意味は「お心配りを受ける」

「あずかる」は「受ける」の意味であり、とくに目上からの厚意を受けるときに使う尊敬表現です。

「お褒めにあずかる」「お招きにあずかる」などのようにして使われる語とおなじ意味。上司・目上・ビジネスメールに使うフレーズとしてはとても丁寧で好感がもてますね。

「ご高配にあずかり、ありがとうございます」の意味は「お心配りをしてもらい、ありがとう」

上記ふたつを合体させて意味を考えると、

「ご高配にあずかり、ありがとうございます」の意味は…

「お心配りをしてもらい、ありがとう」
「お心遣いをしてもらい、ありがとう」

「受ける=もらう」ということですから、このように解釈できます。

「ご高配にあずかり誠にありがとうございます」の使い方

つづいて「ご高配にあずかり、ありがとうございます」の使い方について。

使い方①ビジネス文書の挨拶

使い方はおもに2つ、①ビジネス文書の冒頭挨拶か、②お礼のビジネスシーンで使います。

といってもほとんど決まりきった使い方しかしません。

たとえば、

  • 例文「平素は格別のご高配にあずかり、厚くお礼申し上げます」
  • 例文「平素は格別のご高配にあずかり、誠にありがとうございます」

のようにしてビジネス文書の挨拶に使われます。ビジネスメールでは「お世話になっております」を使いますが、ビジネス文書など公式なシーンでは必ず上記のように「ご高配」をつかって挨拶文をつくりますね。

使い方②お礼のビジネスシーン

あるいは単にお礼をするシーンで、

  • 例文「このたびは私の就任に際し、ご高配にあずかり厚くお礼申し上げます」
  • 例文「先般はご高配にあずかり誠にありがとうございました」

などのように使ってもよいでしょう。ただし、お礼のシーンでは「お心遣い」やその他のフレーズのほうが便利なので「ご高配」というフレーズをあまり見たことはありませんが…

とにかく、かしこまったビジネスシーンでよく見かける敬語フレーズとなります。

ご高配にあずかり/頂き/賜りの違い

ここで少し横道にそれます。

「ご高配にあずかり、ありがとうございます」と似たような表現には、①ご高配を賜りありがとうございます、②ご高配を頂きありがとうございます、があります。

これって何が違うのでしょうか?

「ご高配にあずかる」の意味は、

主に目上から好意の表れとして「ご高配=お心配り」を受けること。

「ご高配を賜る」「ご高配をいただく」の意味はどちらも、

「ご高配=お心配り」を受ける・もらうこと。

※「もらう」の謙譲語が「賜る・いただく」

となり、どれもまったくおなじ意味です。

敬語としてみると「あずかる」は「(目上から)受ける・もらう」の意味の丁寧な表現。

「賜る(たまわる)」と「頂く(いただく)」はどちらも「もらう」の謙譲語。

ということでどれも大差ありません。

かしこまったフレーズは「賜る・あずかる」

上記は、いずれを用いても丁寧な敬語フレーズですが強いていうのであれば、どれくらい「かしこまったフレーズであるか」という点でビミョーに違います。

「いただく」よりも「賜る・あずかる」のほうが、よりかしこまった印象となりますね。まぁどれを使っても丁寧ではありますが…

ビジネス文書でよく目にするのは「賜る・あずかる」のほうです。

「ご高配にあずかり、ありがとうございます」類語と言い換え

「ご高配にあずかり、ありがとうございます」の類語と言い換えについて。

ビジネスシーンでも使える言い換え表現をざっくりまとめておきます。

ご高配を賜り/頂きありがとうございます

ビジネスシーンで使える「ご高配にあずかり、ありがとうございます」の言い換え・類語

すでに登場しましたが「あずかる」は「賜る・頂く」に言い換えることができます。

すると以下のようなフレーズも同じように使えますね。

  • 例文「平素は格別のご高配を賜り、厚くお礼申し上げます」
  • 例文「平素は格別のご高配を賜り、誠にありがとうございます」
  • 例文「平素は格別のご高配を頂き、誠にありがとうございます」

