「お使い頂ければ幸いです」意味と使い方・ビジネスメール例文

「お使いいただければ幸いです」の意味、ビジネスシーン(メール・手紙・文書・社内上司・社外・目上・就活・転職)にふさわしい使い方、注意点について。

ビジネスメールの例文つきで誰よりも正しく解説する記事。

なお注意点として…

とくに新規サービスなどを立ち上げて、お客さんなどに使ってもらいたいときには「お役立てくださいませ」や「お試しくださいませ」を使うのが一般的です。

「お試しくださいませ」の意味と使い方・メール例文

「お役立ていただければ幸いです」意味と使い方・メール例文

※長文になりますので「見出し」より目的部分へどうぞ

意味と敬語の解説

「お使いいただければ幸いです」は「使ってもらえたら嬉しいです」という意味。

ようするに「使ってほしい!」「使ってください!」と言いたいわけですが…

なぜこのような意味になるのか?

そもそもの意味と敬語について順をおって解説していきます。

“お使いいただければ”の意味は「使ってもらえれば」

まずは前半部分。

「お使いいただければ〜」の意味は…

「使ってもらえれば〜」
「使ってもらえたら〜」

のように解釈できます。

「お使い」のもととなる単語は「使う」であり、「〜してもらう」の謙譲語「お(ご)~いただく」をつかって敬語にしています。

「いただければ」の部分は謙譲語「いただく」に仮定形「れば」をつかっています。

ここで「お使い」の「お(ご)」の部分は向かう先を立てるために使う敬語であり謙譲語の「お(ご)」です。余談ですが尊敬語にも「お(ご)」の使い方があり混同しがち。

難しく感じるかたは「お(ご)●●いただく」のセットで謙譲語とおぼえておきましょう。

なお表記は、

漢字表記「お使い頂ければ」vs. ひらがな表記「お使いいただければ」の両方ともOK。どちらも正しい敬語です。

“幸いです”の意味は「嬉しいです、幸せです」

つづいて後半部分。

「幸いです」の意味は…

「嬉しいです」
「幸せです」

このように解釈できます。

もととなる単語は「幸い(さいわい)」であり、丁寧語「です」を使って敬語にしています。

あわせると意味は「使ってもらえたら嬉しいです」

  1. お使い = 使うこと
  2. ご・お~いただければ = 「〜してもらえれば」の意味の敬語
  3. 幸いです= 「幸せです、嬉しいです」の意味

これらの単語を合体させて意味を考えます。

すると「お使いいただければ幸いです」の意味は…

「使ってもらえたら嬉しいです」

のように解釈できます。

ようは「使ってほしい!」「使ってください!」ということなのですが、このままではあまりにストレートすぎて目上や上司・取引先につかうにはイマイチです。

そこで「~してもらえたらと嬉しいです」というように遠回しにして、とてもやわらか~いお願いの敬語フレーズにしています。

そんなに丁寧にお願いする必要あるの?って思うくらい。

目上・上司にはもちろんのこと社外取引先にもつかえる丁寧な敬語フレーズですね。

敬語の解説

ややこしいので、これまでの敬語の解説をまとめておきます。

「お使いいただければ幸いです」を敬語としてみていくと以下のとおりに成り立ちます。

  • もとになる単語「使う」
  • “〜してもらう”の謙譲語”お(ご)〜いただく”で「お使いいただく
  • 可能形にして「お使いいただける
  • 仮定「たら・れば」をくっつけて「お使いいただければ
  • “嬉しい”の意味である”幸い”に丁寧語”です”をくっつけて「幸いです

→ すべてあわせると「お使いいただければ幸いです」という敬語の完成

※漢字表記「お使い頂ければ」vs. ひらがな表記「お使いいただければ」の両方OK。

このようにして元になる語「使う」を敬語にしています。つまり敬語としては何もおかしいところはありません。間違いではなく正しい敬語です。

相手に強制しない、とてもやわらか~いお願いの敬語フレーズになります。

なお「お使いしていただければ幸いです」は間違い敬語となりますのでご注意を。「使っていただければ幸いです」とすれば正しい敬語ではありますが…長くなるため理由は省略。

それでは次項より使い方についても見ておきましょう。

使い方・ビジネスメール例文

こうして長々と読んでいてもイメージがつかみにくいかと思いますので、より実践的に。

ここでは「お使いいただければ幸いです」の使い方をビジネスメール例文とともにご紹介。

どれも目上・上司・取引先にふさわしい丁寧な敬語にしています。ご参考にどうぞ。

【基本の使い方】依頼・お願いビジネスメール

「お使いいただければ幸いです」の使い方

上司や社外取引先・目上に何かしら使ってもらいたいとき。お願いのビジネスメールに使います。取引先など社外あてに限らず、上司や目上など社内あてのメールにも使える丁寧なフレーズですね。

