「ご教授いただく vs くださる」意味と敬語・使い分け

① ご教授いただく

vs.

② ご教授くださる

の敬語、意味と違い、目上・上司・取引先への使い方、注意点についてビジネスメールの例文つきで誰よりも正しく解説していく記事。

まずは基本。

「ご教授いただく vs ご教授くださる」の意味はそれぞれ

  1. ご教授いただく → 教えてもらう
  2. ご教授くださる → 教えてくれる

どちらも正しい敬語であり使い方はたとえば…

  • 【例文】ご教授いただきありがとうございます
  • 【例文】ご教授いただきますようお願い致します
  • 【例文】ご教授くださいましてありがとうございます
  • 【例文】ご教授くださいますようお願い申し上げます

のようにしてメール文末・結びに使うと、上司・目上やビジネスパートナーに使えるすばらしい敬語フレーズになります。

使い方はおもにビジネスシーンでなにかしら教えてほしいとき。依頼・お願いにつかう敬語フレーズです(ほかにもお礼シーンなどいろいろ使えます)。

どちらをつかっても丁寧な敬語であり使い分けの必要はありません。

その根拠については本文にて。

ざっくりとした解説はこれにて終了ですが、本文中ではメール例文をまじえながらくわしく進めていきます。

※長文になりますので時間の無い方は「見出し」より目的部分へどうぞ。

意味・敬語の違い

まずは「ご教授いただく vs ご教授くださる」の意味と敬語における違いについて簡単に。

ようは「教えてもらう vs 教えてくれる」ということなのですが、あまりに乱暴なのでもう少しくわしく解説します。

ご教授の意味は”(学問や技芸的なことを)教え授けること”

ご教授(読み:ごきょうじゅ)のそもそもの意味は…

(学問や技芸的なことを)教え授けること

「教授」に尊敬語or謙譲語の「お・ご」を使うと「ご教授」という敬語の完成。

「自分がご教授する」のであれば謙譲語の「お(ご)」

上司・目上・社外取引先などの「相手がご教授くださる」のであれば尊敬語の「お(ご)」

というように2パターンあります。

教える内容が、学問、芸術、何かの特別な技能、スポーツなどであれば「ご教授」を使います。まさに大学の「教授」なんかは、学生に「(学問を)教授する」のです。

その他のことを教えてもらうのであれば「ご教示」

余談ですがビジネスシーンで教えてもらうことといったら、とくに専門的ではないため「ご教示」をよく使います。

“ご教授いただく”の意味・敬語

「ご教授いただく vs ご教授くださる」の違い

まず

「ご教授いただく」の辞書的な意味は…

「教えてもらう」であり、おもにビジネスシーンでなにかしら教えてほしいとき。依頼・お願いにつかう敬語フレーズです。もちろんお礼などにも使えます。

「ご教授いただく」の敬語を細かくみていくと、以下のような成り立ちです。

  1. 元になる語は“教授”
  2. “〜してもらう”の謙譲語「お(ご)〜いただく」で「ご教授いただく」

謙譲語をつかい、この上なく丁寧な敬語フレーズとなっていることがわかります。

こうすると「ありがたくも教えてもらう」というようなニュアンスになります。

したがって上司・目上やビジネスメールで使うのにふさわしい表現、と言えるでしょう。

ちなみに「ご教授」の「お(ご)」は謙譲語と尊敬語の使い方があります。ここでは「自分が〜してもらう」というように自分を主語にしているため謙譲語としての使い方です。

“ご教授くださる”の意味・敬語

「ご教授いただく vs ご教授くださる」の違い

つづいて

「ご教授くださる」の辞書的な意味は…

「教えてくれる」であり、ビジネスシーンでなにかしら教えてほしいとき。依頼・お願いにつかう敬語フレーズです。もちろんお礼などにも使えます。

「ご教授くださる」の敬語を細かくみていくと、以下のような成り立ちです。

  1. 元になる語は“教授”
  2. “〜してくれる”の尊敬語「お(ご)〜くださる」で「ご教授くださる」

尊敬語をうまくつかい、この上なく丁寧な敬語表現となっていることがわかります。

こうすると「ありがたくも教えてくれる」というようなニュアンスになります。

ちなみに「ご教授」の「お(ご)」は謙譲語と尊敬語の使い方があります。ここでは「相手が〜してくれる」というように相手を主語にしているため尊敬語としての使い方です。

違いと使い分け

ここまで意味と敬語についてみてきました。

さて「ご教授いただく vs ご教授くださる」の違いにお気づきでしょうか?

