「可能でしょうか」は敬語としてOK?正しい使い方・言い換えまとめ

「可能ですか・可能でしょうか」は敬語としてOK?間違い?

まずは結論ですが、「可能ですか・可能でしょうか」という表現は敬語にはなっていますが、目上の方やビジネスメールで使うには不適切。

「可能」の部分を言い換えする必要があります。

例えば、

「〜いただけますか?」

「〜頂いても宜しいでしょうか?」

「〜頂ければ幸いです」

「〜頂きたく存じます」

「〜頂きますよう(頂けますよう)、お願い申し上げます」

「〜くださいますよう、お願い申し上げます」

などのように言い換えして使うと、目上の方やビジネスパートナーへの敬語として、とても素晴らしい表現になっています。理由については本文中で解説しています。

※長文になりますので、時間の無い方は「パッと読むための見出し」より目的部分へどうぞ。

“可能ですか・可能でしょうか”は目上へ使わない

結論として「可能でしょうか?」は目上の方やビジネスメールでは使いません。

これってなぜでしょうか?
理由を考えるために意味と敬語の使い方をみていきます。

“可能でしょうか”の意味・敬語

まずは「可能でしょうか・可能ですか」の意味について考えます。

「可能でしょうか・可能ですか」という言葉は文字どおり「〜できるだろうか?」という可否を確認するための意味で使われます。ビジネスシーンでは何かのお願いをするときに使いそうな言葉です。

つづいて「可能でしょうか」を敬語としてみていくと…

もとになる語「可能」に推定「だろうか?」の丁寧語「でしょうか」を使って敬語にしていますので、敬語としては成り立ちます。

ですが全体としてはあまり丁寧な表現とは言えません。

理由は「可能」という言葉があまりにも強すぎるから。

“可能ですか・可能でしょうか?”は強気すぎる

感覚的な話になるのですが、たとえば、

「傘を貸していただくことは可能でしょうか?」

「メニューをいただくことは可能ですか?」

「参考書を貸していただくことは可能ですか?」

※「いただく」は「もらう」の謙譲語。

などの言葉を使われた場合、あなたはどう思われますか?心の狭い私はムッとして「嫌です」と返答するでしょう(汗)。

何かのお願いごとをしてるクセに、えらい上から来るなぁ…と思いますね。

“可能でしょうか”の丁寧な言い換え敬語

先ほどの例文でみたように「可能でしょうか・可能ですか」というのは、お願い事をする立場として、ふさわしくない表現なのです。

では、どのように敬語で言い換えればいいでしょうか?

例文でみていく方がわかりやすいため、下にまとめます。

▼「可能でしょうか・可能ですか」の敬語・言い換え

  • 傘を貸していただけますか?(話し言葉)
  • メニューをいただけますでしょうか?(話し言葉)
  • 傘を貸していただいても宜しいでしょうか?(話し言葉)
  • メニューをいただいても宜しいでしょうか?(話し言葉)
  • ご了承いただきますよう、お願いいたします(お願いメール)
  • ご了承くださいますよう、お願いいたします(お願いメール)
  • ご検討いただきたく存じます。何卒よろしくお願い申し上げます(お願いメール)
  • ご了承いただければ幸いです。〃

“可能でしょうか”は“〜して頂けますか”で言い換える

先に例文を示しましたが、これらは「可能ですか」という表現を「●●していただけますか?」「~いただけますか?」「~いただけますでしょうか?」という柔らかい表現に言い換えしています。

