「お済ませくださいますようお願い申し上げます」意味と使い方・例文

「お済ませくださいますようお願い申し上げます」の意味、ビジネスシーン(メール・手紙・文書・社内上司・社外・目上・就活・転職)にふさわしい使い方、注意点について。

ビジネスメールの例文つきで誰よりも正しく解説する記事。

※長文になりますので「見出し」より目的部分へどうぞ

意味

「お済ませくださいますようお願い申し上げます」は直訳すると「済ませて(終わらせて)くれるようお願いします」という意味。

ようは「済ませて(終わらせて)ほしい」と言いたいわけなのですが…

なぜこのような意味になるのか?

そもそもの意味と敬語について順をおって解説していきます。

“済ませる”の意味

済ませる(すませる)は動詞「済ます」の可能形。

意味は・・・

  1. なすべき物事を全部してしまう。「宿題を済ませる」「仕事を済ませる」
  2. 借りた金などをすっかり返す。返済する。「借金の返済はお済みでしょうか?」
  3. 代わりのもので問題が解決したことにする。その場はそれでよいことにする。間に合わせる。「知らなかったでは済まされない」「ランチはコンビニ弁当で済ました」
  4. (動詞の連用形に付いて)すっかり、そのものになる。うまく、しおおせる。「コジキになり済ました強盗」

“お済ませくださいますよう”の意味は「済ませてくれるよう」

「お済ませくださいますよう~」の意味は直訳すると「済ませて(終わらせて)くれるように

「~してくれる」の尊敬語「お(ご)~くださる」をつかい、

さらに丁寧語「ます」+「よう(様)」を組み合わせると「お(ご)~くださいますよう」という敬語になります。

「ますよう」ってどんな意味?

“お済ませくださいますようお願い申し上げます”の「ますよう」ってどんな意味でしょうか?

先ほども示しましたが、

「ますよう」は「①ます+②よう(様)」という2つの単語からなります。

まず前半部分の「ます」はシンプルに丁寧語の「ます」

つづいて後半の「よう(様)」の意味はいろいろありますが…

ここでは「婉曲 (えんきょく) な命令・希望の意を表す」言葉として使われます。

希望をあらわす「よう(様)」にはたとえば、

  • 【例文】時間に遅れないよう、ご留意ください
  • 【例文】部長に怒られないように気をつける
  • 【例文】風邪などお召しになりませんように

などあり。

ちなみに「ように」でも「よう」でも正しい日本語ですが、「お済ませくださいますようにお願い申し上げます」はあまり一般的ではありません。

また表記は漢字「ます様に」でも平仮名「ますように」でも、どちらも正しい日本語です。

お願い申し上げます は「お願いする」よりも丁寧な敬語

「お願い申し上げます」の意味は「お願いする

ただし、この上なく丁寧な敬語「お(ご)~申し上げます」をつかっているため実際にはもっと丁寧なニュアンス。

もととなる単語は「願う」であり、

謙譲語「お(ご)〜申し上げる」を使い「お願い申し上げる」とし、さらに丁寧語「ます」をつかって敬語にしています。

「お願い申し上げます」は「よろしくお願い申し上げます」としてもOK。

さらに「どうか」という意味の「何卒(なにとぞ)」を使い「何卒よろしくお願い申し上げます」としても丁寧。

あるいは「お願い致します」に言い換えても丁寧です。

あわせると意味は「済ませてくれるよう、お願いします」

  1. お済ませ = 済ませること
  2. お(ご)~くださる = 「〜してくれる」の意味の敬語(尊敬語)
  3. ますよう=丁寧語「ます」+希望「よう(様)」
  4. お願い申し上げます = 「お願いする」よりもかしこまった敬語

これらの単語を合体させて意味を考えます。

すると「お済ませくださいますようお願い申し上げます」の意味は…

「済ませて(終わらせて)くれるように、お願いします」

のように解釈できます。

ようするに「済ませて(終わらせて)ほしい!」「済ませて(終わらせて)ください!」というあなたの希望をあらわしているのですが、このままではあまりにストレート過ぎて目上や上司に使うにはイマイチです。

