「お取り寄せいただけますでしょうか?」意味と使い方・メール例文

ビジネスメールに「お取り寄せいただけますでしょうか」は使える?

そもそも二重敬語/間違い敬語じゃないの?

もっと丁寧な敬語ってなに?

とご心配のあなたへ。

ビジネスにおける「お取り寄せいただけますでしょうか?」はとくに商談や電話対応で使われる敬語。

二重敬語ではありませんし、間違い敬語でもありません。

100%正しい敬語です。

もちろん、

ビジネスメールに使ってもまったく差し支えありません。

そもそもの意味や正しい敬語であるという根拠、よりビジネスメールにふさわしいカチッとした言い換え敬語など、くわしくは本文にて。

※長文になりますので「見出し」より目的部分へどうぞ

意味

「お取り寄せいただけますでしょうか」は「取り寄せてもらえますか?」という意味。

なぜこのような意味になるのか?
そもそもの意味と敬語について順をおって解説していきます。

“お取り寄せいただける”の意味は「取り寄せてもらえる」

まずは前半部分。

「お取り寄せいただける」の意味は…

「取り寄せてもらえる」と解釈できます。

“お取り寄せ”のもとになる単語は”取り寄せる”であり、「〜してもらう」の謙譲語「お(ご)~いただく」をつかって敬語にしています。

「いただける」の部分は謙譲語「いただく」の可能表現をつかっています。可能の表現をつかっているので意味としては「〜してもらえる」となります。

おなじような可能の表現にはたとえば、

「泳ぐ → 泳げる」
「書く → 書ける」
「聞く → 聞ける」

などあり。どれも「〜できる」という意味になりますね。

ちなみに”お取り寄せ”の「お(ご)」の部分は向かう先を立てるためにつかう敬語であり謙譲語の「お(ご)」です。余談ですが尊敬語にも「お(ご)」の使い方があり混同しがち。

むずかしく感じるかたは「お(ご)●●いただく」のセットで謙譲語とおぼえておきましょう。

「ますでしょうか」ってどんな意味?

“お取り寄せいただけますでしょうか?”の「ますでしょうか」ってどんな意味でしょうか?

「ますでしょうか」は”①ます”+”②でしょうか“という2つの単語からなります。

  • “①ます”はシンプルに丁寧語の「ます」であり深い意味はなく、
  • “②でしょうか”は「〜だろうか?」の丁寧語

これらをあわせると「〜ますでしょうか?」の意味は「〜だろうか?」と解釈できます。

この「②でしょうか」は「不明・不確かなことを問い掛ける意を表す」の意味でつかいます。

たとえば、

  • 【例文】このカツラは部長のものでしょうか?→「部長のものだろうか?」の意味
  • 【例文】今日のオカズは何でしょうか?→「何だろうか?」の意味
  • 【例文】つまり、私をクビにするということでしょうか
  • 【例文】本日はお休みでしょうか?→「休みだろうか?」の意味

などあり。

ちなみに、

「お取り寄せいただけましたでしょうか?」と過去形にすると「すでに取り寄せてもらえただろうか?」という催促・確認のフレーズになります。

あわせると意味は「取り寄せてもらえるだろうか?」

  1. お取り寄せ = 取り寄せること
  2. お(ご)~いただける = 「〜してもらえる」の意味の敬語(謙譲語)
  3. ます = 丁寧語であり深い意味はない
  4. でしょうか =「〜だろうか?」という意味の敬語(丁寧語)

※ 漢字表記「頂けますでしょうか」vs ひらがな表記「いただけますでしょうか」はどちらもOK

これらの単語を合体させて意味を考えます。

すると「お取り寄せいただけますでしょうか」の意味は…

「取り寄せてもらえるだろうか」

「取り寄せてもらえるでしょうか」

のように解釈できます。

ようするに「取り寄せてほしい!」「取り寄せてください!」というあなたの希望をあらわしているのですが、このままではあまりにストレート過ぎて目上や上司に使うにはイマイチです。

そこで遠まわしに「~してもらえますでしょうか?」として、とてもやわらか~いお願いの敬語フレーズにしています。

そんなに丁寧にお願いする必要あるの?って思うくらい。

目上・上司にはもちろんのこと社外取引先にもつかえる丁寧な敬語フレーズですね。

なお表記は、

「いただけますでしょうか」と平仮名にしても、漢字表記「お取り寄せ頂けますでしょうか」としても構いません。

二重敬語/間違い敬語ではない

「お取り寄せいただけますでしょうか」は二重敬語/間違い敬語だという意見があります。

すでに見てきたとおり正しい敬語なのですが…その根拠についても解説しておきます。

※ややこしいので敬語についてくわしく学ぶ必要の無い方はスキップしましょう。

「お取り寄せいただけます」は二重敬語ではない

「お取り寄せ」はすでに謙譲語であり、さらに「~してもらう」の謙譲語「いただける」をつかって「お取り寄せいただける」としているから…

「お取り寄せ=謙譲語」×「いただける=謙譲語」

「お取り寄せいただける」は「謙譲語 x 謙譲語」だから二重敬語??