結局のところ「可能ですか・可能でしょうか」はお願い事をしたいときに使うために、例文のような表現を使うのです。

そして例文ではさらに丁寧な敬語にしています。

「〜してもらえますか?」を丁寧レベルを上げた敬語にすると、

「〜して頂けますか?」となり、

「〜してもらってもいいでしょうか?」を丁寧レベルを上げた敬語にすると、

「〜して頂いても宜しいでしょうか?」

あるいは

「~いただけますか?」
「~いただけますでしょうか?」

となります。

“頂けますか・頂いても宜しいでしょうか”の敬語解説

「頂けますか?」を敬語として細かくみていくと、

  1. 「もらう」の謙譲語「いただく」
  2. 可能形「ける・できる」
  3. 丁寧語の疑問形「ますか?」

つづいて「いただいても宜しいでしょうか?」を敬語として細かくみていくと、

  1. 「もらう」の謙譲語「いただく」
  2. 「良い」の丁寧語「宜しい」
  3. 「だろうか?」の丁寧語「でしょうか」

これらをまとめて考えて「いただけますか?」「いただいても宜しいでしょうか?」を直訳するとそれぞれ、「〜してもらうことができますか?」「〜してもらってもいいでしょうか?」という意味になります。

「貸していただけますか?」であれば「貸してもらうことはできますか?」。「ご連絡いただけますか?」であれば「連絡してもらうことはできますか?」となります。

「可能ですか」を使うより、丁寧さが増した印象になりますよね?

話し言葉では“頂けますか・頂いても宜しいでしょうか?”を使う

先の例文に示した通り「可能でしょうか・可能ですか」の部分を丁寧な言葉で言い換えると、「いただけますか?」「いただいても宜しいでしょうか?」となります。

丁寧レベルとしては「いただいても宜しいでしょうか > いただけますか」となります。

ただ、これは主に話し言葉として使い、ビジネスメールではもっとカチッとした堅苦しい敬語を使います。理由は話し言葉が丁寧すぎると気持ち悪いから。

商談などでは丁寧さは言葉よりも態度でしめします。

ちなみに、この表現は「可能」という表現を使わないようにしただけで、意味としては同じ。お願いごとをするビジネスシーンで使うと、丁寧です。

また「いただけますか?」を敬語として細かくみていくと、

  1. 「もらう」の謙譲語「いただく」
  2. 可能形「ける・できる」
  3. 丁寧語「ます」

つづいて「いただいても宜しいでしょうか?」を敬語として細かくみていくと、

  1. 「もらう」の謙譲語「いただく」
  2. 「良い」の丁寧語「宜しい」
  3. 「だろうか?」の丁寧語「でしょうか」

これらをまとめて考えて「いただけますか?」「いただいても宜しいでしょうか?」を直訳するとそれぞれ、「もらうことができますか?」「もらってもいいだろうか?」という意味になります。

「貸していただけますか?」であれば「貸してもらうことはできますか?」。「ご連絡いただけますか?」であれば「連絡してもらうことはできますか?」となります。

「可能ですか」を使うより、丁寧さが増した印象になりますよね?

ビジネスメールに使える丁寧な言い換え

つづいて、ビジネスメールで「いただくことは可能でしょうか?」を使いたい場面。もちろん、このままでは使えません。

繰り返しにはなりますが、

ビジネスメールにつかえる丁寧な言い換え敬語フレーズを紹介します。

『~いただければと存じます』

「いただくことは可能でしょうか?」のもっと丁寧な敬語フレーズ

  • 例文『~いただければと存じます』
意味は『~してもらえたらと思います』で、「~」のところに依頼やお願い事がはいります。

敬語は以下のように成り立ちます。

  • 「いただければ」は「もらう」の謙譲語「いただく」+仮定の「れば」
  • 「存じます」は「思う」の謙譲語「存じる」+丁寧語「ます」

使い方はたとえば、「ご承認いただければと存じます」とすれば「承認してもらえたらと思います」の意味になりますし、「ご連絡いただければと存じます」とすれば「連絡してもらえたらと思います」の意味になります。

他にもビジネスメールで使える例文は以下のとおり。

  • 例文『ご連絡(を)いただければと存じます』
  • 例文『ご確認(を)いただければと存じます』
  • 例文『ご教示(を)いただければと存じます』
  • 例文『ご了承(を)いただければと存じます』
  • 例文『ご容赦(を)いただければと存じます』
  • 例文『お力添え頂ければと存じます』