どちらも結局のところ言いたいことは同じ。

「教えてほしい」

と言いたいわけですが…

  • “ご教授いただく“だと意味は「教えてもらう」
    →敬語は謙譲語「お(ご)〜いただく」

vs.

  • “ご教授くださる“だと意味は「教えてくれる
    →敬語は尊敬語「お(ご)〜くださる」

というように意味と敬語の使い方が違います。

いい加減しつこいのですが、だからといって言いたいことは全く同じなわけです。

したがって、

敬語の使い方には違いはあれど、どちらもひとしく丁寧な敬語であり目上・上司・社外取引先につかえるフレーズです。

ただ少しニュアンスの違いというか敬語の使い方が違うよ、ということですね。

ちなみにビジネスメール結びとして一般的なのは「ご教授くださる」のほうですが、心底どちらでも差し支えありません。

敬語”~いただく vs くださる”の違いをもっと!

せっかくですので「~いただく」「~くださる」の違いをもっと考えてみます。

たとえば結び・締めに使う「お願い」するときのシーンを考えましょう

すると…

「ご容赦くださいますようお願い申し上げます」
「ご容赦いただきますようお願い申し上げます」

「ご了承くださいますようお願い申し上げます」
「ご了承いただきますようお願い申し上げます」

「ご教授くださいますようお願い申し上げます」
「ご教授いただきますようお願い申し上げます」

こんな敬語フレーズをよく使います。

実はこれらは「くださる」を使うのが一般的です…
「いただく」としても丁寧ではありますが…

ところが、たとえば何かをもらった時のお礼のシーンを考えます。

「たいそうなお品をくださりありがとうございました」
「たいそうなお品をいただきありがとうございました」

もうひとつ、

「いつもご利用くださりありがとうございます」
「いつもご利用いただきありがとうございます」

上記の例文はどれも敬語としては正しい使い方。

ただ圧倒的に「いただき〜」とするほうが多いですね。

結び・締めに使うフレーズとしては「くださる」のほうが一般的で、お礼に使うフレーズとしては「いただきありがとう」を使うのが一般的です。

ただし何度もしつこいのですが…

本来であればどれも丁寧な敬語であり、使い分けする必要はありません。

【補足】敬語の種類(ざっくり復習)

① 尊敬語とは?
相手をうやまって使う敬語の一種。
相手の行為にたいして使い、自分の行為には使わないことが基本。

敬語の種類はほかに②謙譲語、③丁寧語がある

② 謙譲語とは?
自分をへりくだって下にすることで、相手への敬意をあらわす敬語。
自分の行為に使い、相手の行為には使わないことが基本(例外あり)。

③ 丁寧語とは?
いわゆる「です・ます」口調のこと。

“ご教授いただく”は間違い敬語?

少し話はそれますが「いただく」が謙譲語として誤りだという教授があります。

間違いだという教授の根拠は、

  1. “いただく”は「もらう」の謙譲語
  2. 謙譲語は自分の動作を低めて相手を敬うため、基本は自分の行為にしか使えない
  3. “ご教示する”のは相手だから…
  4. “ご教授いただく”は相手の行為に謙譲語を使うことになり、おかしい?