たとえば、

  • 【例文】お使いいただければ幸いです。何卒よろしくお願い申し上げます。
  • 【例文】お使いいただければ幸いです。よろしくお願い致します。

のようにして何かの依頼・お願いをともなうビジネス文書やビジネスメールで結び・締めくくりとして使われます。

もちろん結びでなく文章の途中でつかっても丁寧です。

まぁ、ようするに「使ってもらえたら嬉しいな!よろしく」という意味なのです。

ビジネスメール例文:注意喚起する

-ビジネスメール例文-

メール件名:来客用会議室ご使用時のお願い

営業部 各位

お疲れ様です。

さて首記の件、来客用会議室のご使用に際して、総務部より以下のお願いを受けております。

▼来客用会議室ご使用時のお願い

①事前予約の徹底:
一部に予約なしでお使いの方が見受けられます。

②退室後は来たときよりも美しく

③社内会議でのご使用制限:
来客用会議室は原則、社内使用を禁止いたしております。

以上

皆様ご承知のこととは存じますが、
ぜひマナーを守ってお使いいただければ幸いです。

よろしくお願い申し上げます。

*********
メール署名
*********

こんな感じでビジネスメールを書くと丁寧です。

“お使いいただけましたら幸いです”としても丁寧

さらに「お使いいただければ幸いです」と似たような敬語には、

「お使いいただけましたら幸いです」もあります。

言いたいことは結局のところ「使ってほしい」なのですが…

敬語の使い方に違いあり。

謙譲語「いただけたら」に丁寧語”ます”をくっつけると「いただけましたら」という敬語になります。

敬語としてはどちらも、これでもかというくらい丁寧なので使い分けする必要はありません。

お好みでお使いください。

なお「お使いいただけましたら幸いです」というように「」を入れるケースもあります。どちらを使っても正しい敬語です。

敬語の解説

一応「お使いいただけましたら」の敬語の成り立ちをまとめておきます。

  • もとになる単語「使う」
  • “〜してもらう”の謙譲語”お(ご)〜いただく”で「お使いいただく」
  • 仮定「たら・れば」で「お使いいただけたら」
  • 丁寧語”ます”で「お使いいただけましたら」
  • “嬉しい”の意味である”幸い”に丁寧語”です”をくっつけて「幸いです」

→ すべてあわせると「お使いいただけましたら幸いです」という敬語の完成

謙譲語をうまくつかい、このうえなく丁寧な敬語フレーズとなっていることがわかります。

したがって上司・目上やビジネスメールで使うのにふさわしい表現、と言えるでしょう。

ほかにも使える丁寧な敬語

これまで紹介した例文のほかにも…

「お使いいただければ幸いです」と似たようなフレーズには、

  • 【例文】お使いいただければと存じます
    ※意味は「使ってもらえたらと思います」
  • 【例文】お使いいただければ幸甚に存じます
    ※意味は「使ってもらえたら、とても嬉しく思います」
  • 【例文】お使いいただけましたら幸甚に存じます
    ※意味は「使ってもらえたら、とても嬉しく思います」

などもあり、とても丁寧な敬語です。

・幸甚(こうじん)の意味は「この上もない幸せ。大変ありがたいこと。また、そのさま」

・「存じる」は「思う」の謙譲語

・「いただきたく」は謙譲語「いただく」+希望「~したい」

・「いただければ」は謙譲語「いただく」+可能形+仮定「たら・れば」

・「いただけましたら」は謙譲語「いただく」+丁寧語「ます」+仮定「たら・れば」

“お使いくださいますようお願い致します”もよく使う

ほかにもビジネスメールでよく使う敬語には、

  • 例文「お使いくださいますようお願い致します」
  • 例文「お使いいただきますようお願い申し上げます」
  • 例文「お使いいただけますようお願い申し上げます」

もあります。

どちらも言いたいことは結局のところ同じで「使ってほしい」という意味。とくにビジネスメール締め・結びにつかわれることの多いフレーズですね。

謙譲語「いただく」なのか尊敬語「くださる」をつかうかの違いはありますが、どちらを用いても丁寧です。

なお「お願い申し上げます」は「お願い致します」に言い換えOK。

“くださいますよう vs いただきますよう”の違い

せっかくの機会ですので敬語「いただきますよう vs くださいますよう」の違いを簡単に解説しておきます。

  • “お使いいただきますよう~“だと意味は「使ってもらうよう」
    →敬語は謙譲語「お(ご)〜いただく」

vs.

  • “お使いくださいますよう~“だと意味は「使ってくれるよう
    →敬語は尊敬語「お(ご)〜くださる」

※「いただますよう」は「いただきますよう」の可能形

というように意味と敬語の使い方が違います。

敬語の使い方には違いはあれど、どちらもひとしく丁寧な敬語であり目上・上司・社外取引先につかえるフレーズです。

ただ少しニュアンスの違いというか敬語の使い方が違うよ、ということですね。

ビジネスメール結びとして一般的なのは「お使いくださいますよう〜」のほうですが、心底どちらでも差し支えありません。

ビジネス会話・電話では”お使いいただけますか?”

