「ご説明に参ります」意味・敬語・使い方・メール例文

「ご説明に参ります」の意味、敬語の種類、ビジネスシーンでの使い方(電話・メール・手紙・文書・社内上司・社外取引先・目上・就活・転職)、メール例文をだれよりも正しく解説する記事。

ご説明に参ります の意味・敬語

「ご説明に参ります」の意味は「説明に行く」と解釈できます。

なぜこのような意味になるのか?
そもそもの意味と敬語について順をおって解説していきます。

「参ります」は「行く」の謙譲語

「ご説明に参ります」の「参ります」は…

「行く」の敬語(謙譲語)「参る」+丁寧語「ます」から成り立ちます。

たとえば、

  1. 明日にご自宅へ参ります
    意味「明日に自宅へ行きます」
  2. ご挨拶に参ります
    意味「挨拶しに行きます」
  3. 尽力して参る所存でございます
    意味「力を尽くしていく思いです」

などのようにして使います。

ご説明に参ります の意味は「説明に行く」

また辞書によると「説明」の意味はざっくり以下のとおり。

  • ある事柄が、よくわかるように述べること。
    【例】その件に関しましては後日、ご説明に参ります
    【例】日を改めましてご説明に参ります

「説明」+「参ります=行く」を合わせると「ご説明に参ります」の意味は…

「説明に行く」と解釈できますね

ここで「ご説明」の「お(ご)」の部分は向かう先を立てるために使う敬語であり謙譲語の「お(ご)」です。

注意点として尊敬語にも「お(ご)」の使い方があり混同しがち。

➡︎くわしくは次項の補足①②をご参照ください

補足①敬語の種類(ざっくり復習)

① 尊敬語とは?
相手をうやまって使う敬語の一種。
相手の行為にたいして使い、自分の行為には使わないことが基本。

敬語の種類はほかに②謙譲語、③丁寧語がある

② 謙譲語とは?
自分をへりくだって下にすることで、相手への敬意をあらわす敬語。
自分の行為に使い、相手の行為には使わないことが基本(例外あり)。

③ 丁寧語とは?
いわゆる「です・ます」口調のこと。

補足②謙譲語にも「お・ご+名詞」という使い方がある

ややこしいので基本的な敬語の使い方についてくわしく解説を。

じつは尊敬語と謙譲語にはどちらも「お・ご」の使い方があります。

謙譲語としての「お・ご」の使い方はたとえば、

「会議日程のご連絡
「忘年会開催のお知らせ
「販売状況のご報告
「転勤のご挨拶
「貴社ご訪問のお願い

こんな感じのフレーズがあります。よくビジネスメールの件名で目にする表現ですね。

ところが例文は自分が「ご連絡・お知らせ・ご報告・ご挨拶」するため「お・ご」をつかうのはおかしいと感じるかたもいらっしゃることでしょう。

これは、

謙譲語「お・ご」の使い方を知らないためにくる勘違いです。尊敬語の「お・ご」だと勘違いしているために間違い敬語と感じるのですが、実際にはどれも正しい敬語をつかっています。

いっぽうで尊敬語の「お・ご」は、「●●部長がお戻りになりました」などのようにして、相手の行為をうやまって使う敬語です。

ただし謙譲語にも「お・ご」を使い始めると文章が「お・ご」だらけになって読みにくくなります。文章のバランスを考えて使い分けしましょう。

「ご説明に参ります」の使い方・ビジネスメール例文

より実践的に敬語をまなぶために、ビジネスメールでの「ご説明に参ります」の使い方を例文でおさらいしておきましょう。

ようは目上や上司・取引先に、あなたがなにかしら「説明しに行きます!」と言いたいきに使います。

きわめて基本的な事項ではありますが…

「ご説明に参る」ではなく丁寧語「ます」をくっつけて「ご説明に参ります」としてつかいましょう。

使い方・例文「保険の営業メール」

▼「ご説明に参ります」ビジネスメール例文

たとえば保険セールスの営業メール。返信メールで説明を追加するとき。

-ビジネスメール例文-

メール件名: 返信Re: お得な保険のご紹介(社名・名字)