ということです。

正しい敬語である根拠

まずは結論だけ述べますが「ご教授いただく」は間違った謙譲語ではありません。

「ご教授いただく」は 「私が相手に教えてもらう」という意味。

もっとかみ砕くと

「ありがたくも私が相手に教えてもらう」というようなニュアンスになります。

自分が上司・目上・取引先など相手に「〜してもらう」の主語は自分であるハズ。したがって自分を低めて上司・目上・取引先をたてる謙譲語「いただく」をつかいます。

ちなみに尊敬語をつかって相手の行為をたてるのであれば…

「ご教授くださる=相手が教えてくださる」をつかえばOK。

謙譲語にも”お(ご)”という使い方がある

ややこしいので基本的な敬語の使い方についてくわしく解説を。

じつは尊敬語と謙譲語にはどちらも「お(ご)」の使い方があります。

謙譲語としての「お(ご)」の使い方はたとえば、

  • 会議日程のご連絡
  • 忘年会開催のお知らせ
  • 販売状況のご報告
  • 転勤のご挨拶
  • 貴社ご訪問のお願い

こんな感じのフレーズがあります。よくビジネスメールの件名で目にする表現ですね。

ところが例文は自分が「ご連絡・お知らせ・ご報告・ご挨拶」するため「お(ご)」をつかうのはおかしいと感じるかたもいらっしゃることでしょう。

これは、

謙譲語「お(ご)」の使い方を知らないためにくる勘違いです。

尊敬語の「お(ご)」だと勘違いしているために間違い敬語と感じるのですが、実際にはどれも正しい敬語をつかっています。

いっぽうで尊敬語の「お(ご)」は、「部長が戻りになりました」などのようにして、相手の行為をうやまって使う敬語です。

謙譲語の一般形まとめ

謙譲語の「お・ご」は尊敬語の「お・ご」と勘違いしやすい敬語です。

他にもセットで謙譲語として覚えておくと役に立つフレーズを以下にまとめます。

  1. お(ご)〜する
    お(ご)〜します
  2. お(ご)〜いたす
    お(ご)〜いたします
  3. お(ご)〜いただく
    お(ご)〜いただきます
  4. お(ご)〜差し上げる
    お(ご)〜差し上げます
  5. お(ご)〜申し上げる
    お(ご)〜申し上げます
  6. お(ご)〜させていただく
    お(ご)〜させていただきます

※「させていただく」は日本語としておかしい表現になる時もあり何でもかんでも使える訳ではない

「〜」の部分にイロイロな語がきて謙譲語になります。たとえば「了承」「連絡」「検討」「容赦」「査収」「取り計らい」など。

また丁寧語「ます」とくみあわせて「〜します」「〜いたします」とするのが丁寧な使い方ですのでご留意ください。

ちなみに、これは文化庁の「敬語の指針」においても解説されています。私のような頭の悪い人には難しいのですが、ご興味ありましたら以下のリンクよりどうぞ。

“ご教授賜る”としても丁寧

「ご教授いただく vs ご教授くださる」と似たような敬語には

「ご教授賜る(たまわる)」もあります。

言いたいことはどれもおなじく「教えてもらう・教えてくれる」なのですが…

よりかしこまったビジネスシーンでは「賜る」を使います。

賜る(たまわる)という敬語のほうがよりカチッとした表現になりますので、文書など公式なビジネスシーンではかならず「賜る」を使いますね。

ただし普段のビジネスメールでは必要のない敬語フレーズ。

使い方にはたとえば、

  • 例文「ご教授賜りますようお願い申し上げます」
  • 例文「ご教授賜りますようお願い致します」

などあり。

「お(ご)~賜る」「お(ご)~いただく」はどちらも「〜してもらう」の謙譲語であり、かしこまり度合いが違うだけです。

ビジネスメールでは”ご教授のほど”もよく使う

他にもビジネスメールでよく使う敬語には「ご教授のほど」もあります。

ビジネスメールではとかく「いただく」「くださる」ばかりになってしまい、文章が気持ち悪くなってしまうのですよね。

そこで活躍するのが「ご教授のほど~」です。

使い方にはたとえば、

  • 例文「ご教授のほどお願い申し上げます」
  • 例文「ご教授のほどお願い致します」

などあり。

“ご教授のほど”の「ほど」ってどんな意味?

