「ご了解のほど」意味・使い方のすべて「お願い申し上げます」他

「ご了解のほど」の意味、敬語の種類、ビジネスシーンにふさわしい使い方(メール・手紙・文書・社内上司・社外・目上・就活・転職)、注意点について。

ビジネスメールの例文つきで誰よりも正しく解説する記事。

なお…

ビジネスシーンで相手になにか了解してもらいたいときには類語「了承(りょうしょう)=納得すること」あるいは「承諾(しょうだく)」をつかうのが普通です。

※長文になりますので「見出し」より目的部分へどうぞ

意味

「ご了解のほど」の意味は「①了解してくれるよう」「②了解してもらうよう」の2通り考えられます。

なぜこのような意味になるのか?

そもそもの意味と敬語について順をおって解説していきます。

了解の意味は”承認・了承すること”

了解(読み:りょうかい)の意味は…

「物事の内容や事情を理解して承認すること。了承。」

たとえば、

【例文】アポイントの了解メールを送る →「承認する」の意味

【例文】面談日程の件、了解いたしました →「承認する」の意味

のようにして使います。

ちなみに敬語は「了解」に尊敬語or謙譲語「お(ご)」で「ご了解」というようになります。

「相手にご了解いただく」のであれば謙譲語としての使い方。

上司・目上・取引先などの「相手がご了解くださる」のであれば尊敬語としての使い方。

というように2パターンあります。

ご了解の程~意味は「了解してくれるよう」

ご了解の程〜の意味は「了解してもらうよう〜」あるいは「了解してくれるよう〜」

「ご了解」のもととなる単語は「了解」であり、尊敬語なのか謙譲語なのかイマイチはっきりとしない「ご」をつかって敬語にしています。

  • 「相手に了解してもらうよう」と考えるのであれば謙譲語の「ご」
  • 「相手が了解してくれるよう」と考えるのであれば尊敬語の「ご」

となります。これは語りはじめると長くなるためひとまず置いておき、細かくは補足①②をご参照ください。

なお表記は「ご了解の程」というように漢字を用いてもOKですし「ご了解のほど」と平仮名にしてもOK。

ご了解の程~の「のほど」ってどんな意味?

ここで「ご了解の程」の「のほど」は限定を避ける言い方で、意味としては「〜してもらうよう」「〜してくれるよう」と考えることができます。

断定をさけて表現をやわらげるのに用いる語です。

たとえば、

  1. ご査収のほどお願い申し上げます
    意味「よく中身を確認して受け取るよう、お願い」
  2. お取り計らいのほどお願い申し上げます
    意味「物事をうまく進めてくれるよう、お願い」
  3. ご検討のほどお願い申し上げます
    意味「検討してくれるよう、お願い」
  4. ご了承のほどお願い申し上げます
    意味「了解してくれるよう、お願い」

などのようにして使います。

これらはもともと「●●してください」という命令形なのですが、「〜のほど」を使うことによって相手に強制しないやんわ〜りとした表現となっています。

ビジネスでは下手(したて)に出ることが基本ですので、強い口調を避けるためにこのような使い方をするようになったのだと推測します。

補足①敬語の種類(ざっくり復習)

① 尊敬語とは?
相手をうやまって使う敬語の一種。
相手の行為にたいして使い、自分の行為には使わないことが基本。

敬語の種類はほかに②謙譲語、③丁寧語がある

② 謙譲語とは?
自分をへりくだって下にすることで、相手への敬意をあらわす敬語。
自分の行為に使い、相手の行為には使わないことが基本(例外あり)。

③ 丁寧語とは?
いわゆる「です・ます」口調のこと。

補足②謙譲語の一般形まとめ

謙譲語の「お・ご」は尊敬語の「お・ご」と勘違いしやすい敬語です。

セットで謙譲語として覚えておくと役に立つフレーズを以下にまとめます。

  1. お(ご)〜する
    お(ご)〜します
  2. お(ご)〜いたす
    お(ご)〜いたします
  3. お(ご)〜いただく
    お(ご)〜いただきます
  4. お(ご)〜差し上げる
    お(ご)〜差し上げます
  5. お(ご)〜申し上げる
    お(ご)〜申し上げます
  6. お(ご)〜させていただく
    お(ご)〜させていただきます

