「ご説明いただきたく存じます」意味と使い方・ビジネスメール例文

「ご説明いただきたく存じます」の意味、ビジネスシーン(メール・手紙・文書・社内上司・社外・目上・就活・転職)にふさわしい使い方、注意点について。

ビジネスメールの例文つきで誰よりも正しく解説する記事。

なお注意点として…

上司や目上・取引先になにかしら教えてもらいたいときには「ご説明」ではなく「ご教示いただく=教えてもらうこと」を使うのが一般的です。

※長文になりますので「見出し」より目的部分へどうぞ

意味と敬語

「ご説明いただきたく存じます」は「説明してもらいたいと思います」という意味。

なぜこのような意味になるのか?

そもそもの意味と敬語について順をおって解説していきます。

“ご説明いただきたく”の意味は「説明してもらいたい」

まずは前半部分。

“ご説明いただきたく〜”の意味は、

「説明してもらいたい〜」
「説明してもらいたく〜」

のように解釈できます。

ご説明のもとになる単語は”説明”であり、”〜してもらう”の謙譲語「お(ご)~いただく」をつかって敬語にしています。

“いただきたく”の部分は謙譲語”いただく”に意思・希望「〜したい」をつかっています。

ちなみに”ご説明”の「お(ご)」の部分は向かう先を立てるために使う敬語であり謙譲語の「お(ご)」です。

余談ですが尊敬語にも「お(ご)」の使い方があり混同しがち。

難しく感じるかたは「お(ご)●●いただく」のセットで謙譲語とおぼえておきましょう。

“存じます”の意味は「思います」

つづいて後半部分。

“存じます”の意味は「思います」

“思う”の敬語(謙譲語)「存じる」に丁寧語”ます”をつかって敬語にしています。

あわせると意味は「説明してもらいたいと思います」

  1. ご説明 = 説明すること
  2. ご・お~いただきたく = 「〜してもらいたい」の意味の敬語(謙譲語)
  3. 存じます = 「思います」の意味の敬語(謙譲語)

これらの単語を合体させて意味を考えます。

すると「ご説明いただきたく存じます」の意味は…

「説明してもらいたいと思います」

であり、とてもやわらか~いお願いの敬語フレーズになります。

「説明してください!」とストレートに言うのではなく遠回しに自分の意思や気持ちをつたえる、とても丁寧なフレーズですね。

ニュアンスとしては「説明してもらいたいと思うのだけど…」みたいなイメージ。

あまりに堅苦しくて大げさかもしれませんが、とにかく目上・上司にはもちろんのこと社外取引先にもつかえる丁寧な敬語フレーズになります。

敬語の解説

ややこしいので、これまでの敬語の解説をまとめておきます。

「ご説明いただきたく存じます」を敬語としてみていくと以下のとおりに成り立ちます。

  • もとになる単語「説明」
  • “〜してもらう”の謙譲語”お(ご)〜いただく”で「ご説明いただく」
  • 意思・希望”〜したい”で「ご説明いただきたい」
  • “思う”の謙譲語「存じる」に丁寧語”ます”をくっつけて「存じます」

→ すべてあわせると「ご説明いただきたく存じます」という敬語の完成

このようにして元になる語「説明」を敬語にしています。つまり敬語としては何もおかしいところはありません。間違いではなく正しい敬語です。

相手に強制しない、とてもやわらか~いお願いの敬語フレーズになります。

なお「ご説明していただきたく存じます」は間違い敬語となりますのでご注意を。

この場合、謙譲語「お(ご)」をなくして「説明していただきたく存じます」とすれば正しい敬語になります。

理由は長くなるので省きますが、あくまでも「ご説明いただきたく存じます」をつかうことをオススメします。

それでは次項より使い方についても見ておきましょう。

使い方・ビジネスメール例文

こうして長々と読んでいてもイメージがつかみにくいかと思いますので、より実践的に。

ここでは「ご説明いただきたく存じます」の使い方をビジネスメール例文とともにご紹介。

どれも目上・上司・取引先にふさわしい丁寧な敬語にしています。ご参考にどうぞ。

【基本の使い方】説明してほしい!と伝えるビジネスメール

「ご説明いただきたく存じます」の使い方

文字どおり何かしら「説明してほしい!」と言いたいときのビジネスメールに使います。

取引先など社外あてに限らず、上司や目上など社内あてのメールにも使える丁寧なフレーズですね。

たとえば、

  • 【例文】xxをご説明いただきたく存じます。
  • 【例文】xxの件につきご説明いただきたく存じます。

のようにして何かの依頼・お願いをともなうビジネス文書やビジネスメールに使われます。

ようするに「説明してほしい!」という意味なのですが丁寧な敬語にすると、こんな風にややこしい文章になります。

なお「ご説明いただきたく存じます」というように「」を入れるケースもあります。どちらを使っても正しい敬語です。

ビジネスメール例文:くわしく説明してほしい

他にはたとえば社外取引先にサンプルの説明をお願いしたいとき。

-ビジネスメール例文-

メール件名: 【製品A】サンプルご提供のお願い(ビジネス・のまど)

