「お知らせさせて頂きます」は間違い敬語?意味と正しい使い方・例文

「お知らせさせていただきます」は間違い敬語?二重敬語?

とご心配のあなたへ。

「お知らせさせていただきます」が正しい敬語である理由と、そもそもの意味、正しいにもかかわらず使われない理由、ビジネスシーン(電話・メール・手紙・文書・社内上司・社外取引先・目上・就活・転職)での使い方、例文を紹介します。

「お知らせさせていただきます」は間違い敬語・二重敬語ではない

まずは結論から。

「お知らせさせていただきます」は二重敬語ではありませんし、間違い敬語でもありません。正しい敬語です。

なぜなら、

もとになる単語「知らせ」に謙譲語「お・ご」で「お知らせ」とし、

さらに「させてもらう」の謙譲語「させていただく」を使い、丁寧語「ます」をくっつけて敬語にしているからです。

「お知らせさせて頂きます」の意味

これまでの解説より、

「お知らせさせて頂きます」の意味は「お知らせさせてもらう」つまり、「恐れ多くもお知らせします、許してね」と解釈できます。

ただし、

「お知らせさせてもらう」という表現が日本語としておかしいので、あまり好ましい敬語フレーズではありません。

普通に「お知らせいたします」「ご案内申し上げます」という敬語をつかったほうがよいでしょう。

これだけですべてを物語っているのですが説明不足かもしれませんので、

  • なぜ「お知らせさせていただきます」を間違い敬語とおもってしまうのか?
  • なぜ正しい敬語なのか?
  • そもそも謙譲語とか尊敬語って何?
  • そもそも二重敬語って何?

という部分についてもくわしく解説していきます。

間違い敬語と感じる理由は「尊敬語」と判断しているから

なぜ「お知らせさせていただきます」が間違い敬語のように感じてしまうかというと…

「お知らせ」の「お」の部分にあります。

この「お知らせ」は尊敬語「お・ご」をつかって敬語にしているかのように見えます。

尊敬語は相手の行為につかうため「お知らせ」が尊敬語であればたしかに「お知らせさせていただきます」は間違い敬語です。

尊敬語とはたとえば、

「お客様、お忘れものはございませんか?」
「部長はお戻りになりましたか?」

などのビジネスシーンでつかう「お・ご」のこと。これらはいずれも尊敬語であり、目上の行為をうやまってつかう敬語。

ところが「お知らせさせていただきます」は自分が「お知らせさせてもらう」という意味であるハズ。したがって尊敬語ではおかしいのです。

でも実際には「お知らせさせていただきます」は尊敬語ではなく、謙譲語の「お・ご」をつかっています。

【補足】そもそも尊敬語とは?

そもそも尊敬語とは…

敬語の一種であり、相手を立てる・うやまう・高める敬語のこと。

相手の行為につかい、決して自分の行為にたいして尊敬語を使ってはいけません。尊敬語を自分の行為に使うと、自分で自分をうやまうことになってしまいます。

ビジネスシーンで尊敬語をつかうときの注意点として、

社外のひとに社内のひとのことを話すときには尊敬語ではなく、謙譲語を使います。このシーンで尊敬語を使うと「社内のひと > 社外のひと」というようになってしまいますね。

社外の人の前で尊敬語「弊社の部長がおっしゃいました」ではおかしくって謙譲語「弊社の○○が申しておりました」とします。

高めるべき順番は「社外 > 社内」であり、この図式を守って使いましょう。

「知らせ」「させてもらう」にそれぞれ謙譲語を使っているから正しい

繰り返しにはなりますが「お知らせさせていただきます」を敬語としてみると、以下のように成り立ちます。

  1. もとになる単語「知らせ」に向かう先を立てる謙譲語「お・ご」で「お知らせ」とし、
  2. さらに「させてもらう」の謙譲語「させていただく」を使い、
  3. 丁寧語「ます」をくっつけた敬語