ノマド 太郎 様

いつもお世話になっております。
早々にご連絡いただき誠にありがとうございます。

さて、料金プランに関しまして説明不足であったことを深くお詫び申し上げます。

メールではお伝えできない部分も多いため、よろしければ一度ご説明に参りますが、いかがでしょうか。平日のどこかでご面談の候補日をいくつか頂戴できましたら幸いです。

ご不明な点がございましたら何なりとお申し付けください。

お忙しいところ大変恐れ入りますが、
ご検討のほど何卒よろしくお願い申し上げます。

******************
メール署名
******************

こんな感じでビジネスメールにつかうと丁寧です。

まぁようは「説明に行きますよ!!」と言いたいビジネスシーンであればたいていは使えますね。

使い方・例文「社外取引先の問合せメールに返信する」

▼「ご説明に参ります」ビジネスメール例文

たとえば社外取引先から問い合わせがあったときに、何かしらの説明をするビジネスメール。

-ビジネスメール例文-

メール件名:返信Re:製品Aに関するお問合せ

株式会社ビジネス
資材部 ●● 様

お世話になります。
(株)転職にて営業を担当しております、ノマドと申します。

このたびはお問い合わせ頂き誠にありがとうございます。

さてお問い合わせの件、製品Aの特徴ならびにおおよその価格につき下記のとおりご連絡いたします。

またご迷惑でないようでしたら、他製品のご紹介もかねて一度ご説明に参りますが、いかがでしょうか。

①価格
②特徴
③物性

ご不明な点がございましたら何なりとお申し付けください。

ご検討のほど何卒よろしくお願い申し上げます。

******************
メール署名
******************

こんな感じでビジネスメールにつかうと丁寧です。

まぁようは「説明に行きますよ!!」と言いたいビジネスシーンであればたいていは使えますね。

他にも使える「説明に行きます!」と言いたいときの敬語

「ご説明に参ります」だけじゃない、「説明に行きます!」と伝えたいときの敬語。目上・上司など社内メールにかぎらず社外取引先にもつかえる丁寧な敬語フレーズを紹介します。

  • ご説明に上がる
    例文「ご迷惑でないようでしたらご説明に上がりますが、いかがでしょうか」
  • ご説明に伺う
    例文「ご迷惑でないようでしたらご説明に伺いますが、いかがでしょうか」

“ご説明に参らさせていただきます”敬語は正しいけど…

「(ご)説明に参らせていただきます」という表現を使うビジネスパーソンをよく見かけます。

「〜させていただく」は「させてもらう」の謙譲語なので、敬語としては正しいです。

ちなみに「させてもらう」の意味は辞書によると「相手方の許しを求めて行動する意をこめ、相手への敬意を表す」

つまり、

許しが必要なときにつかう言葉です。

ご説明に行くとき、相手からの許可って要る?

ビジネスシーンで上司・目上や取引先に説明するとき、はたして相手からの許しが必要でしょうか?

答えは「Yes、必要です」

「恐れ多くもご説明に行かせてもらうよ」と解釈するのであれば正しいような気もします。

わたしは必要ないと思いますけど実際によく使われているのは事実。使うかどうかは、あなたの考えにお任せします。

「ご説明」のいろいろな使い方・敬語まとめ

ここまでは自分が「ご説明に参ります=説明に行く」の使い方をみてきました。

では…

相手にたいして「説明してほしい」「説明してもらいありがとう」などと言いたいときにはどうしたらよいでしょうか?

あるいは…

自分が「説明します!」と言いたいときにはどうしたらよいでしょうか?

ということで…

ついでに「ご説明に参ります」だけじゃない「ご説明」のいろいろな敬語フレーズを例文で紹介しておきます。

どの例文も上司・目上に限らず社外取引先にもつかえる丁寧な敬語フレーズにしています。ご参考にどうぞ。

自分が「ご説明する」ときに使える敬語

「ご説明に参ります」だけじゃない「ご説明」の使い方

自分が「説明します!」と言いたいときには…

  • 例文「(ご)説明いたします」
    →謙譲語「お(ご)〜いたす」+丁寧語「ます」
  • 例文「ご説明に参ります」
    →謙譲語「お(ご)〜いたす」+行くの意味の謙譲語「参る」+丁寧語「ます」
  • 例文「ご説明に上がります」
    →謙譲語「お(ご)〜いたす」+行くの意味の「上がる」+丁寧語「ます」
  • 例文「(ご)説明させていただきます」※非推奨
    →謙譲語「お(ご)〜させていただく」+丁寧語「ます」