ビジネスメールではなく会話や電話シーンであれば…

「お使いいただければ幸いです」などは絶対につかいません。

長いうえに丁寧すぎて気持ち悪いですからね。

そこでビジネス会話・電話では…

  • 【例文】お使いいただけますか?
  • 【例文】お使いいただけますでしょうか?
  • 【例文】お使い願えますでしょうか?

※ もちろん「お使いください」「お使いくださいませ」でもOK

といった質問フレーズをつかいましょう。

意味としては「使ってもらえますか?」であり、敬語をつかって丁寧な表現にしています。

「〜いただけますか?」サラッと言えるためビジネスシーンで重宝するフレーズです。

敬語の解説

お使いいただけますか?」「お使いいただけますでしょうか?

の敬語の成り立ちとしては…

  • “使う”に「〜してもらう」の謙譲語「お(ご)〜いただく」で「お使いいただく」
  • 可能形にして「お使いいただける」
  • さらに丁寧語”ます”で「お使いいただけます」
  • 疑問形にして「お使いいただけますか?」

“〜だろうか”の丁寧語「〜でしょうか」を使うと「お使いいただけますでしょうか?」

どちらの表現も謙譲語をうまくつかい、このうえなく丁寧な敬語フレーズとなっていることがわかります。

したがって上司・目上・社外取引先につかえる素晴らしい敬語、と言えるでしょう。

どちらかというと「〜いただけますでしょうか?」のほうが丁寧なのですが…バカ丁寧だという意見もあるため「〜いただけますか?」を使うのをオススメします。

ビジネスメール結びをより丁寧にするコツ

あまり関係ないのかもしれませんが重要なので念のため。

ビジネスメールの文末・結び・締めとして使うことのおおい「お使い」

ここでは、

ビジネスメール結びをより丁寧にするためのコツをご紹介します。

メール結びに使うときは「よろしく!」を加えると丁寧

ビジネスメール結びをより丁寧にするためのコツ。

「お使いいただければ幸いです」はそれだけではビジネスメール結び締めとしてイマイチ。

そこで、

うしろに「よろしく!」的なフレーズを組み合わせて、セットで使うとより丁寧なメール結びになります。

すでに例文にはしましたが…

  • 【例文】お使いいただければ幸いです。何卒よろしくお願い申し上げます。
  • 【例文】お使いいただければ幸いです。よろしくお願い致します。
  • 【例文】お使いいただければ幸いです。よろしくお願い申し上げます。

ビジネスメールの結び締めに使うときにはこんな感じにするとよいでしょう。

+前置きに添えるフレーズを!

ビジネスメールの文末・結び・締めをより丁寧にするためのコツ。

「お使い」の前置きに添える丁寧なお願いフレーズ「どうか」「何卒(なにとぞ)」を使うとより丁寧な印象のメールとなります。

たとえば以下のようなフレーズがあります。

  • どうか
    例文「どうかお使いくださいますようお願い申し上げます」
    例文「どうかお使いくださいますようお願い致します」
    例文「どうかお使いいただければ幸いです」
    例文「どうかお使いいただければと存じます。何卒よろしくお願い申し上げます」
  • 何卒=どうか
    例文「何卒お使いくださいますようお願い申し上げます」
    例文「何卒お使いくださいますようお願い致します」
    例文「何卒お使いいただければ幸いです」
    例文「何卒お使いいただければと存じます。よろしくお願い申し上げます」

+気づかいの敬語フレーズもGood

ビジネスメールの文末・結び・締めをより丁寧にするためのコツ。

「お使い」の前置きには強調するフレーズ「どうか」「何卒(なにとぞ)」だけでなく、申し訳なく思う気持ちや、相手を気づかうフレーズをもってきても丁寧です。

たとえば「誠に勝手を申し上げますが」などと組み合わせ、以下例文のようにすると好感がもてますね。上司や目上にはもちろんのこと、取引先のメールにも使える丁寧な例文にしています。

  • 恐縮=申し訳なく思うこと
    「お忙しいところ恐縮ではございますがお使い〜」
    「大変恐縮ではございますがお使い〜」
    「たびたび恐縮ではございますがお使い〜」
  • 恐れ入る=申し訳なく思う
    「お忙しいところ恐れ入りますがお使い〜」
    「大変恐れ入りますがお使い〜」
    「たびたび恐れ入りますがお使い〜」
  • お手数=お手間
    「お忙しいところお手数お掛けしますがお使い〜」
    「大変お手数ではございますがお使い〜」
  • 勝手を申し上げる=自分勝手を言う
    「誠に勝手を申し上げますがお使い〜」
  • ご無理申し上げる = 無理を言う
    「ご無理申し上げますが、何卒お使いのほどお願い申し上げます」
  • ご多忙とは存じますが=忙しいとは思うけど
    「ご多忙とは存じますがお使い〜」

【まとめ】結局どれがもっとも丁寧?