「知らせ」「させてもらう」という単語それぞれに謙譲語をつかって敬語にしており、正しい敬語の使い方をしています。

二重敬語でもなく間違い敬語でもありません。

謙譲語にも「お・ご+名詞」という使い方がある

ややこしいので基本的な敬語の使い方についてくわしく解説を。

じつは尊敬語と謙譲語にはどちらも「お・ご」の使い方があります。

謙譲語としての「お・ご」の使い方はたとえば、

「会議日程のご連絡」
「忘年会開催のお知らせ」
「販売状況のご報告」
「転勤のご挨拶」
「貴社ご訪問のお願い」

こんな感じのフレーズがあります。よくビジネスメールの件名で目にする表現ですね。

ところが例文は自分が「ご連絡・お知らせ・ご報告・ご挨拶」するため「お・ご」をつかうのはおかしいと感じるかたもいらっしゃることでしょう。

これは先にのべたとおり、

謙譲語「お・ご」の使い方を知らないためにくる勘違いです。実際にはどれも正しい敬語をつかっています。

いっぽうで尊敬語の「お・ご」は、

さきに示したとおり「●●部長からご連絡がありました」などのようにして、相手の行為をうやまって使う敬語です。

【補足】そもそも謙譲語とは?

そもそも謙譲語とは…

敬語の一種であり、自分を低くすることで対象を立てる・うやまう・高める敬語。

自分の行為につかい、対象の行為にたいして謙譲語を使ってはいけません(例外もあり)。

ただし細かくは謙譲語にも2種類あります。

  • 謙譲語Ⅰ = 自分を低めることで行為のおよぶ先を高めて敬意を表す敬語のこと。
    例文「お伝えします」「お土産をいただく」「貴社へ伺う」
  • 謙譲語Ⅱ = 聞き手に敬意を表す敬語のことで「もうす」「おる」「まいる」「いたす」などがある。
    例文「母に申します」「海へ参ります」

ややこしく感じるかもしれませんが「①自分側を低めて相手を高める」か「②話し手に敬意を示すために使う」だと理解しておきましょう。

【出典】文化庁「敬語の指針」

「お知らせさせていただきます」は二重敬語ではない

ところで「お知らせさせていただきます」は二重敬語だという意見があります。

「お知らせ」はすでに謙譲語であり、さらに謙譲語「させていただく」をつかっているから二重敬語だ!という主張かと思われますがこの解説も間違いです。

「お知らせ=謙譲語」×「させていただく=謙譲語」

「お知らせさせていただく」は「謙譲語 x 謙譲語」だから二重敬語??

このようなロジックで二重敬語だという意見がでてくるのかと。

ただし答えは「二重敬語ではない」です。

二重敬語とは「ひとつの語におなじ敬語を二回つかうこと」であり敬語のマナー違反です。

たとえば「お伺いいたします」「お伺いする」などが二重敬語の例。「行く」の謙譲語「伺う」をつかっているのに、さらに「お〜いたす」「お〜する」という謙譲語をつかっているためです。

ところが、

「ご確認させていただきます」は「知らせ」+「させてもらう」という2つの単語から成り立ちます。「知らせ」に謙譲語「お・ご」で「お知らせ」とし、「させてもらう」に謙譲語「させていただく」を適用しているため、謙譲語はそれぞれの単語で一回しかつかっていません。

したがって二重敬語ではありません。

よくよく考えてみると…

「お知らせさせていただきます」が二重敬語になるのでしたら、ビジネスメールの結びで必ずといっていいほど使う「お願いいたします」も二重敬語になるはずですよね。

ただし「お知らせさせていただきます」は日本語としておかしい

これまでの解説から「お知らせさせていただきます」は敬語としては正しいということが分かりました。

ところが敬語うんぬんの前に…

日本語としておかしい表現じゃないの、というポイントを見るべき。

その点で「お知らせさせていただきます」は日本語としておかしいのです。

日本語としておかしい理由

じゃあなぜ日本語としておかしいのかというと、元の形「お知らせさせてもらう」で考えてみるとすぐに分かります。

「させてもらう」の意味は辞書によると「相手方の許しを求めて行動する意をこめ、相手への敬意を表す」です。

つまり、

許しが必要なときにつかう言葉です。

で、

「お知らせさせてもらう」だと「お知らせするために相手からの許しを得たい」という感じのニュアンスになります。

恐れ多くもお知らせさせてもらうよ、許してね??

何かしらのお知らせをするときに、はたして許しが必要なのでしょうか?