ケミカル株式会社
営業部 三菱 様

突然のご連絡、大変失礼いたします。
私、株式会社ビジネスの営業担当ノマドと申します。

このたびは貴社HPを拝見し連絡いたしました。

さて首記の件、弊社研究所にて製品開発に使用するため貴社製品Aのサンプルをご提供いただけますでしょうか。

また、製品仕様に関してくわしい情報が見あたりませんでしたので、下記の点につきご説明いただきたく存じます。

①スペック
②納期
③その他

以上

ぶしつけなお願いにて大変恐れ入りますが、
ご対応のほど何卒よろしくお願い申し上げます。

***************
メール署名
***************

のようにしてビジネスメールを作ると丁寧です。

まぁ、ようするに「説明してもらいたい!!」という意味なのです。

ただしこの場合は「ご教示いただく=教えてもらう」をつかって言い換えしたほうが丁寧なビジネスメールになります。

-言い換え例文-

(前略)

また製品仕様に関してくわしい情報が見あたりませんでしたので、下記の点につきご教示いただきたく存じます。

(後略)

“ご説明いただければと存じます”だとなお丁寧

“説明してほしい!”と言いたいときに使える敬語。

「ご説明いただきたく存じます」でも十分に丁寧ではありますが…

「ご説明いただければと存じます」とすると、より丁寧な敬語になります。

たとえば、

  • 【例文】xxをご説明いただければと存じます。
  • 【例文】xxの件につきご説明いただければと存じます。

のようにして使います。

意味と違い・使い方

どちらも言いたいことは結局のところ「説明してほしい」なのですが…

敬語の使い方に違いあり。

謙譲語「いただく」に仮定の「たら・れば」をくっつけると「いただければ」という敬語になります。

したがって「ご説明いただければと存じます」のニュアンスとしては「よかったら説明してもらえたらと思うのだけど」というような感じになります。

「ご説明いただきたく存じます」でも遠回しにあなたの希望を伝える敬語なのですが…

「ご説明いただければと存じます」だともっと大げさになります。

かな〜り遠回しにお願いをしているわけで、目上・上司・取引先への言葉づかいとしてはこの上なく丁寧ですね。

そんなに丁寧にする必要あるの?って思うくらい。

まぁ、ひとつのオプションとしてお好みでお使いください。

なお「ご説明いただければと存じます」というように「」を入れるケースもあります。どちらを使っても正しい敬語です。

シンプルに”ご説明いただきたくお願い致します”でも丁寧

“説明してほしい!”と言いたいときに使える敬語。

「ご説明いただきたく存じます」「ご説明いただければと存じます」だけでなく、

「ご説明いただきたく、お願い致します」もあります。

言いたいことは結局のところ「説明してほしい」なのですが…

たとえば、

  • 【例文】xxをご説明いただきたく、お願い致します。
  • 【例文】xxの件につきご説明いただきたく、お願い申し上げます。

のようにして使います。

“存じます”ばかりのメールは気持ち悪い

ビジネスメールで「存じます」つまり「思います」を多用すると気持ち悪い文章になってしまいます。あなたの意思が伝わらずぼんや〜りとしたメールになって「結局なにが言いたいの?」ということになりかねません。

そんなときに活躍するのが「ご説明いただきたく、お願い致します」です。

「ご説明いただきたく存じます」だと「説明してもらいたいと思います」という意味であり、

「ご説明いただきたく、お願い致します」だと「説明してもらいたい、お願い!」というような意味になります。

敬語としてはどちらも、これでもかというくらい丁寧なので使い分けする必要はありません。

文章のバランスを考えてお好みでお使いください。

なお「ご説明いただきたく、お願い致します」というように「」を入れるケースもあります。どちらを使っても正しい敬語です。

敬語の解説

一応「ご説明いただきたく、お願い致します」の敬語の成り立ちをまとめておきます。

  • もとになる単語「説明」
  • “〜してもらう”の謙譲語”お(ご)〜いただく”で「ご説明いただく」
  • 意思・希望”〜したい”で「ご説明いただきたい」
  • “願う”に謙譲語”お(ご)〜いたす”で「お願いいたす」
  • 丁寧語”ます”をくっつけて「お願いいたします」