このようなロジックで二重敬語だという意見がでてくるのかと。

ただし答えは「二重敬語ではない」です。

二重敬語とは「ひとつの語におなじ種類の敬語を二回つかうこと」であり敬語のマナー違反です。

たとえば「お伺いいたします」「お伺いする」などが二重敬語の例。「行く」の謙譲語「伺う」をつかっているのに、さらに「お〜いたす」「お〜する」という謙譲語をつかっているためです。

ところが、

「お取り寄せいただけます」は「①取り寄せる」+「②してもらえる」という2つの単語から成り立ちます。つまり敬語は以下のような構成です。

  • “①取り寄せる”に謙譲語”お(ご)”で「お取り寄せ」
  • “②してもらえる”の謙譲語「いただける」
  • 丁寧語”ます”をくっつけて「いただけます」
  • すべてをあわせると「お取り寄せいただけます」という敬語となる

→ 2つの単語にそれぞれ謙譲語をつかっているため二重敬語ではない。

(二重敬語とはひとつの語におなじ種類の敬語を二回つかうこと

このように「①取り寄せる」「②してもらえる」という2つの単語にそれぞれ謙譲語をつかっているため二重敬語にはなりません。

ちなみに、

「お・ご」には尊敬語としての使い方もあるため、ややこしければ「お(ご)〜いただく」セットで「〜してもらう」の謙譲語だと覚えておくと良いでしょう。

丁寧語「ますでしょうか」も二重敬語ではない

あるいは「ます」は丁寧語であり、さらに「でしょうか」という丁寧語をくみあわせるから二重敬語だ、という意見もあります。

ただしこちらについても答えは「二重敬語ではない」です。

「~いただけますでしょうか」は「①いただける」「②~だろうか?」という2つの単語にそれぞれ丁寧語をつかっています。

  • “①いただける”に丁寧語”ます”で「いただけます」
  • “②〜だろうか?”の丁寧語「〜でしょうか?」
  • すべてをあわせると「いただけますでしょうか」という敬語となる

→ 2つの単語にそれぞれ丁寧語をつかっているため二重敬語ではない。

(二重敬語とはひとつの語におなじ種類の敬語を二回つかうこと

よくよく考えてみると…

「お取り寄せいただけますでしょうか」が二重敬語になるのでしたら、ビジネスメールの結びで必ずといっていいほど使う「お願い致します」や「お願い申し上げます」も二重敬語になるはずですよね。

「取り寄せてもらえるだろうか?」を敬語にしているため正しい

二重敬語かどうかをチェックする時はもともとの文章を考えるとすぐにわかります。

「お取り寄せいただけますでしょうか?」

のもとになる文章は…

「取り寄せてもらえるだろうか?」です。

これまで見てきたように、それぞれの単語に敬語をつかっているため二重敬語にはならないのです。

そもそも二重敬語とは?よくある間違い敬語

で先ほど、

よくある二重敬語のたとえとして「お伺いする」「お伺いいたす」があるとしました。

なぜ二重敬語といえるのか?これらのもとになる文章を考えてみましょう。

「伺う」は「行く・聞く・たずねる」の謙譲語ですので、これらが原文となります。

  • 「お伺いする」の元になる文章は「行く・聞く・たずねる」
  • 謙譲語「伺う」
  • さらに謙譲語「お~する」「お~いたす」

もとになる語「行く・聞く・たずねる」に謙譲語を2回つかっていますね。ひとつの語に同じ種類の敬語を2回つかうことが二重敬語であり、敬語のマナー違反になります。

【使い方】取り寄せてほしい!と伝えるビジネスシーン

「お取り寄せいただけますでしょうか」の使い方は…

意味のとおりで何かしら「取り寄せてほしい!」と言いたいビジネスシーンに使います。

①おもに会話・電話対応シーンで使われる

「お取り寄せいただけますでしょうか」の使い方その1

「お取り寄せいただけますでしょうか」にかぎらず「〜いただけますでしょうか?」という表現はビジネスメールよりも、どちらかというと電話対応や商談・会話シーンで多くつかいますね。