※注意)(を)としたのは、日本語としては「回答をもらう=ご回答をいただく」という使い方でも問題ないから。でもビジネス敬語としては「お(ご)●●いただく」のセットで謙譲語として使い「ご連絡いただく」とするのが一般的です。以降はすべて省略します。

『~いただきたく存じます』

「いただくことは可能でしょうか?」のもっと丁寧な敬語フレーズ

  • 『~いただきたく存じます』
意味は『~してほしいと思います』で、「~」のところに依頼やお願い事がはいります。

敬語は以下のように成り立ちます。

  • 「いただきたく」は「もらう」の謙譲語「いただく」+願望の「~たい」
  • 「存じます」は「思う」の謙譲語「存じる」+丁寧語「ます」

使い方はたとえば、

「ご承認いただきたく存じます」とすれば「承認してもらいたいと思います」の意味になりますし、「ご連絡いただきたく存じます」とすれば「連絡してほしいと思います」の意味になります。

他にもビジネスメールで使える例文は以下のとおり。

  • 例文『ご連絡いただきたく存じます』
  • 例文『ご確認いただきたく存じます』
  • 例文『ご教示いただきたく存じます』
  • 例文『ご了承いただきたく存じます』
  • 例文『ご容赦いただきたく存じます』
  • 例文『お力添えいただきたく存じます』

「いただければと存じます」との違いは、仮定「れば」をつかうか、願望「たい」をつかうかにありますが、ニュアンスとしては大差ありません。

どちらかと言うと「いただければと存じます」のほうが丁寧かもしれないですが、いずれにせよ、どちらを使っても丁寧な敬語です。

『~いただければ幸いです』

「いただくことは可能でしょうか?」のもっと丁寧な敬語フレーズ

  • 『~いただければ幸いです』
意味は『~してもらえたら嬉しいなぁ、幸せだなぁ』で、「~」のところに依頼やお願い事がはいります。

敬語は以下のように成り立ちます。

  • 「いただければ」は「もらう」の謙譲語「いただく」+可能形+仮定の「~れば」
  • 「幸いです」は「幸い」+丁寧語「です」

使い方はたとえば、

「ご承認いただければ幸いです」とすれば「承認してもらえれば嬉しいなぁ」の意味になりますし、「ご連絡いただければ幸いです」とすれば「連絡してもらえれば嬉しいなぁ」の意味になります。

お願いに使うフレーズとしてはもっとも丁寧な敬語です。

他にもビジネスメールで使える例文は以下のとおり。

  • 例文『ご連絡いただければ幸いです』
  • 例文『ご確認いただければ幸いです』
  • 例文『ご教示いただければ幸いです』
  • 例文『ご意見いただければ幸いです』
  • 例文『ご指示いただければ幸いです』
  • 例文『お力添えいただければ幸いです』

※注意)「いただければと存じます」「いただきたく存じます」との違いは、「幸いです」をつかうかどうかにあります。「いただければ幸いです」がもっとも丁寧な敬語となりますが、上司に使うにはちょっと大げさな表現かもしれません。

いずれにせよ、何を使っても丁寧な敬語です。

『~いただきますよう・~くださいますようお願い』

「いただくことは可能でしょうか?」のもっと丁寧な敬語フレーズ

  • 『~いただきますようお願い』
  • 『~くださいますようお願い』
意味は『~してもらえるよう・~してくれるよう』で、「~」のところに依頼やお願い事がはいります。

