ところで「ご教示」の使い方というか続くフレーズには、
「ご教示くださいますようお願い致します」
「ご教示のほどお願い致します」
「ご教示頂きますようお願い致します」
「ご教示頂ければ幸いです」
というように主に4つあります。これって何が違うのでしょうか?
「ご教示くださいますようお願い致します」
の意味は「教えてくれるようお願い」
※「くれる」の尊敬語が「くださる」
「ご教示のほどお願い致します」
の意味は「教えてくれるようお願い」「教えてもらうようお願い」
のどちらの意味にも取れる。
「ご教示頂きますようお願い」
の意味は「教えてもらうようお願い」
※「もらう」の謙譲語が「賜る・いただく」
「ご教示いただければ幸いです」
の意味は「教えてもらえたら嬉しいなぁ・幸せだなぁ」
となり「ご教示くださる」なのか「ご教示いただく」なのか「ご教示のほど」なのか「ご教示いただければ〜」なのかでニュアンスが違います。
どれを使っても丁寧ではありますが使い分けについても考えてみます。
もっとも丁寧なのは「ご教示頂ければ幸いです」
いろいろと考えてはみましたがこれまで示した例文はどれも丁寧であり、使い分けする必要性はありません。
強いて言うのであれば「ご教示いただければ幸いです」がもっとも丁寧なお願い・依頼のフレーズ。
これまでと同じようにビジネスメール結び締めとして使います。以下の例文をご参考にどうぞ。
- 例文「ご教示いただければ幸いです。何卒よろしくお願い致します」
- 例文「ご教示いただければ幸いです。何卒よろしくお願い申し上げます」
- 例文「お忙しいところ大変恐れ入りますが、ご教示いただければ幸いです。何卒よろしくお願い致します」
「ご教示のほど~」がもっともよく使われる
もっとも使い勝手がよく、ビジネスメールでとくによく使われるのが「ご教示のほど宜しくお願い致します」「ご教示のほど宜しくお願い申し上げます」です。
「ご教示のほど~」は上司など社内の相手に限らず、社外取引先につかったとしても丁寧な敬語フレーズです。
ここで「ご教示のほど」の「のほど」は限定を避ける言い方で、意味としては「〜してもらうよう」「〜してくれるよう」と考えることができます。
断定をさけて表現をやわらげるのに用いる語です。
ビジネスでは下手(したて)に出ることが基本ですので、強い口調を避けるためにこのような使い方をするようになったのだと推測します。
「いただく」vs「くださる」の使い分けは難しい
せっかくですので「ご教示いただきますようお願い」「ご教示くださいますようお願い」の違いを考えてみます。
たとえば結び・締めに使う「お願い」するときのシーンを考えましょう
すると…
「ご容赦くださいますようお願い致します」
「ご容赦いただきますようお願い致します」
「ご教示くださいますようお願い致します」
「ご教示いただきますようお願い致します」
「ご検討くださいますようお願い致します」
「ご検討いただきますようお願い致します」
こんな敬語フレーズをよく使います。
実はこれらは「くださる」を使うのが一般的です…
「いただく」としても丁寧ではありますが…
ところが、たとえば何かをもらった時のお礼のシーンを考えます。
「たいそうなお品をくださりありがとうございました」
「たいそうなお品をいただきありがとうございました」
もうひとつ、
「いつもご利用くださりありがとうございます」
「いつもご利用いただきありがとうございます」
上記の例文はどれも敬語としては正しい使い方。
ただ圧倒的に「いただき〜」とするほうが多いですね。
※ 本来であればどれも同じように使えます
ビジネスメール結び締めでは「くださいますよう」が一般的
で結論としては使う語によって「くださる」がよいのか「いただく」がよいのか、相性がありなんとも言えません。
結び・締めに使うフレーズとしては「くださいますよう」のほうが一般的で、お礼に使うフレーズとしては「いただきありがとう」を使うのが一般的です。
※ ただ本来であればどれを使っても丁寧です。
ビジネスメール例文【全文】
最後に「ご教示」を使ったビジネスメールの例文を挙げていきます。
目上の方や取引先に対して使える文章にしていますので、ご参にどうぞ。
※すでに解説したとおり「ご教示のほど~」「ご教示いただければ幸いです」がよく使われます。
例文①問い合わせメール(就活メール)
メール件名: 2018年卒・新卒採用予定の有無(就活大学・就活一郎)
転職株式会社
採用担当者 様
突然のメールにて大変失礼いたします。
私、現在就職活動をしております、就活大学・就活学部の就活一郎と申します。
この度は、今年度の新卒採用予定の有無について伺いたく、連絡いたしました。
もし貴社にて新卒採用のご予定がおありでしたら、応募したいと考えております。
お忙しいところ大変恐れ入りますが、
ご教示くださいますよう何卒宜しくお願いいたします。
メール署名
【補足】
1) 恐れ入りますが=恐れ入る+丁寧語「ます」で「すみませんが…」の意味。
2) 申します=言うの謙譲語「申す」+丁寧語「ます」
3) お忙しい中=忙しいとは思うのだけど…の意味。相手を気づかうために使うと好感がもてる。
参考となる書き方:
例文②問い合わせメール(ビジネス)
メール件名:貴社製品に関する問い合わせ
株式会社転職
ご担当者 様
お世話になります。
突然のご連絡、大変失礼をいたします。株式会社就活・開発担当の就活と申します。
この度は貴社ホームページを拝見し、連絡を致しました。
さて首記の件、貴社製品を以下の用途へ適用検討しております。
①検討用途:電気自動車のエンジン部材
②求める物性:高耐熱性、高耐久性
貴社ホームページにて製品一覧を確認しましたところ、
商品AとBが目的に合致すると考えておりますが、いかがでしょうか。
お忙しい中恐れ入りますが、
ご教示くださいますよう、何卒よろしくお願い致します。
メール署名
【補足】
1) 恐れ入りますが=恐れ入る+丁寧語「ます」で「すみませんが…」の意味。
2) 申します=言うの謙譲語「申す」+丁寧語「ます」
3) お忙しい中=忙しいとは思うのだけど…の意味。相手を気づかうために使うと好感がもてる。
4) 拝見=「見る」の謙譲表現
参考記事
➡︎「教えてください」の代わりに使えるビジネス敬語、メール電話の例文
➡︎「ご教示」「ご教授」の意味と違い、使い方・メール例文
➡︎上司へお願いするときに使える敬語10の言葉と、例文50選
➡︎「いただくことは可能でしょうか?」の敬語、目上の人への使い方