ここで「ご教授のほど」の「のほど」は限定を避ける言い方で、意味としては「〜してもらうよう」「〜してくれるよう」と考えることができます。

断定をさけて表現をやわらげるのに用いる語です。

もともと、とくに深い意味はありません。

ビジネスでは下手(したて)に出ることが基本ですので、強い口調を避けるためにこのような使い方をするようになったのだと推測します。

ちなみに「ご教授の程」というように漢字をもちいてもOK。あなたのお好みでお使いください。

使い方・ビジネスメール例文【全文】

つづいて「ご教授くださる vs ご教授いただく」の使い方をビジネスメール例文で紹介します。

目上・上司にはもちろんのこと、社外取引先にもつかえる丁寧な敬語フレーズにしています。ご参考にどうぞ。

基本の使い方

例文に行くまえに…

もっとも基本となる「ご教授くださる・ご教授いただく」の使い方をビジネスシーンごとに簡単に解説しておきます。

① 相手に「教えてほしい・教えてもらいたい」ときは…

  • 【例文】ご教授いただきたく存じます
  • 【例文】ご教授いただきますようお願い申し上げます
  • 【例文】ご教授くださいますようお願い申し上げます
  • 【例文】ご教授のほどお願い申し上げます
  • 【例文】ご教授いただければ幸いです
  • 【例文】ご教授いただけますか/ますでしょうか?

※ 「存じます」は「思います」の意味の謙譲語

※「幸いです」は「幸い」+丁寧語「です」

② 相手に「教えてくれてありがとう!」とお礼するときは…

  • 【例文】ご教授ありがとうございます
  • 【例文】ご教授いただきありがとうございます
  • 【例文】ご教授くださいましてありがとうございます

③ 教えてもらった●●

  • 【例文】ご教授いただいた件につき
  • 【例文】ご教授いただきました通り

④ 自分が「教えます!」と言いたいときには…

  • 【現在形】お教えします/お教えいたします
  • 【過去形】お教えしました/お教えいたしました
  • 【進行形】お教えしております/お教えいたしております
  • 【希望①】お教えしたく思います/お教えいたしたく思います
  • 【希望②】お教えしたく存じます/お教えいたしたく存じます

おもにはこんな感じの使い方があります。

それぞれの意味や敬語の使い方など、くわしい解説は本文の一番最後にあります。

すべての使い方を例文で紹介しているとそれだけで日が暮れるため、少しだけにしておきます。

例文は該当なし「ご教示」を使う

繰り返しにはなりますが…

ビジネスシーンで教えてもらうことは学問や技芸的なことでは無いため「ご教示=教えること」をつかいます。

そこで「ご教示」を使った例文を紹介しておきます。

例文①問い合わせメール(就活メール)

メール件名: 2018年卒・新卒採用予定の有無(就活大学・就活一郎)

転職株式会社
採用担当者 様

突然のメールにて大変失礼いたします。

私、現在就職活動をしております、就活大学・就活学部の就活一郎と申します。

この度は、今年度の新卒採用予定の有無について伺いたく、連絡いたしました。
もし貴社にて新卒採用のご予定がおありでしたら、応募したいと考えております。

お忙しいところ大変恐れ入りますが、
ご教示いただければと存じます。

何卒よろしくお願い致します。

***********
メール署名
***********

例文②問い合わせメール(ビジネス)

メール件名:貴社製品に関する問い合わせ

株式会社転職
ご担当者 様

お世話になります。

突然のご連絡、大変失礼をいたします。株式会社就活・開発担当の就活と申します。
この度は貴社ホームページを拝見し、連絡を致しました。

さて首記の件、貴社製品を以下の用途へ適用検討しております。

①検討用途:電気自動車のエンジン部材
②求める物性:高耐熱性、高耐久性

貴社ホームページにて製品一覧を確認しましたところ、
商品AとBが目的に合致すると考えておりますが、いかがでしょうか。

ご多忙のところ大変恐れ入りますが、
ご教示くださいますよう何卒よろしくお願い致します。

***********
メール署名
***********

ビジネスメール結びをより丁寧にするコツ

あまり関係ないのかもしれませんが重要なので念のため。

ビジネスメールの文末・結び・締めとして使うことのおおい「ご教授いただく vs ご教授くださる

ここでは、

ビジネスメール結びをより丁寧にするためのコツをご紹介します。

+前置きに添えるフレーズを!