それぞれの違いは以下のとおり。

  • 「いただく」の意味は「(自分が)もらう」であり、「もらう」の謙譲語
  • 「くださる」の意味は「(相手が)与える・くれる」であり、「くれる」の尊敬語

これ以上に語ると長くなるため省略しますが、あとに「お願い」をつづけるようなビジネスメールでは「くださいますよう」をつかうのが一般的です。

だからといって「いただきますよう」を使ってはいけないということではなく、どちらを使っても丁寧です。

話が逸れましたが使い方は以下例文のとおりです。この表現にしっくりとこない方は、これまで紹介した別の敬語を使いましょう。

  • 例文『ご連絡くださいますよう、(何卒よろしく)お願いいたします』
  • 例文『ご確認くださいますよう、(何卒よろしく)お願いいたします』
  • 例文『ご教示くださいますよう、(何卒よろしく)お願いいたします』
  • 例文『ご了承くださいますよう、(何卒よろしく)お願いいたします』
  • 例文『ご容赦くださいますよう、(何卒よろしく)お願いいたします』
  • 例文『お力添えいただきますよう、(何卒よろしく)お願いいたします』
お願いいたします は「お願い申し上げます」で言い換えできる

『~のほどお願い』

「いただくことは可能でしょうか?」のもっと丁寧な敬語フレーズ

ここで「~のほど」は限定を避ける言い方で、意味としては「〜してもらうよう」「〜してくれるよう」と考えることができます。

断定をさけて表現をやわらげるのに用いる語です。

たとえば、

  1. ご査収のほどお願い申し上げます
    意味「よく中身を確認して受け取るよう、お願い」
  2. お取り計らいのほどお願い申し上げます
    意味「物事をうまく進めてくれるよう、お願い」
  3. ご検討のほどお願い申し上げます
    意味「検討してくれるよう、お願い」
  4. ご了承のほどお願い申し上げます
    意味「納得してくれるよう、お願い」
  5. ご容赦のほどお願い申し上げます
    意味「許してくれるよう、お願い」

などのようにして使います。

これらはもともと「●●してください」という命令形なのですが、「〜のほど」を使うことによって相手に強制しないやんわ〜りとした表現となっています。

ビジネスでは下手(したて)に出ることが基本ですので、強い口調を避けるためにこのような使い方をするようになったのだと推測します。

※「お願いいたします=お願い申し上げます」で言い換えできる

“いただきます”は間違った謙譲語?

少し話は逸れますが「いただきます」が謙譲語として誤りだという指摘があります。

間違いだという指摘の根拠は、

  1. “いただく”は「もらう」の謙譲語
  2. 謙譲語は自分の動作を低めて相手を敬うため、自分の動作にしか使えない
  3. “了承する”のは相手だから「ご了承いただけますよう〜」は相手の動作に謙譲語を使うことになり、おかしい?

ということです。

まずは結論だけ述べますが「〜いただけます・いただきます」は間違った謙譲語ではありません。

「ご了承いただく」は 「私が了承を(相手に)もらう」からです。いちおう、自分の行動になっていますよね?

言語学者風にややこしく解説するのであれば、

「自分側の立場から相手側や第三者の行為を表現した敬語であり,敬語の慣用的な用法として特に問題があるわけではない」ということになります。

確かに国語学者みたいな人が判定すると、回りくどくて気持ち悪い表現かもしれませんが、ビジネス敬語としてはかなりの頻度で使われます。ご安心ください。

ちなみに、これは文化庁の「敬語の指針」においても解説されています。私のような頭の悪い人には難しいのですが、ご興味ありましたら以下のリンクよりどうぞ。

まとめ

これでもかというくらい「可能ですか・可能でしょうか」について語ってみました。

この表現は使いませんが、「いただきますよう、お願い申し上げます」「いただけますか?」「いただいても宜しいでしょうか」などと言い換えれば使えます。

結局のところ「お願い・頼みごと」をしたい時に使う表現ですから、「可能でしょうか」よりもふさわしい表現はいくらでもあります。

また「いただければ幸いです」も合わせて使い分けできるようになると、営業マンとしてはパーフェクトです。

ぜひ、ありとあらゆる場面を経験し、使い倒してください。頭でどうこうなるものではないので、ビジネスシーンで場数を踏んでくださいね。ではでは~~。

関連する敬語

これらの言葉の使い方について、詳しくは別の記事にしております。以下のリンクよりご確認ください。