そこで遠まわりに「済ませて(終わらせて)くれるようにお願い!」として、とてもやわらか~いお願いの敬語フレーズにしています。

そんなに丁寧にお願いする必要あるの?って思うくらい。

目上・上司にはもちろんのこと社外取引先にもつかえる丁寧な敬語フレーズですね。

敬語の解説

念のため「お済ませくださいますようお願い申し上げます」の敬語について整理しておきます。

  • もとになる単語「済ませる」
  • 「〜してくれる」の尊敬語”お(ご)〜くださる”で「お済ませくださる
  • 丁寧語”ます”をくっつけて「お済ませくださります
  • 楽に発音するため「り→い」にして「お済ませくださいます
  • 希望を表す”よう(様)”で「お済ませくださいますよう
  • 「お願いする」よりもかしこまった敬語「お願い申し上げます

→すべてあわせると敬語「お済ませくださいますようお願い申し上げます」になる

上記のようにして元になる語「済ませる」を敬語にしています。つまり敬語としては何もおかしいところはありません。間違いではなく正しい敬語です。

ちなみに敬語「お(ご)」は…

「自分が相手にお済ませいただく」のであれば謙譲語としての使い方。

上司・目上・取引先などの「相手がお済ませくださる」のであれば尊敬語としての使い方。

というように2パターンあります。

補足

※ 漢字表記「下さいますよう」vs ひらがな表記「くださいますよう」はどちらもOK

※「くださませ → くださませ」への変化を「イ音便」といいます

※ 漢字表記「ます様」vs ひらがな表記「ますよう」はどちらも正しい

【使い方】ビジネスメールの結びetc…

つづいて「お済ませくださいますようお願い申し上げます」の使い方について。

意味のとおりで何かしら「済ませて(終わらせて)ほしい!」「済ませて(終わらせて)ください!」と言いたいビジネスシーンに使います。

ただしビジネス会話や電話対応でつかわれることはほとんどなく、ほとんどの場合ビジネスメールで、とくに結び・締め・文末につかいます。

ビジネスメール結び・締め・文末につかう特有のフレーズとお考えください。

※もちろん結びでなくても使えないことはありませんが…

①例文

「お済ませくださいますようお願い申し上げます」はたとえば、

  • 【例文】どうかお済ませくださいますようお願い申し上げます
  • 【例文】何卒お済ませくださいますようお願い申し上げます
  • 【例文】大変恐れ入りますが、どうかお済ませくださいますようお願い申し上げます

のようにして使います。

ほとんどの場合ビジネスメールで、とくに結び・締め・文末としてつかいますね。

まぁようするに「済ませて(終わらせて)ほしい!」「済ませて(終わらせて)ください!」という意味なのですが丁寧な敬語にすると、こんな風にややこしい文章になります。

②”お済ませくださいますようお願い致します”でも丁寧

ところでビジネスシーンでは、

「お済ませくださいますようお願い申し上げます」としても丁寧ではありますが…

「お願い申し上げます」とおなじ意味の「お願い致します」をつかい、

  • 【例文】お済ませくださいますようお願い致します

としても丁寧です。

あるいは…

「どうか」という意味の「何卒(なにとぞ)」をつかい「お済ませくださいますよう何卒よろしくお願い申し上げます」

としても丁寧です。

頭の片隅にいれておきましょう。

③”お済ませください”でもOKだけど…もう少し丁寧に!

ところで…

「お済ませください」とする人もいます。

「お済ませください」にかぎらず「お(ご)〜ください」というフレーズは、

「〜してくれ」の尊敬語「お(ご)~くださる」の命令形であるため敬語としてはOK。

ただ、

命令形であるためにシーンによっては強い口調に感じられることがあり、目上・上司などに不快感をあたえる恐れがあります。

(実際には命令形といえども敬語なので決して失礼ということはないのですけど…)