ご厚情にあずかり/を賜り/を頂き、ありがとうございます

ビジネスシーンで使える「ご高配にあずかり、ありがとうございます」の言い換え・類語

続いてオーソドックスなのが「ご厚情にあずかり、ありがとうございます」です。

「ご厚情」の意味は「厚いなさけ。心からの深い思いやりの気持ち」であり、「ご高配」と似たようなシーンで使われます。

すると以下のようなフレーズも同じように使えますね。

  • 例文「平素は格別のご厚情にあずかり、厚くお礼申し上げます」
  • 例文「平素は格別のご厚情を賜り、誠にありがとうございます」
  • 例文「平素は格別のご厚情を頂き、誠にありがとうございます」

お引き立てにあずかり/を賜り/を頂き、ありがとうございます

ビジネスシーンで使える「ご高配にあずかり、ありがとうございます」の言い換え・類語

つづいて「お引き立てにあずかり、ありがとうございます」

「お引き立て」の意味は「お世話になること」であり、とくにビジネス文書の挨拶文で「ご高配」と同じくよく使います。

すると以下のようなフレーズも同じように使えますね。

  • 例文「平素は格別のお引き立てにあずかり、厚くお礼申し上げます」
  • 例文「平素は格別のお引き立てを賜り、誠にありがとうございます」
  • 例文「平素は格別のお引き立てを頂き、誠にありがとうございます」

その他

ビジネスシーンで使える「ご高配にあずかり、ありがとうございます」の言い換え・類語

あとは場合によっては使えるであろう言い換え・類語を紹介します。

  • お心遣いをいただき、ありがとうございます
    意味は「心配り」であり、とくに何かをもらったときのお礼のビジネスシーンで「●●に際してお心遣いを頂き誠にありがとうございました」のようにして使われます。

「お心遣い」意味と目上・ビジネスメールにふさわしい使い方、例文

  • ご配意いただき、ありがとうございます
    意味は「配慮」であり、とくにお礼のビジネスシーンで「ご配慮を頂き誠にありがとうございました」のようにして使われます。

【注意点】ご高配はこう使う!

つづいて「ご高配」を使うときの注意点を解説します。

敬語を正しく使うことはもちろん、ふさわしいビジネスシーンを考えて使いましょう。

ビジネス文書で使うときは時候の挨拶も入れる!

「ご高配」をつかうときの、一連の流れとして覚えていただきたいこと。

ビジネス文書で使うとき「平素は格別のご高配にあずかり、誠にありがとうございます」の前に時候の挨拶を入れましょう。

そして「拝啓~敬具」もあわせて使います。

すると以下のような感じ。

  1. 企業向け「拝啓 時下ますますご清栄のこととお喜び申し上げます。平素は格別のご高配にあずかり厚くお礼申し上げます (本文) 敬具」
  2. 企業向け「拝啓 ●●の候 貴社ますますご清栄のこととお喜び申し上げます。平素は格別のご高配にあずかり厚くお礼申し上げます (本文) 敬具」
  3. 個人向け「拝啓 時下ますますご健勝のこととお喜び申し上げます。平素は格別のご高配を賜り厚くお礼申し上げます (本文 敬具)」
  4. 個人向け「拝啓 ●●の候 xx様におかれましては益々ご健勝のこととお喜び申し上げます。平素は格別のご高配にあずかり厚くお礼申し上げます (本文) 敬具」

かみくだくと「最近どうよ?世話になっててありがとう!」というような意味となります。

季節ごとに「●●の候」というような季語を使うこともありますが…最近では上記のようにオールシーズンで使われる時候の挨拶しか見たことないですね。

➡︎ ビジネス挨拶文の例文50選(文書・メール・年賀状・時候ほか)

➡︎ ビジネスメールでの「拝啓・敬具」の書き方と位置

「ご高配してください」はNG!

