「対応させて頂きたく存じます」は間違い敬語?意味と使い方・例文

「対応させていただきたく存じます」は間違い敬語?二重敬語?

とご心配のあなたへ。

「対応させていただきたく存じます」が正しい敬語である理由と、そもそもの意味、正しいにもかかわらず使われない理由、ビジネスシーン(電話・メール・手紙・文書・社内上司・社外取引先・目上・就活・転職)での使い方、例文を紹介します。

「対応させていただきたく存じます」は間違い敬語ではない

まずは結論から。

「対応させていただきたく存じます」は二重敬語ではありませんし、間違い敬語でもありません。正しい敬語です。

なぜなら、

もとになる単語「対応」に「させてもらいたく」の謙譲語「させていただきたく」を使い、「思う」の謙譲語「存じる」に丁寧語「ます」をくっつけて敬語にしているからです。

「対応させていただきたく存じます」の意味

意味としては「対応させてもらいたく思います」つまり「恐れ多くも対応させてもいたいと思うのだけど…許可してね」のようなニュアンスとなります。

ただし元になる形「対応させていただきたく存じます」という表現が日本語として100%正しいとは言えず、あまり好ましい敬語フレーズではありません。

ふさわしいビジネスシーンを選ぶのがむずかしいため、普通に「対応いたします」という敬語をつかうのが無難。

これだけですべてを物語っているのですが説明不足かもしれませんので、

  • なぜ「対応させていただきたく存じます」が正しい敬語なのか?
  • 「対応させていただきたく存じます」のビジネスシーンにおける正しい使い方
  • そもそも謙譲語って何?

という部分についてもくわしく解説していきます。

「対応」に「させてもらいたく思う」の謙譲語を使っているから正しい

繰り返しにはなりますが「対応させていただきたく存じます」を敬語としてみると、以下のように成り立ちます。

  1. もとになる単語「対応」
  2. 「させてもらいたく」の謙譲語「させていただきたく」を使い、
  3. 「思う」の謙譲語「存じる」を使い、
  4. 丁寧語「ます」をくっつけた敬語

「させてもらいたく思う」という単語に謙譲語をつかって敬語にしており、正しい敬語の使い方をしています。

二重敬語でもなく間違い敬語でもありません。

【補足】そもそも謙譲語とは?

そもそも謙譲語とは…

敬語の一種であり、自分を低くすることで対象を立てる・うやまう・高める敬語。

自分の行為につかい、対象の行為にたいして謙譲語を使ってはいけません。

ただし細かくは謙譲語にも2種類あります。

  • 謙譲語Ⅰ = 自分を低めることで行為のおよぶ先を高めて敬意を表す敬語のこと。
    例文「お伝えします」「お土産をいただく」「貴社へ伺う」
  • 謙譲語Ⅱ = 聞き手に敬意を表す敬語のことで「もうす」「おる」「まいる」「いたす」などがある。
    例文「母に申します」「海へ参ります」

ややこしく感じるかもしれませんが「①自分側を低めて相手を高める」か「②話し手に敬意を示すために使う」だと理解しておきましょう。

【出典】文化庁「敬語の指針」

「対応させていただきたく存じます」は日本語としておかしい?

これまでの解説から「対応させていただきたく存じます」は敬語としては正しいということが分かりました。

ところが敬語うんぬんの前に…

「対応させていただきたく存じます」が正しいかどうかをみるためには、そもそも日本語としておかしい表現じゃないの?というポイントに注意する必要があります。

正しい日本語である気もするし、おかしい気もする「対応させてもらう」

「対応させていただきたく存じます」は日本語として正しいような気もしますし、おかしい気もします。

なぜこう考えるのかというと…

元の形「対応させてもらう」で考えてみると分かりやすいです。

「させてもらう」の意味は辞書によると「相手方の許しを求めて行動する意をこめ、相手への敬意を表す」です。

つまり、

許しが必要なときにつかう言葉です。

で、

「対応させてもらう」だと「対応するために相手からの許しを得たい」という感じのニュアンスになります。

恐れ多くも対応させてもらいたく思うけど、許可してね??

何かしらの対応をするときに、はたして許しが必要なのでしょうか?

