上司・目上に「ご説明ありがとうございます」は失礼?
もっと丁寧な敬語って無い?
とご心配のあなたへ。
「ご説明ありがとうございます」はビジネスメールによく使う敬語であり、上司・目上・取引先に使っても丁寧です。
ただ、よりカチッとした敬語にすると…
- 「ご説明いただき(まして)ありがとうございます」
- 「ご説明くださいましてありがとうございます」
と言い換えもできます。
結論は以上ですが…念のため本文では「ご説明ありがとうございます」の意味、敬語の種類、ビジネスシーンにふさわしい使い方(メール・手紙・文書・社内上司・社外・目上・就活・転職)、注意点についてビジネスメールの例文つきで解説していきます。
ご説明ありがとうございます の意味・敬語
「ご説明ありがとうございます」の意味は「①説明してくれてありがとう」「②説明してもらいありがとう」と2通りの解釈ができます。
なぜこのような意味になるのか?
そもそもの意味と敬語について順をおって解説していきます。
「ご説明ありがとうございます」には「いただくorくださる」が省略されている
じつは「ご説明ありがとうございます」には省略されている文章があります。
完全な文章にすると以下のようになります。
- 「ご説明くださいましてありがとうございます」
➡︎意味は「説明してくれてありがとう」 - 「ご説明いただき(まして)ありがとうございます」
➡︎意味は「説明してもらいありがとう」
こんな感じでもともとは長たらしい文章だったのですが…
「くださる(くださいまして)」「いただく(いただきまして)」をいつしか省くようになって「ご説明ありがとうございます」という敬語フレーズになったのですね。
「ご説明ありがとうございます」の意味
上記の解説により「ご説明ありがとうございます」の意味は…
「①説明してくれてありがとう」
「②説明してもらいありがとう」
と2通りの解釈ができます。
「ご説明ありがとうございます」敬語の種類
この項目は少しマニアックな敬語の解説になります。敬語について細かく学ぶ必要のないかたは読み飛ばしてください。
2通りの解釈がありますのでそれぞれ敬語の種類をみていきます。
- 「ご説明くださいましてありがとうございます」
- 「ご説明いただき(まして)ありがとうございます」
「ご説明くださいましてありがとうございます」の敬語
「ご説明くださいましてありがとうございます」を敬語としてみると、以下のように成り立ちます。
▼敬語の解釈 ①
- もとになる単語「説明」
- 「〜してくれる」の尊敬語「お(ご)〜くださる」で「ご説明くださる」
- さらに丁寧語「ます」の活用形「まして」で「ご説明くださいまして」
- 「ありがとうございます」をくっつけた敬語
あるいはもっと細かくすると以下のような敬語の解釈もできます。
▼敬語の解釈 ②
- もとになる単語「説明」に尊敬語「お・ご」で「ご説明」
- さらに「〜してくれる」の尊敬語「〜くださる」で「ご説明くださる」
- さらに丁寧語「ます」の活用形「まして」で「ご説明くださいまして」
- 「ありがとうございます」をくっつけた敬語
本来あるべきなのは解釈②なのですが…
ややこしくなるため「お(ご)〜くださる」のセットで尊敬語とし解釈①で考えたほうがシンプルでわかりやすくなります。
とにかく敬語としては全くおかしいところは見当たりません。間違い敬語でもなく二重敬語でもなく、正しい敬語です。
「ご説明いただき(まして)ありがとうございます」の敬語
「ご説明いただきましてありがとうございます」を敬語としてみると、以下のように成り立ちます。
▼敬語の解釈 ①
- もとになる単語「説明」
- 「〜してもらう」の謙譲語「お(ご)〜いただく」を使い、
- さらに丁寧語「ます」の活用形「まして」で「ご説明いただきまして」
- 「ありがとうございます」をくっつけた敬語
あるいはもっと細かくすると以下のような敬語の解釈もできます。
▼敬語の解釈 ②
- もとになる単語「説明」に謙譲語「お・ご」で「ご説明」
- さらに「〜してもらう」の謙譲語「〜いただく」で「ご説明いただく」
- さらに丁寧語「ます」の活用形「まして」で「ご説明いただきまして」
- 「ありがとうございます」をくっつけた敬語
本来あるべきなのは解釈②なのですが…
ややこしくなるため「お(ご)〜いただく」のセットで謙譲語とし解釈①で考えたほうがシンプルでわかりやすくなります。
とにかく敬語としては全くおかしいところは見当たりません。間違い敬語でもなく二重敬語でもなく、正しい敬語です。
補足①敬語の種類(ざっくり復習)
① 尊敬語とは?
相手をうやまって使う敬語の一種。
相手の行為にたいして使い、自分の行為には使わないことが基本。
敬語の種類はほかに②謙譲語、③丁寧語がある
② 謙譲語とは?