「No、必要ありません」

わたしはおかしいと思います…なぜなら「お知らせする」のはあなたの意思であり、相手の許しや許可など必要ないのですから。

ただしこれは受け手の感情次第であるため、なにが正解とは言えません…

「恐れ多くもお知らせさせてもらいますよ」というように考えればまぁ、正しいような気もします。

よく使われるけど疑問に思う「お知らせさせて頂きます」のビジネス例文

いちおうご参考までに…

「お知らせさせて頂きます」のよく使われるビジネスメールにおける例文を紹介しておきます。これらの例文を使ってもよいですが…

これまで述べてきたようにわたしは決してオススメしません。

  • 例文「以前にお知らせさせて頂きました商品Aの価格改定の件、その後いかがでしょうか」
    ⇒普通に「お知らせいたしました~」あるいは「お伝えいたしました~」でよい
  • 例文「さて1月度販売会議の件、仔細につき下記のとおりお知らせさせてください。
    ⇒普通に「お知らせいたします」あるいは「ご案内申し上げます」でよい
  • 例文「以前にお知らせさせていただいた生命保険のご案内につき、再度送付いたします。」
    ⇒普通に「お知らせいたしました」でよい

「●●させていただきます」の正しい使い方

ついでに「●●させていただきます」の正しい使い方についても少し。

何かしらの許可・許しを相手に期待して「●●させていただきます」として使うのが一般的です。

正しい使い方にはたとえば、

  • 例文「ご一緒させていただきます」
  • 例文「出席させていただきます」
  • 例文「コメントは差し控えさせていただきます」

などがあります。これらはよくビジネスメールに使われる表現。

相手の許しがなければ「ご一緒させてもらう=同行させてもらう、仕事を一緒にさせてもらう」あるいは「出席する」ことはできないため、正しいと言えます。

まぁOKな「●●させていただきます」の使い方

あとはまぁOKな「させて頂く」の使い方としては、以下例文のようなものがあります。

  • 例文「本日は休業とさせていただきます」
    原文「休業させてもらう」
  • 例文「誠に勝手を申し上げますが、製品を10%値上げさせていただきます」
    原文「値上げさせてもらう」
  • 例文「弊社の新商品を紹介させていただきます」
    原文「紹介させてもらう」
  • 例文「貴社の求人に応募させていただきます」
    原文「応募させてもらう」
  • 例文「選考を辞退させていただきます」
    原文「応募させてもらう」

例文「本日は休業させてもらう」は、果たして休業するのに相手の許可が要るのかという議論はありますが、「使い方②自分が何かしらの恩恵をうけ、相手が不利益をこうむるとき」に該当するため許容範囲です。

例文「誠に勝手を申し上げますが、製品を10%値上げさせていただきます」は値上げするには相手の許可がいるわけで、これもまぁOKな使い方といえます。

例文「本日は新商品を紹介させていただきます」も、いちおうは相手の許可がいるわけですからまぁOKな使い方。

例文「貴社の求人に応募させていただきます」も、いちおうは相手の許可がいるわけですからまぁOKな使い方。

ただ、おっさん営業である私はどれも決して使いません。必要以上にかしこまるのが嫌いだからです。客は神でもなんでもなくってただのヒトなのですから。

➡︎ 誤用の多い「させていただく」症候群には「いたします」が効く!

「お知らせいたします」「ご案内申し上げます」で十分に丁寧な敬語

ここまでの解説で「お知らせさせていただきます」が正しい敬語にもかかわらず、日本語としておかしいことが分かりました。

じゃあ「お知らせ」をビジネスシーンにも使える丁寧な敬語にするにはどうしたらいいの、ということですが…

答えは簡単で「お知らせいたします」「お知らせします」「ご案内申し上げます」とすればよいだけ。

敬語の補足

「お知らせいたします」はもとになる単語「知らせ」に謙譲語「お・ご」を使い、さらに「~する」の謙譲語「~いたす」をつかっています。

謙譲語をつかって敬語にしており、正しい敬語の使い方をしています。二重敬語でもなく間違い敬語でもありません。

謙譲語には「お・ご〜する」「お・ご〜いたす」という使い方があります。

たとえば、

「ご連絡する」「(ご)連絡いたす」
「ご報告する」「(ご)報告いたす」
「ご挨拶する」「(ご)挨拶いたす」
「お願いする」「お願いいたす」

こんな感じでつかう敬語です。ちなみに丁寧語「ます」をくっつけて「お・ご〜します」「お・ご〜いたします」とするのが一般的。

「ご案内申し上げます」でも丁寧

ところでビジネスメールで何かしらのお知らせをするときには、

「下記のとおりご案内申し上げます」というようなフレーズを使うことも多いです。

これは「案内します」の謙譲語であり、とくに堅苦しいビジネス文書やメールで好まれる敬語ですね。

➡︎「お伺いいたします」が間違い敬語である理由、正しい使い方

➡︎「お伺い致します/お伺いします/お伺いさせて頂きます」すべて間違い敬語!

