「ご了承くださいますようお願いいたします」意味と使い方・例文

「ご了承くださいますようお願いいたします」の意味、ビジネスシーンにふさわしい使い方(メール・手紙・文書・社内上司・社外・目上・就活・転職)、注意点について。

ビジネスメールの例文つきで誰よりも正しく解説する記事。

ご了承くださいますようお願いいたします の意味

まずは意味のまとめから。

ご了承の意味は「事情をくんで納得すること」

ご了承(読み:ごりょうしょう)のもとになる単語は「了承」であり、意味は「事情をくんで納得すること」「承知すること」「承諾」

「了承」に尊敬語「お・ご」を使うと「ご了承」という敬語の完成。

つまり「ご了承ください」だと意味は…

「理解したうえで承諾してほしい、認めてほしい」「了解してほしい」「理解し、認めてほしい」のように解釈できます。

使い方は上司や取引先からなにかしらの許可を得るとき、クレームなどのお詫び・謝罪のビジネスシーンで使われます。

ご了承くださいますよう〜意味は「事情をくんで納得してくれるよう」

「ご了承くださいますよう〜」の意味は「事情をくんで納得してくれるよう〜」

「ご了承」のもとになる語は「了承」であり尊敬語「ご」をつかって敬語にしています。

「くださいますよう」の部分は「くれる」の尊敬語「くださる」に丁寧語「ます」+接続詞「よう」として敬語にしています。

尊敬語をつかっているため自分の行為ではなく、相手に「事情をくんで納得してくれるよう〜」という意味になります。

ご了承くださいますようお願いいたします の意味は「事情をくんで納得してくれるよう、お願いします」

  1. ご了承 = 事情をくんで納得すること
  2. くださいますよう = 「〜してくれるように」の意味の敬語
  3. お願いいたします = お願いのかしこまった敬語

これらの単語を合体させて意味を考えます。

すると「ご了承くださいますようお願いいたします」の意味は…

「事情をくんで納得してくれるよう、お願いします」

のように解釈できます。

「ご了承くださいますようお願いいたします」の敬語

ここですこし横道にそれて敬語の復習をします。

この項目は少しマニアックな敬語の解説になります。敬語について細かく学ぶ必要のないかたは読み飛ばしてください。

「ご了承くださいますよう」の敬語

繰り返しにはなりますが「ご了承くださいますようお願いいたします」は細かく分解していくと、以下のように敬語をつかっています。

  1. もとになる言葉「了承してくれるようお願いする」
  2. 「了承」に尊敬語「お(ご)」で「ご了承」
  3. 「~くれる」の尊敬語「~くださる」で「ご了承くださる」
  4. さらに丁寧語「ます」をくっつけて「ご了承くださいます」
  5. 助動詞の「~のように」で「ご了承くださいますよう」

「〜ください」単体としての意味は「〜してくれ」を尊敬語「くださる」にし、さらに命令形にしています。したがって「〜して欲しい」の丁寧な言いまわしと考えることができます。

が、

「ください」は敬語ではあるものの、結局のところ命令形であるために強い口調となります。

そこで「ますようにお願い」と続けることで「お願い」とすり替え、やんわ〜りとした表現にしています。とても丁寧な敬語フレーズと言えますね。

じつはこんなにもややこしい敬語の使い方をしています。知っておいて損はないでしょう。

「●●くださいますよう」をつかった例文

「●●くださいますよう」はお願い・依頼のビジネスメール結び締めとして使います。覚えておくと必ず役に立つため、よく使う例文をまとめておきます。

  1. ご査収くださいますようお願いいたします
    意味「よく中身を確認して受け取ってくれるようお願い!」
  2. ご確認くださいますようお願いいたします
    意味「確認してくれるようお願い!」
  3. ご連絡くださいますようお願いいたします
    意味「連絡してくれるようお願い!」
  4. ご検討くださいますようお願いいたします
    意味「検討してくれるようお願い!」
  5. ご容赦くださいますようお願いいたします
    意味「許してくれるようお願い!」

などのようにして使います。

これらはもともと「●●してください」という命令形なのですが、「●●くださいますようお願い〜」を使うことによって相手に強制しないやんわ〜りとした表現となっています。

ビジネスでは下手(したて)に出ることが基本ですので、強い口調を避けるためにこのような使い方をするようになったのだと推測します。

お願いいたします は「お願いする」の丁寧な敬語

「お願いいたします」の意味は「お願いします」

敬語としての成り立ちをみていくと以下のとおり。

  • もとになる単語は「願う+する」
  • 「●●する」の謙譲語「お〜いたす」を使い「お願いいたす」
  • さらに丁寧語「ます」をくっつけて「お願いいたします」