自分をへりくだって下にすることで、相手への敬意をあらわす敬語。
自分の行為に使い、相手の行為には使わないことが基本(例外あり)。
③ 丁寧語とは?
いわゆる「です・ます」口調のこと。
補足②謙譲語にも「お・ご+名詞」という使い方がある
ややこしいので基本的な敬語の使い方についてくわしく解説を。
じつは尊敬語と謙譲語にはどちらも「お・ご」の使い方があります。
謙譲語としての「お・ご」の使い方はたとえば、
「会議日程のご連絡」
「忘年会開催のお知らせ」
「販売状況のご報告」
「転勤のご挨拶」
「貴社ご訪問のお願い」
こんな感じのフレーズがあります。よくビジネスメールの件名で目にする表現ですね。
ところが例文は自分が「ご連絡・お知らせ・ご報告・ご挨拶」するため「お・ご」をつかうのはおかしいと感じるかたもいらっしゃることでしょう。
これは、
謙譲語「お・ご」の使い方を知らないためにくる勘違いです。尊敬語の「お・ご」だと勘違いしているために間違い敬語と感じるのですが、実際にはどれも正しい敬語をつかっています。
いっぽうで尊敬語の「お・ご」は、「●●部長がお戻りになりました」などのようにして、相手の行為をうやまって使う敬語です。
ややこしければ「お・ご〜いただく」セットで謙譲語と覚える
謙譲語の「お・ご」は尊敬語の「お・ご」と勘違いしやすい敬語です。
ややこしく感じる方は「お(ご)〜いただく」をセットで謙譲語と覚えておくとよいでしょう。
また謙譲語で使われる「お・ご」はパターンが限られます。ざっくりと以下の使い方をマスターしておけばビジネスシーンでは困らないでしょう。
- お・ご●●する
お・ご●●します - (お・ご)●●いたす
(お・ご)●●いたします - お・ご●●いただく
お・ご●●いただきます - (お・ご)●●させていただく
(お・ご)●●させていただきます
※ただし「させていただく」は日本語としておかしい表現になる時もあり何でもかんでも使える訳ではない
●●の部分にイロイロな語がきて謙譲語になります。たとえば「連絡」「了承」「確認」「検討」「容赦」「査収」「取り計らい」など。
ここで(お・ご)と( )書きにしているフレーズは「お・ご」があってもなくても敬語としては丁寧。
また丁寧語「ます」とくみあわせて「〜します」「〜いたします」とするのが丁寧な使い方ですのでご留意ください。
ご説明ありがとうございます の使い方・例文
つづいて「ご説明ありがとうございます」の使い方をビジネスメール例文でご紹介。
文字どおり説明してもらったときのお礼に使います。
上司・目上など社内メールにかぎらず社外取引先にも使える丁寧な敬語フレーズです。
使い方・例文①説明してもらった時のお礼返信メール
▼「ご説明ありがとうございます」ビジネスメール例文
たとえば保険プランに関して問い合わせをし、返信メールを受けたあと。返信の返信メールでお礼するとき。
-ビジネスメール例文-
メール件名: 返信Re: Re: 保険プランに関するお問合せ(社名・名字)
株式会社保険セールス
営業部 ●● 様
いつもお世話になっております。
転職・ノマドでございます。
各プランの詳細につきご説明いただき誠にありがとうございます。
お陰様で兼ねてからの疑問を解決することができました。
それでは、いただいた情報をもとに検討を進めてまいります。またご質問することもあるかと存じますが、その際にはお力添えいただければ幸いです。
今後ともよろしくお願い申し上げます。
******************
メール署名
******************
こんな感じでビジネスメールにつかうと丁寧です。
まぁとにかく「説明してくれてありがとう!」という意味ですので、そのようなビジネスシーンであれば大抵は使えますね。
使い方・例文②説明してもらった時のお礼返信メール
▼「ご説明ありがとうございます」ビジネスメール例文
あるいはビジネスシーンで製品に関する問い合わせをし、返信メールを受けたあと。返信の返信メールでお礼するとき。
-ビジネスメール例文-
メール件名: 返信Re: Re: 製品Aに関するお問合せ(社名・名字)
株式会社ビジネス
営業部 ●● 様
いつもお世話になっております。
転職・ノマドでございます。
ご丁寧にご説明いただき誠にありがとうございます。
それではご提案いただいた通り、私たちの開発目的に合いそうな「製品A-12」を一度ご評価いたしたく存じます。
よろしければ少量(~100g程度)のサンプルをいただけますでしょうか。なお送付先は下記のとおりにお願いいたします。
(中略)
大変お手数ではございますが、
お取り計らいの程よろしくお願い申し上げます。
******************
メール署名
******************
こんな感じでビジネスメールにつかうと丁寧です。
まぁとにかく「説明してくれてありがとう!」という意味ですので、そのようなビジネスシーンであれば大抵は使えますね。