などを使います。

「ご説明いたします」のそもそもの意味は敬語にする前のもとになる語「説明」の意味を考えるとわかります。

辞書によると「説明」の意味はざっくり以下のとおり

  • ある事柄が、よくわかるように述べること。
    【例】●●に代わりまして私から(ご)説明いたします
    【例】その件につきましては私から(ご)説明いたします

ここで(ご)というように( )書きにしたのは、「ご」はあっても無くても敬語として正しいからです。

ちなみに敬語「ご説明いたします」は自分が「説明する」ときにつかいます。

相手に「説明してもらう」としたいときには…

「ご説明いただく=説明してもらう」
「ご説明くださる=説明してくれる」

という敬語をつかいます。

依頼・お願いビジネスメール結びに使う「ご説明」

「ご説明に参ります」だけじゃない「ご説明」の使い方

ほかには何かしら目上や上司・取引先に「説明してほしい」とお願い・依頼をするときのビジネスメール結び締めとして使います。

たとえば、

  • 例文「ご説明くださいますようお願い申し上げます」
    意味は「説明してくれるようお願いします」
  • 例文「ご説明をお願いいたします」
    意味は「説明をお願いします」
  • 例文「ご説明のほどお願い申し上げます」
    意味は「説明してくれるよう、どうかお願いします」
  • 例文「ご説明いただきますようお願い申し上げます」
    意味は「説明してもらうよう、お願いします」
  • 例文「ご説明賜りますようお願い申し上げます」
    意味は「説明してもらうよう、お願いします」
  • 例文「ご説明いただければ幸いです」
    意味は「説明してもらえたら嬉しいです」
  • 例文「ご説明いただけましたら幸甚に存じます」
    意味は「説明してもらえたら嬉しく思います」
  • 例文「ご説明いただきたく存じます。何卒よろしくお願い致します」
    意味は「説明してもらいたいと思います」
  • 例文「ご説明いただければと存じます。何卒よろしくお願い致します」
    意味は「説明してもらえたらと思います」

のようにすると丁寧です。

「ご説明いただければ幸いです」「ご説明賜りますようお願い申し上げます」がもっとも丁寧な敬語であり、あとはほぼ等しいレベル。

まぁ、ようするに「説明してね!よろしく」という意味なのです。

「お願い申し上げます=お願い致します」

ところでビジネスシーンでは、

「ご説明くださいますようお願い申し上げます」としても丁寧ではありますが…

「ご説明くださいますようお願いいたします」「ご説明くださいますようお願い致します」と言い換えすることもできます。

また「どうか」という意味の「何卒(なにとぞ)」をつかい、

「ご説明くださいますよう何卒よろしくお願い申し上げます」

頭の片隅にいれておきましょう。

ほかにも色々ある「ご説明」の例文

敬語の種類というのは本当にいろいろあります。

ほんの一例ですが他にもある使い方を例文にまとめておきます。

  • 依頼・お願いメールでの「ご説明」
    例文「ご説明いただけましたら幸いです」

    ※意味は「説明してもらえたら嬉しいです」
    例文「ご説明いただけましたら幸甚に存じます」
    ※意味は「説明してもらえれば嬉しく思います」
    例文「ご説明いただければ幸甚に存じます」
    ※意味は「説明してもらえれば嬉しく思います」
  • ビジネス会話シーンでの「ご説明」
    例文「ご説明いただけますか?」

    ※意味は「説明してもらえるか?」でとくに会話シーンで使われるフレーズ
    例文「ご説明いただけますでしょうか?」
    ※意味は「説明してもらえるだろうか?」でとくに会話シーンで使われるフレーズ例文
  • お礼シーンでの「ご説明」
    例文「ご説明いただきありがとうございます」

    例文「ご説明くださいましてありがとうございます」
    例文「ご説明ありがとうございます」
・「存じる」は「思う」の謙譲語
・「いただきたく」は謙譲語「いただく」+願望「~たい」
・「いただければ」は謙譲語「いただく」+可能形+仮定「たら・れば」