「お願いいたします」は「お願い致します」と漢字にしてもOKですし「よろしくお願い致します」としてもOKです。

「どうか」という意味の「何卒(なにとぞ)」を使い「何卒よろしくお願いいたします」としても丁寧。

あるいは同じ意味の「お願い申し上げます」とも言い換えできます。

補足①敬語の種類(ざっくり復習)

① 尊敬語とは?
相手をうやまって使う敬語の一種。
相手の行為にたいして使い、自分の行為には使わないことが基本。

敬語の種類はほかに②謙譲語、③丁寧語がある

② 謙譲語とは?
自分をへりくだって下にすることで、相手への敬意をあらわす敬語。
自分の行為に使い、相手の行為には使わないことが基本(例外あり)。

③ 丁寧語とは?
いわゆる「です・ます」口調のこと。

補足②謙譲語にも「お・ご+名詞」という使い方がある

ややこしいので基本的な敬語の使い方についてくわしく解説を。

じつは尊敬語と謙譲語にはどちらも「お・ご」の使い方があります。

謙譲語としての「お・ご」の使い方はたとえば、

「会議日程のご連絡
「忘年会開催のお知らせ
「販売状況のご報告
「転勤のご挨拶
「貴社ご訪問のお願い

こんな感じのフレーズがあります。よくビジネスメールの件名で目にする表現ですね。

ところが例文は自分が「ご連絡・お知らせ・ご報告・ご挨拶」するため「お・ご」をつかうのはおかしいと感じるかたもいらっしゃることでしょう。

これは、

謙譲語「お・ご」の使い方を知らないためにくる勘違いです。尊敬語の「お・ご」だと勘違いしているために間違い敬語と感じるのですが、実際にはどれも正しい敬語をつかっています。

いっぽうで尊敬語の「お・ご」は、「●●部長が戻りになりました」などのようにして、相手の行為をうやまって使う敬語です。

ただし謙譲語にも「お・ご」を使い始めると文章が「お・ご」だらけになって読みにくくなります。文章のバランスを考えて使い分けしましょう。

謙譲語「お・ご」の代表的な使い方

謙譲語の「お・ご」は尊敬語の「お・ご」と勘違いしやすい敬語です。

ただ謙譲語で使われる「お・ご」はパターンが限られます。ざっくりと以下の使い方をマスターしておけばビジネスシーンでは困らないでしょう。

  1. お・ご●●する
    お・ご●●します
  2. (お・ご)●●いたす
    (お・ご)●●いたします
  3. お・ご●●いただく
    お・ご●●いただきます
  4. (お・ご)●●させていただく
    (お・ご)●●させていただきます
    ※ただし「させていただく」は日本語としておかしい表現になる時もあり何でもかんでも使える訳ではない

●●の部分にイロイロな語がきて謙譲語になります。たとえば「了承」「連絡」「確認」「検討」「容赦」「査収」「取り計らい」など。

ここで(お・ご)と(  )書きにしているフレーズは「お・ご」があってもなくても敬語としては丁寧。

この謙譲語の「お・ご」を使いすぎると文章が「お・ご」ばかりになるため要注意。バランスを考えて使いましょう。

また丁寧語「ます」とくみあわせて「〜します」「〜いたします」とするのが丁寧な使い方ですのでご留意ください。

それでは次項より使い方についても見ておきましょう。

ご了承くださいますようお願いいたします の使い方

つづいて「ご了承くださいますようお願いいたします」の使い方について。

使い方はおもに2つあり、

①謝罪・お詫びのビジネスメール結び締め

②許可・許しを得るビジネスメール結び締め

といったシーンに使うフレーズであり決まりきった使い方のみ。

【使い方】謝罪・お詫びメール締め結び

「謝罪・お詫びメール」のなかには、製品やサービスの欠陥、相手からのクレーム・・・などがあります。

このようなビジネスメールで「ご了承くださいますようお願いいたします」として許しをえる表現をつかうと好感がもてます。

▼「ご了承」の例文

  • 例文「これらについて、弊社としては一切の責任を負いかねますので予めご了承くださいますようお願いいたします」
  • 例文「お客様には大変ご不便をお掛け致しますが、何卒ご了承下さいますようお願いいたします」