「ご説明ありがとうございます」のより丁寧な敬語
ここまでの解説で「ご説明ありがとうございます」の意味と敬語・使い方がわかりました。
ここからは、
「ご説明ありがとうございます」をより丁寧な言い回しにするコツを紹介します。上司・目上にかぎらず社外取引先にもつかえる丁寧な敬語フレーズにしています。
ご参考にどうぞ。
「ご説明いただきまして・ご説明くださいましてありがとう」
「ご説明ありがとうございます」としても十分に丁寧ではありますが…
じつは「ご説明ありがとうございます」よりも
- 「ご説明くださいましてありがとうございます」
- 「ご説明いただきましてありがとうございます」
- 「ご説明いただきありがとうございます」
としたほうがなお丁寧な敬語です。
なぜならすでに解説のとおりで「ご説明ありがとうございます」には途中の文章が省かれているからです。
一般的に何かしら抜けおちている敬語フレーズを上司や目上・取引先につかうのは好ましくありません。
極端なたとえですが、
- 目上にNG「よいお年を!」
- 目上にNG「お大事に!」
というフレーズを目上につかうとイマイチ失礼に感じられるのと同じこと。
「よいお年を!」➡︎「よいお年をお過ごしください」
「お大事に!」➡︎「お大事にどうぞ」「お大事になさってください」「お大事にお過ごしください」「ご自愛ください」
のようにすると丁寧です。
ビジネスメールには堅苦しい敬語がオススメ
ビジネス会話であれば「ご説明ありがとうございます」としてもよいでしょう。
あるいは…
親しい取引先・社内の目上・上司などあまり気づかいし過ぎする必要の無い相手にもOK
ただし、ビジネスメールにおいてはより堅苦しい敬語フレーズが好まれます。
なぜならメールは会話と違い、態度で敬意をしめすことができないから。メールにおいては丁寧な敬語フレーズを使うことが上司や目上のひとにたいする最大限の配慮なのです。
とくに、
あまり親睦のない取引先への社外メールや、きびしい上司・目上へのビジネスメールには言い換えするほうが無難です。
より丁寧な文章を心がけたいものです。
「ご説明いただきまして vs ご説明くださいましてありがとう」の違い
ここで少し横道にそれます。
さきほど紹介したように「ご説明いただきましてありがとうございます」と似たような表現には「ご説明くださいましてありがとうございます」
これって何が違うのでしょうか?
結論としてはどちらも上司や目上・取引先などに使える丁寧な敬語フレーズです。ここではその根拠について順を追って解説していきます。
敬語・意味の違い
まずは敬語と意味の違いについて。とくに色づけした部分についてよくご確認を。
- 「ご説明いただきましてありがとうございます」
意味は「説明してもらいありがとう」
敬語は「●●してもらう」の謙譲語「お(ご)●●いただく」を使用。
「まして」の部分は丁寧語「ます」の活用形
- 「ご説明くださいましてありがとうございます」
意味は「説明してくれてありがとう」
敬語は「●●してくれる」の尊敬語「お(ご)●●くださる」を使用。
「まして」の部分は丁寧語「ます」の活用形
色づけしたところが主に違います。
どちらも同じように使える
ということで、
「ご説明いただく=説明していただく」なのか「ご説明くださる=説明してくださる」なのか、という点において違いますが丁寧さとしてはまったく同じです。
また、
「ご説明いただきましてありがとうございます」「ご説明くださいましてありがとうございます」はどちらも結局のところ、お礼を述べているわけであってどちらも同じように使います。
お礼を述べるときは「ご説明いただきありがとう」が一般的
わたしの経験上ではお礼のビジネスシーンにおいては「お(ご)●●いただきありがとう」という敬語フレーズを使うことが多いです。
おっさん営業マンの経験値であり、本来でしたらどちらも同じように使えます。
「いただく」vs「くださる」の使い分け
せっかくですので「いただく」「くださる」の違いを例文で考えてみます。
たとえば結び・締めに使う「お願い」するときのシーンを考えましょう
すると…
「ご容赦くださいますようお願い致します」
「ご容赦いただきますようお願い致します」
「ご確認くださいますようお願い致します」
「ご確認いただきますようお願い致します」
「ご検討くださいますようお願い致します」
「ご検討いただきますようお願い致します」
こんな敬語フレーズをよく使います。
実はこれらは「くださる」を使うのが一般的です…
「いただく」としても丁寧ではありますが…
ところが、たとえば何かをもらった時のお礼のシーンを考えます。
「たいそうなお品をくださりありがとうございました」
「たいそうなお品をいただきありがとうございました」
もうひとつ、
「ご利用くださりありがとうございます」
「ご利用いただきありがとうございます」
上記の例文はどれも敬語としては正しい使い方。
ただ圧倒的に「いただき〜」とするほうが多いですね。