※「させていただく」は日本語としておかしい表現になる時もあり何でもかんでも使える訳ではない

「〜」の部分にイロイロな語がきて謙譲語になります。たとえば「了承」「確認」「連絡」「検討」「容赦」「査収」「取り計らい」など。

また丁寧語「ます」とくみあわせて「〜します」「〜いたします」とするのが丁寧な使い方ですのでご留意ください。

ちなみに、これは文化庁の「敬語の指針」においても解説されています。私のような頭の悪い人には難しいのですが、ご興味ありましたら以下のリンクよりどうぞ。

使い方

つづいて「ご了解のほど」の使い方について。

【基本の使い方】依頼・お願いビジネスメール結び締め

「ご了解のほど~」の使い方

オーソドックスな使い方は、おもに何かしらの了解をお願いするビジネスメール結び締めとして使います。

上司や目上など社内あてのメールにかぎらず、取引先など社外あてにも使える丁寧なフレーズです。

具体的にはたとえば、

  • 【例文】ご了解の程よろしくお願い致します
  • 【例文】ご了解のほど何卒よろしくお願い致します
  • 【例文】ご了解の程お願い申し上げます
  • 【例文】ご了解のほど何卒よろしくお願い申し上げます

※了解(りょうかい)の意味は「物事の内容や事情を理解して承認すること。了承」

のようにしてお願いすると丁寧です。

意味としてはどれも同じで、ようするに「了解してね!よろしく」ということなのですが、いろいろな表現の方法があります。

なお表記は「ご了解の程」というように漢字を用いてもOKですし「ご了解のほど」と平仮名にしてもOK。

“お願い致します・お願い申し上げます”を続ける

「ご了解のほど」の使い方

さきほど例文にしたとおり「ご了解のほど」のあとには「お願い申し上げます」「お願い致します」などの敬語を続けます。

「お願い申し上げます」「お願い致します」の意味はどちらも「お願いします」

敬語の種類は以下のとおり。

①「お願い申し上げます」の敬語

  • もととなる単語は「願う+言う」であり、
  • 「●●を言う」の謙譲語「お〜申し上げる」で「お願い申し上げる」とし、
  • さらに丁寧語「ます」を使って「お願い申し上げます」という敬語にしています

②「お願い致します」の敬語

  • もとになる単語は「願う」であり、
  • 謙譲語「お〜いたす」で「お願い致す
  • さらに丁寧語「ます」を使って「お願い致します」という敬語にしています

あとは何かを頼んだりするときに添える語「よろしく」を使い

「ご了解の程よろしくお願い致します・お願い申し上げます」としても丁寧ですし、

「どうか」という意味の「何卒(なにとぞ)」を使い「ご了解のほど何卒よろしくお願い申し上げます」としても丁寧。

また、

「お願い申し上げます vs. お願い致します」はどちらを使っても丁寧です。

ただなんとな~く「お願い申し上げます」のほうが堅苦しい感じがするので、より丁寧なメールを必要とするビジネスシーンでは「お願い申し上げます」をよく使います。

“ご了解賜りますよう”としても丁寧

ところでビジネスシーンでは「ご了解のほどお願い申し上げます」としても十分に丁寧ではありますが…

「もらう」の謙譲語「賜る(たまわる)」をつかい、

  • 【例文】ご了解賜りますようお願い申し上げます
  • 【例文】ご了解賜りますようお願い申し上げます
  • 【例文】ご了解賜れますと幸いです
  • 【例文】ご了解賜れますと幸甚に存じます