※許しを得るビジネスメールに使うことを想定しています。

【使い方】あらかじめ知っておいてほしいこと・お願いごと

「あらかじめ知っておいてほしいこと・お願いごと」のなかには、休みのこと、何かのアナウンス、許しを得るための注意書き・・・などがあります。

このようなビジネスメールで「ご了承くださいますようお願いいたします」として許しをえると好感がもてます。「ご了承ください」は相手からの反論を許さない一方的な表現でもありますが…

▼「ご了承」の例文

  • 例文「8月14~18日の5日間、休みをいただきます。その間、お問い合わせには対応しておりません。休み期間中、皆さまには大変ご迷惑をおかけしますが、どうかご了承くださいますようお願いいたします
  • 例文「これらについて、弊社としては一切の責任を負いかねますのでご了承くださいますようお願いいたします
  • 例文「お客様には大変ご不便をお掛け致しますが、何卒ご了承下さいますようお願いいたします

※許しを得るビジネスメールに使うことを想定しています。

「ご了承くださいますようお願い申し上げます」としても丁寧

ところでビジネスシーンでは、

「ご了承くださいますようお願いいたします」としても丁寧ではありますが…

「ご了承くださいますようお願い申し上げます」「ご了承くださいますようお願い申し上げます」と言い換えすることもできます。

また「どうか」という意味の「何卒(なにとぞ)」をつかい、

「ご了承くださいますよう何卒よろしくお願い申し上げます」

あるいは「お願い申し上げます」とおなじ意味の「お願い致します」をつかい、

「ご了承のほど何卒よろしくお願い致します」としても丁寧です。

頭の片隅にいれておきましょう。

「大変ご迷惑をお掛けいたしますが~」など気づかいのフレーズを組み合わせる

ビジネスメールの結び締めをより丁寧にするためのコツ。

相手を気づかうフレーズを組み合わせると、より丁寧なメールになります。

たとえば「大変ご迷惑をお掛けいたしますが~」などと組み合わせ、以下例文のようにすると好感がもてますね。

  • 例文「お客様におかれましては大変ご迷惑をお掛けいたしますが、何卒ご了承くださいますようお願いいたします」
  • 例文「大変ご不便をお掛けいたしますが、どうかご了承くださいますようお願いいたします」
  • 例文「誠に申し訳ございませんが、ご了承くださいますようお願いいたします」

事情をご高察の上、ご了承くださいますよう~としても丁寧

あとはよく使われる「ご了承くださいますよう~」の使い方には、

前置きに「どうか事情をご高察の上、ご了承~」「どうか事情をご賢察の上、ご了承~」などを使うと丁寧です。

ご高察とご賢察はどちらも「察すること」のかしこまった敬語フレーズです。

すると以下のような例文もビジネスメールでは使いますね。

  • 例文「お客様におかれましては大変ご迷惑をお掛けいたしますが、どうか事情をご高察の上、ご了承くださいますようお願いいたします」
  • 例文「お客様におかれましては大変ご迷惑をお掛けいたしますが、どうか事情をご賢察の上、ご了承くださいますようお願いいたします」

ただし「了承」は「事情をくんで納得すること」なのですでに「ご高察・ご賢察」というニュアンスを含んではいるのですが…あまり深く考えることではないと思います。

お詫びには「ご容赦くださいますよう~」も使える

これまでの解説をすべてくつがえします。

じつは「ご了承くださいますようお願いいたします」よりも、謝罪やお詫びのシーンでは「ご容赦くださいますよう~」のほうが一般的によく使われる敬語。

そこで、

  • 「ご容赦くださいますようお願いいたします」
    ※ご容赦の意味は「許すこと」

といった敬語フレーズもよく使います。

これまでの例文はすべて「ご容赦」に言い換えできますので、以下例文もおなじように使えます。とくに相手からの許しを得ることに重点をおくのであれば「ご容赦」を使いましょう。

「ご容赦」のビジネスメール例文(結び締め)

  • 例文「これらについて、弊社としては一切の責任を負いかねますのでご容赦くださいますようお願いいたします」
  • 例文「お客様には大変ご不便をお掛け致しますが、何卒ご容赦下さいますようお願いいたします」
  • 例文「8月14~18日の5日間、休みをいただきます。その間、お問い合わせには対応しておりません。休み期間中、皆さまには大変ご迷惑をおかけしますが、どうかご了承くださいますようお願いいたします
  • 例文「これらについて、弊社としては一切の責任を負いかねますのでご了承くださいますようお願いいたします
  • 例文「お客様には大変ご不便をお掛け致しますが、何卒ご容赦下さいますようお願いいたします

「ご容赦ください」「ご了承ください」「ご理解ください」の意味と違い

先ほど紹介しましたが「ご理解くださいますよう」と似たようなフレーズには「ご了承ください」「ご容赦ください」があります。これって何が違うのでしょうか?