→ すべてあわせると「ご説明いただきたく、お願いいたします」という敬語の完成

※「お願い申し上げます=お願いいたします」言い換えOK

※「お願いいたします」の表記は漢字「お願い致します」としてもOK

謙譲語をうまくつかい、このうえなく丁寧な敬語フレーズとなっていることがわかります。

したがって上司・目上やビジネスメールで使うのにふさわしい表現、と言えるでしょう。

もっとシンプルに”ご説明をお願い致します”でもOK

“説明してほしい!”と言いたいときに使える敬語。

「ご説明いただきたく存じます
「ご説明いただければと存じます」
「ご説明いただきたく、お願い致します

だけでなくシンプルに「ご説明をお願い致します」としてもOKです。

意味としては「説明をお願いします!」であり、

言いたいことは結局のところ「説明してほしい」となります。

たとえば、

  • 【例文】xxのご説明をお願い致します。
  • 【例文】xxのご説明をお願いします。

のようにして使います。

社内メールや懇意にしている取引先につかう

基本の使い方はこれまでとおなじ。

なにかしら「説明してほしい!」というときに使います。

とくに懇意にしている社外取引先や社内コミュニケーション(上司・目上)であれば、そこまで堅苦しい敬語をつかう必要はありません。

あまりに丁寧すぎる敬語は相手との間に壁をつくってしまいますからね。

ということで相手をみてシンプルに「ご説明をお願い致します」としてもなんら問題はありません。

※ ただし上下関係に厳しい上司・目上や初めての相手には丁寧すぎるくらいの敬語がオススメです。

ほかにも使える丁寧な敬語

これまで紹介した例文のほかにも…

  • 【例文】ご説明いただければ幸いです
    ※意味は「説明してもらえたら嬉しいです」
  • 【例文】ご説明いただけますと幸いです
    ※意味は「説明してもらえると嬉しいです」
  • 【例文】ご説明いただけましたら幸いです
    ※意味は「説明してもらえたら嬉しいです」
  • 【例文】ご説明いただければ幸甚に存じます
    ※意味は「説明してもらえたら、とても嬉しく思います」
  • 【例文】ご説明いただけますと幸甚に存じます
    ※意味は「説明してもらえると、とても嬉しく思います」
  • 【例文】ご説明いただけましたら幸甚に存じます
    ※意味は「説明してもらえたら、とても嬉しく思います」

なども似たような意味であり、とても丁寧な敬語です。

※ 幸甚(こうじん)の意味は「この上もない幸せ。大変ありがたいこと。また、そのさま」

※ 「幸い」は「幸せであること、嬉しい気持ち」の意味

※ 「存じる」は「思う」の謙譲語

※ 「いただきたく」は謙譲語「いただく」+希望「~したい」

※ 「いただければ」は謙譲語「いただく」+可能形+仮定「たら・れば」

※ 「いただけましたら」は謙譲語「いただく」+丁寧語「ます」+仮定「たら・れば」

結局どれがもっとも丁寧?

あまりにも言い換え敬語フレーズがおおいので、どれを使うべきか迷ってしまうというあなたのために。

これまで紹介しきれなかった敬語もふくめ丁寧レベルごとにまとめておきます。

※ あくまでも目安としてお考えください。

①会話・電話対応につかえる丁寧レベル

下になればなるほど丁寧な敬語になります。また、おすすめの敬語フレーズは青文字にしておきます。

  1. ご説明ください
  2. ご説明くださいませ
  3. ご説明いただけますか?
  4. ご説明いただけますでしょうか?

②ビジネスメール対上司・対社内につかえる丁寧レベル

おすすめの敬語フレーズは青文字にしておきます。

  1. ご説明ください
  2. ご説明くださいませ
  3. ご説明いただけますか
  4. ご説明いただけますでしょうか
  5. ご説明をお願い致します
  6. ご説明いただきたく、お願い致します
  7. ご説明いただきたく存じます
  8. ご説明いただければと存じます
  9. ご説明のほどお願い申し上げます
  10. ご説明くださいますようお願い申し上げます
  11. ご説明いただきますようお願い申し上げます
  12. ご説明いただけますようお願い申し上げます

注)上下関係に厳しい上司や、社内でも相当のポジションにいる人にたいしては例文⑤以降あるいは次項のフレーズをつかいましょう。

・「存じる」は「思う」の謙譲語

・「いただきたく」は謙譲語「いただく」+希望”~したい”

・「いただければ」は謙譲語「いただく」+可能形+仮定”たら・れば”

・「いただけましたら」は謙譲語「いただく」+丁寧語”ます”+仮定”たら”