※ 幸甚(こうじん)の意味は「とても嬉しいこと、とても幸せであること」

※了解(りょうかい)の意味は「物事の内容や事情を理解して承認すること。了承」

としても丁寧です。

意味としてはほとんどおなじですが「賜る」はよりかしこまった敬語フレーズになります。

したがってカチッとした敬語が好まれるビジネス文書では「賜る」を使いますね。一方でビジネスメールではそこまで気にする必要はありません。

なお例文にもしたとおり「ご了解賜りますようお願い申し上げます」というように「」を入れるケースもあります。どちらを使っても正しい敬語です。

ビジネスメールに使える例文まとめ

ここで「ご了解の程」を使った例文をまとめます。

目上・社内上司にはもちろんのこと、社外の取引先にもつかえる丁寧な敬語フレーズにしています。ご参考にどうぞ。

ご了解の程お願い申し上げます

  • 例文「ご了解の程お願い申し上げます」
  • 例文「ご了解のほど宜しくお願い申し上げます」
  • 例文「ご了解のほど何卒よろしくお願い申し上げます」

※ 何卒(なにとぞ)は「どうか」という意味の丁寧なフレーズ

※ 「宜しく」は「よろしく」と平仮名でもOK

ご了解の程お願い致します

  • 例文「ご了解の程お願い致します」
  • 例文「ご了解のほど宜しくお願い致します」
  • 例文「ご了解のほど何卒よろしくお願い致します」

“お願い申し上げます vs. お願い致します”はどちらも丁寧

繰り返しにはなりますが「お願い申し上げます vs. お願い致します」はどちらを使っても丁寧です。

ただなんとな~く「お願い申し上げます」のほうが堅苦しい感じがするので、より丁寧なメールを必要とするビジネスシーンでは「お願い申し上げます」をよく使います。

ビジネスメール例文

こうして長々と読んでいてもイメージがつかみにくいかと思いますので、より実践的に。

ここでは「ご了解の程」の使い方をビジネスメール例文とともにご紹介。どれも目上・上司・取引先にふさわしい丁寧な敬語にしています。ご参考にどうぞ。

※ただし「ご了承」や「ご容赦」「ご承諾」をつかうのが普通です。

ビジネスメール例文:仕事の提案を丁寧に断る

【ビジネス・社外】
社外の相手から何かしらの提案があったとき。丁寧な断りをいれるビジネスメール例文。「お見送りいたします」「見送らせて頂きます」「お見送りさせて頂きます」という敬語フレーズを使うとよい。

メール件名: ご提案に関するお詫び(転職・ノマド)

ビジネス会社
営業部 ○○ 様

お世話になっております。株式会社転職・ノマドでございます。
先般はとても有用なご提案をいただき誠にありがとうございました。

さて過日、ご提案くださいました「システム導入」につき、弊社内にて検討いたしました結果、誠に遺憾ではございますが今回はお見送りさせて頂きます。

御社の競合他社より僅差で下回る価格オファーがあったことが要因でございます。○○様の素晴らしいご提案と並々ならぬお力添え頂いておきながら、このような返事となりましたこと、お詫びの申し上げようもございません。

また機会がございましたら御社製品にて検討いたしたく存じます。

どうかご了解いただければ幸いです。

今後とも何卒宜しくお願い申し上げます。

————————
メール署名
————————

こんなときには「ご容赦=許すこと」あるいは「ご了承=納得すること」をつかうのが一般的です

【まとめ】結局どれがもっとも丁寧?

あまりにも言い換え敬語フレーズがおおいので、どれを使うべきか迷ってしまうというあなたのために。

ここまで紹介した言い換え例文の丁寧レベルを整理しておきます。

※ あくまでも目安としてお考えください。

ただし冒頭でも述べたとおり、

ビジネスシーンで相手になにか了解してもらいたいときには類語「了承(りょうしょう)=納得すること」あるいは「承諾(しょうだく)」「ご容赦」をつかうのが普通です。

「了解」をつかっても失礼ということでは無いのですが…

①会話・電話対応につかえる丁寧レベル

下になればなるほど丁寧な敬語になります。また、おすすめの敬語フレーズは青文字にしておきます。

  1. ご了解ください
  2. ご了解くださいませ
  3. ご了解いただけますか?
  4. ご了解いただけますでしょうか?