だからと言ってメールにつかったら失礼とかではなく、ビジネスメールでもまぁ違和感はありません。

ようするに上司や目上・社外取引先に「取り寄せてほしい!」と言いたいビジネスシーンであればたいていは使えます。

②ビジネスメールにも使えるけど…

「お取り寄せいただけますでしょうか」の使い方その2

わたし個人としてはビジネスメールに「お取り寄せいただけますでしょうか?」のような疑問文をつかうのがあまり好きではありません。

そこで、

  • 【例文】お取り寄せくださいませ
  • 【例文】お取り寄せいただきたく存じます
  • 【例文】お取り寄せいただきたく、お願い致します
  • 【例文】お取り寄せいただければと存じます
  • 【例文】お取り寄せいただければ幸いです

など、自分の意思や願望をつたえる敬語を代わりにえらびます(下の例文ほど丁寧な敬語になります)

いっぽうで電話対応や会話では「〜いただけますでしょうか?」や「〜いただけますか?」を多用します。

これは好みで分かれるところ。

おっさん営業マンのたわ言だと思ってスルーしてもらっても構いません。

まぁとにかく、

「〜いただけますでしょうか?」はシーンをえらばずに使える、とても便利な敬語フレーズ。

上司や目上など社内に限らず、取引先など社外にも使える丁寧な敬語ですね。

【敬語の補足】

・「幸いです」は「嬉しいです」の意味

・「存じる」は「思う」の謙譲語

・「いただきたく」は謙譲語「いただく」+希望「~したい」

・「いただければ」は謙譲語「いただく」+可能形+仮定「たら・れば」

③お取り寄せいただきますでしょうか?とは言わない

「お取り寄せいただけますでしょうか」の使い方その3

きわめて初歩的なことですが…

「お取り寄せいただますでしょうか?」は使えません。

“〜してもらう”の敬語「お(ご)〜いただく」に丁寧語「ます」を組み合わせると「いただきます」というフレーズの完成。

そう考えると「取り寄せてもらうだろうか?」という意味不明な敬語になってしまいます。

相手にお願いしたいのに「取り寄せてもらう」ことを前提にして話を進めてしまっています…

敬語としては正しいのですが日本語としておかしなことになりますね。

そこで、

「お取り寄せいただますでしょうか?」というように「取り寄せてもらえるだろうか」という意味の敬語にする必要があるのです。

ちなみに、

「お(ご)〜いただきます」をどうしても使いたいのでしたら「お取り寄せいただきますようお願い致します」とすれば正しい敬語になります。

“お取り寄せ頂けますでしょうか vs 頂けましたでしょうか?”の違い

ところで…

現在形「お取り寄せいただけますでしょうか?」だけでなく

過去形「お取り寄せいただけましたでしょうか?」という敬語もよくつかわれます。

ここでは過去形にしたときの意味の違いについて簡単に。

お取り寄せいただけますでしょうか?は依頼・お願いフレーズ

すでに見てきたとおり、

  • 「お取り寄せいただけますでしょうか?」は現在形であるため取り寄せてもらえるだろうか?」というお願い・依頼のフレーズになります。

なんども説明しているとおりで要するに「取り寄せてほしい」「取り寄せてください」と言いたいときにつかう丁寧な敬語フレーズですね。

お取り寄せいただけましたでしょうか?は確認・催促フレーズ

いっぽうで、

  • 「お取り寄せいただけましたでしょうか?」と過去形をつかうと「すでに取り寄せてもらえただろうか?」「もう取り寄せてもらえただろうか?」という催促や確認の意味でつかわれます。

過去形にすると「すでに取り寄せてもらえたか?」「取り寄せてもらえたのか?」と言いたいときにつかう丁寧な敬語フレーズになります。

ということで、それぞれまったく違う意味になりますのでご留意ください。

“お取り寄せ頂けますか vs 頂けますでしょうか”の違い

「取り寄せてもらえますか?」とお願い・依頼したいときに使える丁寧な敬語。

「お取り寄せいただけますでしょうか」だけでなく…

お取り寄せいただけますか?」という敬語もよくつかいますね。

そこで、

「お取り寄せいただけますか?」vs「お取り寄せいただけますでしょうか?」の意味と違いについてわかりやすく解説しておきます。

どちらも言いたいことは結局のところ「取り寄せてほしい!」なのですが…

敬語と意味の違いあり。

意味と敬語の違い

  • “お取り寄せいただけますか?”だと意味は「取り寄せてもらえるか?」
    →敬語は謙譲語「お(ご)〜いただく」の可能形+丁寧語”ます”

vs.