ビジネスメールの文末・結び・締めをより丁寧にするためのコツ。

「ご教授」の前置きに添える丁寧なお願いフレーズ「どうか」「何卒(なにとぞ)」を使うとより丁寧な印象のメールとなります。

たとえば以下のようなフレーズがあります。

  • どうか
    例文「どうかご教授くださいますようお願い申し上げます」
    例文「どうかご教授くださいますようお願い致します」
    例文「どうかご教授いただければ幸いです」
    例文「どうかご教授いただければと存じます。何卒よろしくお願い申し上げます」
  • 何卒=どうか
    例文「何卒ご教授くださいますようお願い申し上げます」
    例文「何卒ご教授くださいますようお願い致します」
    例文「何卒ご教授いただければ幸いです」
    例文「何卒ご教授いただければと存じます。よろしくお願い申し上げます」

+気づかいの敬語フレーズもGood

ビジネスメールの文末・結び・締めをより丁寧にするためのコツ。

「ご教授」の前置きには強調するフレーズ「どうか」「何卒(なにとぞ)」だけでなく、申し訳なく思う気持ちや、相手を気づかうフレーズをもってきても丁寧です。

たとえば以下例文のようにすると好感がもてますね。上司や目上にはもちろんのこと、取引先のメールにも使える丁寧な例文にしています。

  • 恐縮=申し訳なく思うこと
    「お忙しいところ恐縮ではございますがご教授〜」
    「お忙しいところ大変恐縮ではございますがご教授〜」
    「たびたび恐縮ではございますがご教授〜」
  • 恐れ入る=申し訳なく思う
    「お忙しいところ恐れ入りますがご教授〜」
    「お忙しいところ大変恐れ入りますがご教授〜」
    「たびたび恐れ入りますがご教授〜」
  • お手数=お手間
    「お忙しいところお手数お掛けしますがご教授〜」
    「お忙しいところ大変お手数ではございますがご教授〜」
  • ご多忙とは存じますが=忙しいとは思うけど
    「ご多忙とは存じますがご教授〜」

ビジネス会話・電話では”ご教授いただけますか?”

ビジネスメールではなく会話や電話シーンであれば…

「ご教授くださいますようお願い申し上げます」などは絶対につかいません。

長いうえに丁寧すぎて気持ち悪いですからね。

そこでビジネス会話・電話では…

  • 【例文】ご教授いただけますか?
  • 【例文】ご教授いただけますでしょうか?
  • 【例文】ご教授願えますでしょうか?

※もちろん「ご教授ください」でもOK

といった質問フレーズをつかいましょう。

意味としては「教えてもらえますか?」であり、敬語をつかって丁寧な表現にしています。

「〜いただけますか?」サラッと言えるためビジネスシーンで重宝するフレーズです。

敬語の解説

ご教授いただけますか?」「ご教授いただけますでしょうか?

の敬語の成り立ちとしては…

  • “教授”に「〜してもらう」の謙譲語「お(ご)〜いただく」で「ご教授いただく」
  • 可能形にして「ご教授いただける」
  • さらに丁寧語”ます”で「ご教授いただけます」
  • 疑問形にして「ご教授いただけますか?」

“〜だろうか”の丁寧語「〜でしょうか」を使うと「ご教授いただけますでしょうか?」

どちらの表現も謙譲語をうまくつかい、このうえなく丁寧な敬語フレーズとなっていることがわかります。

したがって上司・目上・社外取引先につかえる素晴らしい敬語、と言えるでしょう。

どちらかというと「〜いただけますでしょうか?」のほうが丁寧なのですが…バカ丁寧だという意見もあるため「〜いただけますか?」を使うのをオススメします。

参考記事

ビジネスシーン別”ご教授”の使い方・例文