もっと丁寧なフレーズがあるのですからそちらを使うのが無難。

とくに目上や上司・取引先に何かをお願いするときには相手への配慮が必要です。

【参考】「取り急ぎお礼まで」を目上の人に使わない理由・丁寧な言い換え

“お済ませいただきますよう~”でも丁寧

「お済ませくださいますようお願い申し上げます」の他にもビジネスメール結び・締め・文末によく使う敬語には…

  • 【例文】お済ませいただきますようお願い申し上げます
    意味は「済ませて(終わらせて)もらうようお願いします」

あるいは可能形「いただける」をつかって

  • 【例文】お済ませいただけますようお願い致します
    意味は「済ませて(終わらせて)もらえるようお願いします」

としても丁寧です。

もあります。

「済ませて(終わらせて)ください!」とストレートに言うのではなく遠回しに自分の意思や気持ちをつたえる、とても丁寧なフレーズですね。

ニュアンスとしては「済ませて(終わらせて)もらえるよう、お願いします」みたいなイメージ。

“お済ませいただきますようvs.くださいますよう”の意味と違い

「お済ませいただきますよう」vs「お済ませくださいますよう」の意味と違い。

どちらも言いたいことは結局のところ「済ませて(終わらせて)ほしい」なのですが…

意味と敬語の使い方に違いあり。以下のような違いがあります。

  • 「お済ませいただきますよう」だと意味は「済ませて(終わらせて)もらうよう」
    → 敬語は謙譲語”お(ご)~いただく”+丁寧語”ます”+希望”よう”
    → 謙譲語「お(ご)~いただく」の意味は「~してもらう」

いっぽうで、

  • 「お済ませくださいますよう」だと意味は「済ませて(終わらせて)くれるよう」
    → 敬語は尊敬語”お(ご)~くださる”+丁寧語”ます”+希望”よう”
    → 尊敬語「お(ご)~くださる」の意味は「~してくれる」

となります。

「いただきますよう」をつかうと、よりやわらかい表現にはなりますが…

心底どちらでも構いません。

ちなみに。

「お済ませいただますようお願い致します」は謙譲語「いただく」に可能表現をつけくわえた敬語です。

ということなので「お済ませいただますよう~」との違いは可能表現をつかうのか、そうでないかという点。

可能の表現をつかうと意味としては「〜してもらえるよう」となります。

おなじような可能の表現にはたとえば、

「泳ぐ → 泳げる」
「書く → 書ける」
「聞く → 聞ける」

などあり。どれも「〜できる」という意味になりますね。

ほんとうに些細なところなので誰も気にはしないでしょうが…

どれも丁寧であり使い分けの必要なし

で、どれが丁寧かという話。

結論としてはここで紹介した例文はどれも丁寧であり、使い分けする必要はありません。

ただよくある使い分けの目安としては…

ビジネスメール結びには「お済ませくださいますようお願い致します」をつかうことが多く、

お礼には「お済ませいただき、ありがとうございます」のようにすることが多いですね…

これは年代によって違いますし地域によっても差があるかと。

若い世代は「いただきますよう」を好み、

私のようなおっさんは「くださいますよう」を好む傾向にあり。

ということで心底どれをつかっても差し支えありません。

例文で違いを考える

せっかくですので「お済ませいただきますようお願い」「お済ませくださいますようお願い」の違いを例文で示してみます。

たとえば結び・締めに使う「お願い」するときのシーンを考えましょう

すると…

「ご容赦くださいますようお願い申し上げます」
「ご容赦いただきますようお願い申し上げます」

「ご了承くださいますようお願い申し上げます」
「ご了承いただきますようお願い申し上げます」

「ご教示くださいますようお願い申し上げます」
「ご教示いただきますようお願い申し上げます」

こんな敬語フレーズをよく使います。

実はこれらは「くださる」を使うのが一般的です…
「いただく」としても丁寧ではありますが…

ところが、たとえば何かをもらった時のお礼のシーンを考えます。

「たいそうなお品をくださりありがとうございました」
「たいそうなお品をいただきありがとうございました」

もうひとつ、

「いつもご利用くださりありがとうございます」
「いつもご利用いただきありがとうございます」

上記の例文はどれも敬語としては正しい使い方。
ただ圧倒的に「いただき〜」とするほうが多いですね。

ただし本来であればどれも丁寧な敬語であり、使い分けする必要はありません。

“お済ませいただけますと幸いです”だとなお丁寧

“済ませて(終わらせて)ほしい!”と言いたいときに使える敬語。

他にもビジネスメール結び・締め・文末によく使う敬語には…

「お済ませいただけますと幸いです」「お済ませいただけましたら幸いです」などあり。

ビジネスメール結び・締め・文末につかうときにはたとえば、

  • 【例文】お済ませいただけますと幸いです。宜しくお願い申し上げます。
    →意味は「済ませて(終わらせて)もらえると嬉しいです」
  • 【例文】お済ませいただけましたら幸いです。何卒よろしくお願い申し上げます。
    →意味は「済ませて(終わらせて)もらえたら嬉しいです」
  • 【例文】お済ませいただけましたら幸甚に存じます。お願い致します。
    →意味は「済ませて(終わらせて)もらえたら、とても嬉しいです」