  • “お取り寄せいただけますでしょうか?”だと意味は「取り寄せてもらえるだろうか?」
    →敬語は謙譲語「お(ご)〜いただく」の可能形+丁寧語”ます”+“だろうか”の丁寧語でしょうか

というように意味と敬語の使い方が違います。

が、

結局のところ言いたいことはどちらも全く同じなわけです。

で、どちらを使うかは結局のところあなたの好み。

「〜いただけますでしょうか?」のほうが丁寧な表現ではありますが、バカ丁寧だという意見もあるため「〜いただけますか?」でも差し支えありません。

お取り寄せいただけますでしょうか?のほうが丁寧

「取り寄せてもらえるか?=お取り寄せいただけますか?」

よりも”だろうか?”をつかって、

「取り寄せてもらえるだろうか?=お取り寄せいただけますでしょうか?」

としたほうが丁寧な印象のフレーズとなります。

理由は意味を考えるとよくわかるのですが、

  • ①お取り寄せいただけますか=取り寄せてもらえるか?

だと相手の事情はおかまいなしに、より直接的に依頼していることになります。

いっぽうで、

  • ②お取り寄せいただけますでしょうか=取り寄せてもらえるだろうか?

だと相手に取り寄せてもらうことが決まっているわけでは無いため「取り寄せてもらえるだろうか?」と確かめる意味で「〜でしょうか?」を入れて回りくどい言い方をしています。

ビジネスでは回りくどい敬語であればあるほど丁寧だとみられる傾向にあります。

(本質的には間違っているのですが事実なので仕方ないですね…)

ということでどちらが丁寧かは明白です。

ホントに些細なことなので誰も気にしないのでしょうけど…

まぁ結論としては、

敬語の使い方や意味に違いはあれど、どちらもひとしく丁寧な敬語であり目上・上司・社外取引先につかえるフレーズです。

ひとつのオプションとしてお好みでお使いください。

使い分けの例

ちなみに、おっさん営業マンのわたしは相手やシーンによってつかう敬語を変えます。

社外取引先には「お取り寄せいただけますでしょうか?」をつかい、

上司や社内の目上には「お取り寄せいただけますか?」をつかうといった感じ。

あるいは、

かなり頼みづらいようなことを依頼するときには相手が誰であろうと「お取り寄せいただけますでしょうか?」をつかいますね。

※おっさん営業マンのたわ言だと思って無視していただいて構いません。

敬語の解説

お取り寄せいただけますか?

の敬語の成り立ちとしては…

  • “取り寄せる”に「〜してもらう」の謙譲語「お(ご)〜いただく」で「お取り寄せいただく」
  • 可能形にして「お取り寄せいただける」
  • さらに丁寧語”ます”で「お取り寄せいただけます」
  • 疑問形にして「お取り寄せいただけますか?」

“〜だろうか”の丁寧語「〜でしょうか」を使うと「お取り寄せいただけますでしょうか?」

どちらの表現も謙譲語をうまくつかい、このうえなく丁寧な敬語フレーズとなっていることがわかります。

したがって上司・目上・社外取引先につかえる素晴らしい敬語、と言えるでしょう。

ビジネスメール・会話シーン例文

こうして長々と読んでいてもイメージがつかみにくいかと思いますので、より実践的に。

ここでは「お取り寄せいただけますでしょうか?」の使い方をビジネスメール例文でご紹介。

どれも目上・上司・取引先にふさわしい丁寧な敬語にしています。ご参考にどうぞ。

なお繰り返しにはなりますが…

とくにビジネスメールにおいては以下の敬語もオススメです。

① それなりに丁寧「お取り寄せくださいませ」

② 丁寧「お取り寄せいただければと存じます」

③ かなり丁寧「お取り寄せいただければ幸いです」

④ とくにビジネスメール結び/文末につかう

「お取り寄せいただきますようお願い申し上げます」

「お取り寄せくださいますようお願い致します」

ビジネス会話の例文:xxを取り寄せてもらえますか?

  • 【例文】iPhoneのカタログをお取り寄せいただけますでしょうか?
  • 【例文】製品サンプルをメーカーよりお取り寄せいただけますでしょうか?
  • 【例文】産地からお取り寄せいただけますでしょうか?

※「すでに取り寄せてもらえたか?」と催促・確認するときは過去形「お取り寄せいただけましたか?」「お取り寄せいただけましたでしょうか?」とすると丁寧。

ビジネスメール例文:書籍や資料を取り寄せてほしい

メール件名:資料お取り寄せのお願い

○○課長

お疲れ様です。
営業部・ノマドです。

さて首記の件、かねてより弊部におけるマーケティングの一環としてPET樹脂の市場規模・動向などを調査しております。

その中で下記の資料(書籍)が必要となっており、野村リサーチからお取り寄せいただきたく存じます。

①PET樹脂の市場規模
②xxリサーチ

大変お手数ではございますが、お取り計らいの程よろしくお願いいたします。

***********
メール署名
***********

参考記事

他にもある丁寧な言い換え敬語