②ビジネスメール対上司・対社内につかえる丁寧レベル

おすすめの敬語フレーズは青文字にしておきます。

  1. ご了解ください
  2. ご了解くださいませ
  3. ご了解いただけますか
  4. ご了解いただけますでしょうか
  5. ご了解をお願い致します
  6. ご了解いただきたく、お願い致します
  7. ご了解いただきたく存じます
  8. ご了解いただければと存じます
  9. ご了解のほどお願い申し上げます
  10. ご了解くださいますようお願い申し上げます
  11. ご了解いただきますようお願い申し上げます
  12. ご了解いただけますようお願い申し上げます

注)上下関係に厳しい上司や、社内でも相当のポジションにいる人にたいしては例文⑤以降あるいは次項のフレーズをつかいましょう。

・「存じる」は「思う」の謙譲語

・「いただきたく」は謙譲語「いただく」+希望”~したい”

・「いただければ」は謙譲語「いただく」+可能形+仮定”たら・れば”

・「いただけましたら」は謙譲語「いただく」+丁寧語”ます”+仮定”たら”

③ビジネスメール対取引先・対顧客につかえる丁寧レベル

おすすめの敬語フレーズは青文字にしておきます。

  1. ご了解くださいませ
  2. ご了解をお願い致します
  3. ご了解いただきたく、お願い致します
  4. ご了解いただきたく存じます
  5. ご了解いただければと存じます
  6. ご了解いただきますようお願い申し上げます
  7. ご了解いただけますようお願い申し上げます
  8. ご了解くださいますようお願い申し上げます
  9. ご了解いただければ幸いです
  10. ご了解いただければ幸甚に存じます
  11. ご了解いただけましたら幸いです
  12. ご了解いただけますと幸いです
  13. ご了解いただけますと幸甚に存じます
  14. ご了解いただけましたら幸甚でございます
  15. ご了解いただけましたら幸甚に存じます

補)「お願い申し上げます=お願い致します」に言い換えOK

補)幸甚(こうじん)の意味は「この上もない幸せ。大変ありがたいこと。また、そのさま」

なお「ご了解いただけましたら幸いです」というように「」を入れるケースもあります。どちらを使っても正しい敬語です。

・「存じる」は「思う」の謙譲語

・「いただきたく」は謙譲語「いただく」+希望”~したい”

・「いただければ」は謙譲語「いただく」+可能形+仮定”たら・れば”

・「いただけましたら」は謙譲語「いただく」+丁寧語”ます”+仮定”たら”

④最上級の丁寧レベル

おすすめの敬語フレーズは青文字にしておきます。

  1. ご了解賜りますようお願い申し上げます
  2. ご了解いただければ幸いです
  3. ご了解いただければ幸甚に存じます
  4. ご了解いただけましたら幸いです
  5. ご了解いただけましたら幸甚でございます
  6. ご了解いただけましたら幸甚に存じます
  7. ご了解賜りますと幸いです
  8. ご了解賜れますと幸いです
  9. ご了解賜りましたら幸いです
  10. ご了解賜れましたら幸いです
  11. ご了解賜りますと幸甚に存じます
  12. ご了解賜れますと幸甚に存じます
  13. ご了解賜りましたら幸甚に存じます
  14. ご了解賜れましたら幸甚に存じます

なお「ご了解賜りましたら幸いです」というように「」を入れるケースもあります。どちらを使っても正しい敬語です。

・「お願い申し上げます=お願い致します」に言い換えOK

・幸甚(こうじん)の意味は「この上もない幸せ。大変ありがたいこと。また、そのさま」

・賜る(たまわる)は公式なビジネス文書や手紙によくつかう

“ご了解”のいろいろな使い方・例文