のように、あとに「お願いします!」的な文章をつけくわえて使います。

意味と敬語

どれも言いたいことは結局のところ「済ませて(終わらせて)ほしい」なのですが…

敬語の使い方に違いあり。

  1. 謙譲語「いただく」を可能形にすると「いただける」という敬語になり、
  2. さらに丁寧語「ます」をくっつけると「いただけます
  3. さらにさらに仮定の「たら・れば」をくっつけると「いただけましたら

というような感じで敬語の使い方が違いますね。

そうすると意味も変わってきます。

「お済ませいただけますと幸いです」のニュアンスとしては「済ませて(終わらせて)もらえると嬉しいのだけど…」であり、

「お済ませいただけましたら幸いです」だと「済ませて(終わらせて)もらえたら嬉しいのだけど…」というような感じになります。

※一般的に可能形「~いただける」を使うとよりやわらかいニュアンスの敬語になります。

違い

「お済ませくださいますようお願い申し上げます」でも遠回しにあなたの希望を伝える敬語なのですが…

「お済ませいただけますと幸いです」だともっと大げさになります。

「お済ませいただけましたら幸いです」だと、もっともっと大げさになります。

かな〜り遠回しにお願いをしているわけで、目上・上司・取引先への言葉づかいとしてはこの上なく丁寧ですね。

そんなに丁寧にする必要あるの?って思うくらい。

※あまりに多用しているとバカ丁寧だと思われてしまうため、状況に応じてお使いください。

メール結びでなければ”お済ませくださいませ”でも丁寧

ここまではとくにビジネスメール結び・締め・文末によくつかう敬語フレーズを紹介しました。

ところでメール結び・締めではなく、普通に上司や目上に「済ませて(終わらせて)ほしい」と言いたいときの敬語としては…

たとえば、

  • 【例文】お済ませくださいませ
    →意味は「済ませて(終わらせて)ください」

で十分に丁寧です。

あるいは、

  • 【例文】お済ませいただきたく存じます
    →意味は「済ませて(終わらせて)もらいたいと思います」
  • 【例文】お済ませいただければと存じます
    →意味は「済ませて(終わらせて)もらえたらと思います」
  • 【例文】お済ませいただきたく、お願い致します
    →意味は「済ませて(終わらせて)もらいたい、お願いします」

としても丁寧です。

ようはどれも「済ませて(終わらせて)ほしい!」と言いたいわけですが、敬語の使い方がびみょ〜に違います。目上・上司・取引先への言葉づかいとしてはどれも丁寧です。

“お済ませください vs くださいませ”の違い

“お済ませください vs くださいませ”の違い

もともと”お済ませくださいませ”は「お済ませください」という命令形。

ただ、

「お済ませください」だとシーンによっては強い口調に感じられることがあり、目上・上司などに不快感をあたえる恐れがあります。

(実際には敬語なので決して失礼ということはないのですけど…)

そこで、

丁寧語の命令形「ませ」を添えることで、やんわ〜りとした依頼・お願いの敬語フレーズにしています。

敬語の解説

念のため「お済ませくださいませ」の敬語の成り立ちを整理しておきます。

  • もとになる単語「済ませる」
  • 「〜してくれる」の尊敬語”お(ご)〜くださる”で「お済ませくださる」
  • 丁寧語”ます”の命令形「ませ」をくっつけて「お済ませくださりませ」
  • 楽に発音するため「り→い」にして「お済ませくださいませ」

※ 漢字表記「下さい」vs ひらがな表記「ください」はどちらもOK

※「くださませ → くださませ」への変化を「イ音便」といいます

このようにして元になる語「済ませる」を敬語にしています。つまり敬語としては何もおかしいところはありません。間違いではなく正しい敬語です。

ビジネスメール例文

こうして長々と読んでいてもイメージがつかみにくいかと思いますので、より実践的に。

ここでは「お済ませくださいますようお願い申し上げます」の使い方をビジネスメール例文でご紹介。

どれも目上・上司・取引先にふさわしい丁寧な敬語にしています。ご参考にどうぞ。

なお繰り返しにはなりますが…

とくにビジネスメールにおいては以下の敬語もオススメです。

① それなりに丁寧「お済ませくださいませ」「お済ませ頂きたく存じます」

② 丁寧「お済ませいただければと存じます」

③ かなり丁寧「お済ませいただければ幸いです」

④ とくにビジネスメール結び/文末につかう

「お済ませいただきますようお願い申し上げます」

「お済ませくださいますようお願い致します」

ビジネスメール例文①健康診断を済ませて(終わらせて)ほしい

メール件名: 【再送】健康診断のお願い

皆さま (社内)