「No、必要ありません」

わたしはおかしいと思います…なぜなら「対応する」のはあなたの意思であり、相手の許しや許可など必要ないのですから。

ただしこれは受け手の感情次第であるため、なにが正解とは言えません…

「●●させていただきます」の正しい使い方

ついでに「●●させていただきます」の正しい使い方についても少し。

何かしらの許可・許しを相手に期待して「●●させていただきます」として使うのが一般的です。

正しい使い方にはたとえば、

  • 例文「ご一緒させていただきます」
  • 例文「出席させていただきます」
  • 例文「コメントは差し控えさせていただきます」

などがあります。これらはよくビジネスメールに使われる表現。

相手の許しがなければ「ご一緒させてもらう=同行させてもらう、仕事を一緒にさせてもらう」あるいは「出席する」ことはできないため、正しいと言えます。

まぁOKな「●●させていただきます」の使い方

あとはまぁOKな「させて頂く」の使い方としては、以下例文のようなものがあります。

  • 例文「本日は休業とさせていただきます」
    原文「休業させてもらう」
  • 例文「誠に勝手を申し上げますが、製品を10%値上げさせていただきます」
    原文「値上げさせてもらう」
  • 例文「弊社の新商品を紹介させていただきます」
    原文「紹介させてもらう」
  • 例文「貴社の求人に応募させていただきます」
    原文「応募させてもらう」
  • 例文「選考を辞退させていただきます」
    原文「応募させてもらう」

例文「本日は休業させてもらう」は、果たして休業するのに相手の許可が要るのかという議論はありますが、「使い方②自分が何かしらの恩恵をうけ、相手が不利益をこうむるとき」に該当するため許容範囲です。

例文「誠に勝手を申し上げますが、製品を10%値上げさせていただきます」は値上げするには相手の許可がいるわけで、これもまぁOKな使い方といえます。

例文「本日は新商品を紹介させていただきます」も、いちおうは相手の許可がいるわけですからまぁOKな使い方。

例文「貴社の求人に応募させていただきます」も、いちおうは相手の許可がいるわけですからまぁOKな使い方。

ただ、おっさん営業である私はどれも決して使いません。必要以上にかしこまるのが嫌いだからです。客は神でもなんでもなくってただのヒトなのですから。

➡︎ 誤用の多い「させていただく」症候群には「いたします」が効く!

「対応いたします」で十分に丁寧な敬語

ここまでの解説で「対応させていただきたく存じます」は正しい敬語にもかかわらず、あまり積極的につかうべきじゃ無いことが分かりました。

じゃあ「対応する」をビジネスシーンにも使える丁寧な敬語にするにはどうしたらいいの、ということですが…

答えは簡単で「対応いたします」とすればよいだけ。

「対応いたします」敬語の補足

「対応いたします」はもとになる単語「検討」に「~する」の謙譲語「~いたす」をつかい、さらに丁寧語「ます」をくっつけて敬語にしています。

謙譲語には他にも「お・ご〜する」「お・ご〜いたす」という使い方があります。

たとえば、

「ご連絡する」「(ご)連絡いたす」
「ご報告する」「(ご)報告いたす」
「ご挨拶する」「(ご)挨拶いたす」
「お願いする」「お願いいたす」

こんな感じでつかう敬語です。ちなみに丁寧語「ます」をくっつけて「(お・ご)〜します」「(お・ご)〜いたします」とするのが一般的。

私はビジネスメールであろうと電話であろうと「対応いたします」しか使いません。理由は上述したとおり。

➡︎「お伺いいたします」が間違い敬語である理由、正しい使い方

➡︎「お伺い致します/お伺いします/お伺いさせて頂きます」すべて間違い敬語!

「対応いたします」を使った例文

例文をみたほうが分かりやすいので、ビジネスメールやその他のシーンで使える例文をご紹介。

  • このたびは手配ミスによりご迷惑をお掛けしましたこと、深くお詫び申し上げます。至急差し替え対応いたします(ビジネスメール)
  • ご要望の件につき承知しました。対応いたします(ビジネスメール)
  • アップル向けパネルにつき、値下げ対応をいたしました(ビジネスメール)
  • ご指摘の件につきましては現在、下記のとおり対応いたしております(ビジネスメール)

参考記事

➡︎「お伺いいたします」が間違い敬語である理由、正しい使い方
➡︎「お伺い致します/お伺いします/お伺いさせて頂きます」すべて間違い敬語!
➡︎ 誤用の多い「させていただく」症候群には「いたします」が効く!
➡︎「ご連絡差し上げます」は間違い敬語?意味と正しい使いかた