意味の違い

理解(りかい)の意味
① 意味・内容をのみこむこと
② 他人の気持ちや立場を察すること

了承(りょうしょう)の意味
事情をくんで納得すること。承知すること、承諾

容赦(ようしゃ)の意味
① ゆるすこと。大目に見ること
② 手加減すること。控え目にすること

それぞれの使い方はどれも似たようなもの。
お願いや謝罪・お詫びなどのビジネスシーンで「ご理解(了承・容赦)くださいますようお願いいたします」などとして使われるフレーズ。

違いと使い分け

ビジネスシーンにおける「ご容赦くださいますよう」「ご了承ください」「ご理解ください」の違いと使い分けは以下のとおり。

ご理解ください = わかってください、察してください
・気持ちや立場を察する、の意味が強い

ご了承ください = 認めてください
・認める、承諾の意味あいが強い

ご容赦ください = お許しください
・より申し訳なく思う気持ちのときにつかう
・たとえば謝罪やお詫びのビジネスシーン

ちょっと分かりにくいですね…

そこで、もっとわかりやすく
「ご理解ください」「ご了承ください」「ご容赦ください」の違いを説明すると…

  • ご理解ください だと
    「とにかく相手に伝われば、それでOK」

というニュアンスになり、

  • ご了承ください だと
    「相手に伝わって、さらに納得してもらいたい」

というニュアンスになり、

  • ご容赦ください だと
    「相手に伝わらなくてもいいけど、許しがほしい」

となるのですね。

丁寧なお詫びメールには「ご容赦」

ここでひとつ注意点を。

結局、肝心なのはどれがもっとも丁寧な表現か?
にあると思います。

以下のようにお考えください。

丁寧な順にならべると…
ご容赦 > ご了承 > ご理解

ご了承くださいますようお願いいたします のビジネスメール全文

さいごに「ご了承くださいますようお願いいたします」を使ったビジネスメールや文書の例文を紹介します。

※先に解説したとおりお詫びのシーンでは「ご了承」でもいいのですが、「ご容赦」が一般的です。

【例文】納期遅延のお詫び(ビジネス・社外メール)

メール件名:納期遅延のお詫び

株式会社転職
○○ 様

いつもお世話になっております。

このたびは、×月×日にご注文いただいた商品□□に納期遅延によりご迷惑をおかけしておりますこと深くお詫び申し上げます。

配送業者に再度確認をいたしましたところ、発送手違いにより明日のお届けになるとの報告を受けております。

当方の不手際によるところと猛省しております。誠に申し訳ございません。

また今後二度とこのようなことがないよう、チェック体制の強化に努めてまいります。

何卒ご容赦くださいますようお願いいたします。

メール署名

【例文】商品欠陥によるお詫び(ビジネス・社外メール)

メール件名:商品欠陥のお詫び

株式会社転職
○○ 様

いつもお世話になっております。

さて、このたびは納入品のうち一部に汚損商品があったとのこと、深くお詫び申し上げます。

このたびのご連絡を受け原因を調査すると共に、万全な発送システムを構築するべく努力していく所存でございます。何卒ご容赦を賜りますようお願いいたします。

また本日、代替品を発送いたしましたのでご検収いただければ幸いです。

甚だ略儀ではございますが、まずはメールにてお詫び申し上げます。

メール署名

【例文】手配ミスによるお詫び(ビジネス・社外メール)

メール件名:数量不足のお詫び

株式会社転職
○○ 様

いつもお世話になっております。

さて、8月3日付にて納品いたしました「○○○○」の数量が○個のところ○個しか納品されていなったとのこと、深くお詫び申し上げます。

不足分○個を○○便にて手配し、発送が完了しましたことを報告いたします。

また数量不足の原因を弊社にて調査いたしましたところ、出荷担当の手配ミスであると判明いたしました。

初歩的な確認ミスであり、弊社の不手際で多大なるご迷惑をおかけいたしましたこと重ねてお詫び申し上げます。

今後このようなことのないよう十二分に注意してまいりますので、ご容赦いただければと存じます。

大変略儀ではございますが、まずはメールにてお詫びかたがたご連絡申し上げます。

メール署名

参考記事

➡︎「教えてください」の代わりに使えるビジネス敬語、メール電話の例文
➡︎「ご教示」「ご教授」の意味と違い、使い方・メール例文
➡︎上司へお願いするときに使える敬語10の言葉と、例文50選
➡︎「いただくことは可能でしょうか?」の敬語、目上の人への使い方