きわめて初歩的な敬語の使い方なのですが…

「ご高配」するのはあくまでも相手の厚意であるため、相手に「ご高配してください=心配りしてください」と要求するのは、なんとも厚かましい感じがします。

これは受け手の感情次第であり、そんなことは考えずに使っているヒトがほとんどだと思いますが…

とくに目上のヒトに何かをお願いするときには「お取り計らい」をつかい、「お取り計らいのほど、何卒よろしくお願いいたします」などのようにするのが無難です。

「お取り計らい」意味と目上の方への正しい使い方【例文あり】

ご高配を賜りますようお願いします?

こちらも「ご高配してください」と同じようになんか違和感のある表現です。

「高配=配慮」として考えるのであれば「配慮してもらえるようお願い!」という意味になってOKですが…

「ご高配」はどちらかというと「お心配り」の意味であり、意識的じゃない相手の厚意という意味だと私は思います。

まぁ、そんなことは誰も気にしないとは思いますけどね…

ただしメール結びや締めくくりとして「今後ともご高配を賜りますようお願い申し上げます」はよく使われます。「ご愛顧のほどお願い申し上げます」とおなじようなニュアンスであり、まぁOKでしょう。

【参考】「取り急ぎお礼まで」を目上の人に使わない理由・丁寧な言い換え

【シーン別】違いと使い分け

「ご高配」のビジネスシーン(メール・手紙・社内上司・社外・目上・就活・転職)にふさわしい使い方と、敬語フレーズを使った例文をみてきましたが…

こんなときにはどれを使う?

というビジネスシーンごとの使い分けを整理しておきます。

ビジネス会話なら…

  • 例文「お心遣いありがとうございます」
  • 例文「ご配慮いただきありがとうございます」

会話で「ご高配」という表現はなかなか使いません。「お心遣い」あるいは「ご配慮」で十分です。

ビジネスメールなら…

  • 例文「いつもお世話になっております」
  • 例文「いつもお世話になり、誠にありがとうございます」
  • 例文「お心遣いをいただき大変恐縮に存じます」

ビジネスメールの場合、シンプルなフレーズではなくよりかしこまった表現を使うと好感度UP。ただしビジネスメールの挨拶文は「お世話」を使うのが一般的です。

たしかにたま~に「ご高配」をつかった挨拶を見かけますが、あまり一般的ではありません。

ビジネス文書や手紙なら…

  • 拝啓 時下ますますご清栄のこととお慶び申し上げます。
    平素は格別のご高配を賜り厚くお礼申し上げます。 (本文) 敬具」
  • 拝啓 ●●の候 貴社におかれましては益々ご清栄のこととお慶び申し上げます。
    平素は格別のご高配を賜り厚くお礼申し上げます。 (本文) 敬具」

ビジネス文書や手紙ではほんとうに「ご高配」をよく使います。送り状・添え状から見積もり書にいたるまで、ほとんどすべてのビジネス文書(社外むけのみ)に使われます。

また「ご高配」の代わりに「お引き立て」をもちいてもよいでしょう。

ビジネス挨拶文の例文50選(文書・メール・年賀状・時候ほか)

「ご高配にあずかり~」のビジネス文書

さいごに「ご高配にあずかりありがとうございます」を使ったビジネスメールや文書の例文を紹介します。

ビジネス送付状の例文

平成29年8月28日

株式会社ビジネス
ビジネス文書部 ビジネス太郎 様

〒123‐4567
東京都渋谷区○○1-1-1 渋谷ビル13F
株式会社レター文書
営業部
担当:転職 一郎
TEL/FAX:xxx-xxxx-xxxx/oooo
e-mail:shukatsu@shukatsu

送付のご案内

拝啓 時下ますますご清栄のこととお慶び申し上げます。
平素は格別のご高配にあずかり、厚く御礼申し上げます。
さて、表題の件につき下記のとおり送付いたします。ご査収のほど宜しくお願い申し上げます。

敬具

・iPhone6 製品カタログ     3部
・iPhone6 技術資料       3部
・iPhone6 品質規格書      3部

以上

【ビジネス】送付状の書き方と例文テンプレート(物品・郵送・FAX)