③ビジネスメール対取引先・対顧客につかえる丁寧レベル

おすすめの敬語フレーズは青文字にしておきます。

  1. ご説明くださいませ
  2. ご説明をお願い致します
  3. ご説明いただきたく、お願い致します
  4. ご説明いただきたく存じます
  5. ご説明いただければと存じます
  6. ご説明いただきますようお願い申し上げます
  7. ご説明いただけますようお願い申し上げます
  8. ご説明くださいますようお願い申し上げます
  9. ご説明いただければ幸いです
  10. ご説明いただければ幸甚に存じます
  11. ご説明いただけましたら幸いです
  12. ご説明いただけますと幸いです
  13. ご説明いただけますと幸甚に存じます
  14. ご説明いただけましたら幸甚でございます
  15. ご説明いただけましたら幸甚に存じます

補)「お願い申し上げます=お願い致します」に言い換えOK

補)幸甚(こうじん)の意味は「この上もない幸せ。大変ありがたいこと。また、そのさま」

なお「ご説明いただけましたら幸いです」というように「」を入れるケースもあります。どちらを使っても正しい敬語です。

・「存じる」は「思う」の謙譲語

・「いただきたく」は謙譲語「いただく」+希望”~したい”

・「いただければ」は謙譲語「いただく」+可能形+仮定”たら・れば”

・「いただけましたら」は謙譲語「いただく」+丁寧語”ます”+仮定”たら”

④最上級の丁寧レベル

おすすめの敬語フレーズは青文字にしておきます。

  1. ご説明賜りますようお願い申し上げます
  2. ご説明いただければ幸いです
  3. ご説明いただければ幸甚に存じます
  4. ご説明いただけましたら幸いです
  5. ご説明いただけましたら幸甚でございます
  6. ご説明いただけましたら幸甚に存じます
  7. ご説明賜りますと幸いです
  8. ご説明賜れますと幸いです
  9. ご説明賜りましたら幸いです
  10. ご説明賜れましたら幸いです
  11. ご説明賜りますと幸甚に存じます
  12. ご説明賜れますと幸甚に存じます
  13. ご説明賜りましたら幸甚に存じます
  14. ご説明賜れましたら幸甚に存じます

なお「ご説明賜りましたら幸いです」というように「」を入れるケースもあります。どちらを使っても正しい敬語です。

・「お願い申し上げます=お願い致します」に言い換えOK

・幸甚(こうじん)の意味は「この上もない幸せ。大変ありがたいこと。また、そのさま」

・賜る(たまわる)は公式なビジネス文書や手紙によくつかう

“ご説明いただく vs ご説明くださる”の使い方

ややこしいので「ご説明いただく vs ご説明くださる」の使い方について。

代表的なパターンを表にまとめておきます。

こまかく解説していくとそれだけで記事がおわってしまいますので、目的にあわせてお使いください。

“ご説明いただく”の使い方まとめ(すべて敬語)

①基本 ②+丁寧語”ます” ③その他
現 在 ご説明いただく ご説明いただきます -頂くよう
-頂きますよう
過 去 ご説明いただいた ご説明いただきました ×
進行形 ご説明いただいている ご説明いただいています -頂いております
過去~現在 ご説明いただいていた ご説明いただいていました -頂いておりました
希 望
依 頼
ご説明いただきたい
ご説明いただきたく
ご説明いただくよう
ご説明いただきたいです
ご説明いただきますよう
ご説明いただけますよう
-頂きたく思います
-頂きたく存じます
-頂ければと存じます
可 能 ご説明いただける ご説明いただけます -頂けるよう
-頂けますよう
仮 定 ご説明いただければ ご説明いただけましたら ×
疑 問 ご説明いただけるか? ご説明いただけますか? -頂けますでしょうか
禁 止 ご説明いただけない ご説明いただけません ×
命 令 × × ×

※ ②+丁寧語”ます”をつかうとより丁寧な敬語になります。

※ 「頂く」「いただく」は漢字でも平仮名でもOK

※「×」としたのは一般的につかわない

“ご説明くださる”の使い方まとめ(すべて敬語)

①基本 ②+丁寧語”ます” ③その他
現 在 ご説明くださる ご説明くださいます -くださるよう
-くださいますよう
過 去 ご説明くださった ご説明くださいました ×
進行形 ご説明くださっている ご説明くださっています -くださっております
過去~現在 ご説明くださっていた ご説明くださっていました -くださっておりました
希 望
ご説明くださるよう ご説明くださいますよう ×
可 能 × × ×
仮 定 × × ×
疑 問 ご説明くださるか? ご説明くださいますか? ×
否 定 ご説明くださらない ご説明くださいません ×
命 令 ご説明ください ご説明くださいませ ×

※ ②+丁寧語”ます”をつかうとより丁寧な敬語になります

※ 「下さる」「くださる」は漢字でも平仮名でもOK

※「×」としたのは一般的につかわない