たびたび申し訳ございません。
保健室・ノマドです。

さて、先般ご案内しておりました健康診断の件、その後いかがでしょうか。

従業員の皆さまへの健康診断受診は会社の義務となっております。まだのようでしたら速やかにお済ませくださいませ。

ご多忙のところ大変恐れ入りますが、
どうぞ宜しくお願い致します。

※なお本メールは受診の確認できていない皆様へお送りしております。行き違いで受診されていましたら申し訳ありません。

**********
メール署名
**********

ビジネスメール例文②仕事を済ませて(終わらせて)ほしい

メール件名: 【再送】経費精算のお願い

xx部長 (社内目上・上司など)

たびたび申し訳ございません。
経理部・ノマドです。

さて、先般お願いしておりました経費申請の件、その後いかがでしょうか。

決算の締め切りがせまっており経費実態を計上させる必要がありますので、まだのようでしたら速やかにお済ませくださいますようお願い申し上げます。

ご多忙のところ大変恐れ入りますが、
どうぞ宜しくお願い致します。

※なお行き違いでお済みでしたら大変申し訳ありません。

**********
メール署名
**********

ビジネスメール例文③アンケート回答の催促

メール件名:【再送】顧客満足度アンケートご協力のお願い

●●様 (社外取引先)

いつも弊社サービス「スーパー銀行」をご利用いただき誠にありがとうございます。

カスタマーサポート担当・ノマドと申します。

さて、先般ご案内しておりましたアンケートご協力の件、その後いかがでしょうか。

今後の顧客満足度向上に活かすための重要なアンケートとなっております。もしまだのようでしたら、何卒お力添えの程お願い申し上げます。

ご多忙のところ大変恐れ入りますが、
何卒よろしくお願い致します。

※なお本メールはご回答の確認できていない皆様へお送りしております。すでにご回答がお済みでしたら申し訳ありません。

**********
メール署名
**********

会話・電話対応では”お済ませいただけますか?”

ビジネスメールではなく会話や電話対応シーンであれば…

「お済ませくださいますようお願い申し上げます」などは絶対につかいません。

長いうえに丁寧すぎて気持ち悪いですからね。

そこでビジネス会話・電話対応では…

  • 【例文】お済ませいただけますか?
  • 【例文】お済ませいただけますでしょうか?
  • 【例文】お済ませ願えますでしょうか?

※もちろん「お済ませください」「お済ませくださいませ」としても丁寧

といった質問フレーズをつかいましょう。

意味としては「済ませて(終わらせて)もらえますか?」であり、敬語をつかって丁寧な表現にしています。

「〜いただけますか?」サラッと言えるためビジネスシーンで重宝するフレーズです。

※「すでに済ませて(終わらせて)もらえましたか?」と催促・確認するときは過去形「お済ませいただけましたか?」「お済ませいただけましたでしょうか?」とすると丁寧。

敬語の解説

「お済ませいただけますか?」「お済ませいただけますでしょうか?

の敬語の成り立ちとしては…

  • “済ませる”に「〜してもらう」の謙譲語「お(ご)〜いただく」で「お済ませいただく」
  • 可能形にして「お済ませいただける」
  • さらに丁寧語”ます”で「お済ませいただけます」
  • 疑問形にして「お済ませいただけますか?」

“〜だろうか”の丁寧語「〜でしょうか」を使うと「お済ませいただけますでしょうか?」

どちらも謙譲語をうまくつかい、このうえなく丁寧な敬語フレーズとなっていることがわかります。

したがって上司・目上・社外取引先につかえる素晴らしい敬語、と言えるでしょう。

どちらかというと「〜いただけますでしょうか?」のほうが丁寧なのですが…

バカ丁寧だという意見もあるため「〜いただけますか?」で構いません。

参考記事

【まとめ】結局どれがもっとも丁寧?