お知らせさせて頂きます を使ったビジネスメール例文(全文)

つづいて「お知らせさせて頂きます」を使ったビジネスメールの例文を挙げていきます。

目上の方や取引先に対して使える文章にしていますので、ご参にどうぞ。

※ さきに解説したとおり「お知らせいたします」「ご案内申し上げます」といったフレーズを使います。

年末年始営業日お知らせビジネスメール例文 for 社外取引先

【社外ビジネス・テンプレート】
・社外取引先への年末年始 営業日、休業お知らせビジネスメール例文
・テンプレートとして使えるもっともシンプルな例文

メール件名①: 年末年始営業日のお知らせ
メール件名②: 年末年始休業のお知らせ

お客様各位

拝啓 貴社ますますご清栄のこととお慶び申し上げます。平素は格別のご高配を賜り、厚くお礼申し上げます。

さて、年末年始の営業日につき下記のとおりにお知らせいたします。休業期間中、お客様には大変ご不便をお掛けいたしますが、どうかご了承くださいますようお願い申し上げます。

来年も、本年同様お客様にご満足いただけるサービスの提供を目指し、より一層精進して参ります。今後とも変わらぬご愛顧のほど、宜しくお願い申し上げます。 敬具

最終営業日:12月30日(土)~12:00
休業期間 :12月31日(日)~1月3日(水)
営業再開日:  1月  4日(木)9:00~

以上

——————————-
株式会社ケミカル
国内営業部
ノマド サラリーマン
〒xxx-xxxx
●●県●●市●●Δ-Δ-Δ
電話:xxxx
FAX:xxxx
E-mail:xxx@xxx
——————————-

・公式なメールで箇条書きを使うときには「記~箇条書き~以上」のようにする。「記」は中央ぞろえ、「以上」は右寄せだが、ビジネスメールでは相手のメール環境によってレイアウトが崩れるのでどちらも左寄せでよい
・「拝啓~敬具」もビジネスメールでは例文のような書き方でOK
・結び「本年も、~」は無くてもOK

日程変更お知らせメール(出欠確認が必要)

【社外ビジネス・テンプレート】
・社外の取引先に日程の変更をお願いするビジネスメール例文
・テンプレートとして使えるもっともシンプルな例文
・あえて新規メールを作成する必要はないが、どちらでもよい

メール件名①: 返信Re:【日程変更】●●のお知らせ
メール件名②: 新規: ●●日程変更のお知らせ

株式会社ビジネス
営業部 ●● 様

たびたび失礼いたします。
(株)転職・ノマドでございます。

さて、先般ご案内しておりました●●の件、▲▲により日程変更をさせていただきます。

日程調整いただいたにも関わらず、ご迷惑をおかけしますこと深くお詫び申し上げます。

なお、以下の通りに変更後の日程につきご案内いたします。
たびたび恐れ入りますが再度、関係する皆さまのご都合を伺えればと存じます。

【変更前日程】
・11月3日 10:00-12:00

【変更後日程】
・11月5日 10:00-12:00

誠に勝手を申し上げますが今週中に出欠のご連絡をいただければ幸いです。

どうかご容赦くださいますようお願い申し上げます。

——————————-
株式会社ケミカル
国内営業部
ノマド サラリーマン
〒xxx-xxxx
●●県●●市●●Δ-Δ-Δ
電話:xxxx
FAX:xxxx
E-mail:xxx@xxx
——————————-

・●●の部分には「会議」「打合せ」「面談」「訪問」「イベント」などが入る
・▲▲の部分には「会場の都合」「会議室の都合」「急遽出張予定が入り」などの理由がくる。理由は簡単なものでよく、くわしくは説明しなくてよい

参考記事

➡︎「お伺いいたします」が間違い敬語である理由、正しい使い方
➡︎「お伺い致します/お伺いします/お伺いさせて頂きます」すべて間違い敬語!
➡︎ 誤用の多い「させていただく」症候群には「いたします」が効く!
➡︎「ご連絡差し上げます」は間違い敬語?意味と正しい使いかた