「お見送りいただけますか」の意味、ビジネスシーンにふさわしい使い方(メール・手紙・文書・社内上司・社外・目上・就活・転職)、注意点について。
ビジネスメールの例文つきで誰よりも正しく解説する記事。
※長文になりますので「見出し」より目的部分へどうぞ
意味と敬語
「お見送りいただけますか」は「見送ってもらえますか」という意味。
なぜこのような意味になるのか?
そもそもの意味と敬語について順をおって解説していきます。
“見送る”の意味
見送る(読み:みおくる)のそもそもの意味は…
- 遠ざかる物や人をその後方で眺める。
- 出発する人をその場所まで行って送る。
- やりすごす。さしひかえる。
- 人が死ぬまで世話をする。
- 葬送する。
というように色々あり。
たとえば、
【例文】受付で客を見送る →「眺める」の意味
【例文】部長を空港まで見送る →「送る」の意味
【例文】マイホームの購入を見送る →「控える」の意味
のようにして使います。
ちなみに敬語は「見送る」に尊敬語or謙譲語「お(ご)」で「お見送り」というようになります。
「自分がお見送りする」のであれば謙譲語としての使い方。
上司・目上・取引先などの「相手がお見送りくださる」のであれば尊敬語としての使い方。
というように2パターンあります。
“お見送りいただける”の意味は「見送ってもらえる」
まずは前半部分。
「お見送りいただける」の意味は…
「見送ってもらえる」と解釈できます。
“お見送り”のもとになる単語は”見送る”であり、「〜してもらう」の謙譲語「お(ご)~いただく」をつかって敬語にしています。
「いただける」の部分は謙譲語「いただく」の可能表現をつかっています。可能の表現をつかっているので意味としては「〜してもらえる」となります。
おなじような可能の表現にはたとえば、
「泳ぐ → 泳げる」
「書く → 書ける」
「聞く → 聞ける」
などあり。どれも「〜できる」という意味になりますね。
ちなみに”お見送り”の「お(ご)」の部分は向かう先を立てるために使う敬語であり謙譲語の「お(ご)」です。余談ですが尊敬語にも「お(ご)」の使い方があり混同しがち。
むずかしく感じるかたは「お(ご)●●いただく」のセットで謙譲語とおぼえておきましょう。
“ますか?”は丁寧語の疑問形
つづいて後半部分。
「〜ますか?」は丁寧語「ます」の疑問形。
意味としてはシンプルに「〜か?」というような質問・疑問の形になります。
目上・上司や取引先に質問するときにはたとえば、
「泳げるか? → 泳げますか?」
「書けるか? → 書けますか?」
「聞けるか? → 聞けますか?」
このように丁寧語の疑問形をつかうと丁寧です(例文を使うかどうかは別として…)。
あわせると意味は「見送ってもらえますか」
- お見送り = 見送ること
- お(ご)~いただける = 「〜してもらえる」の意味の敬語(謙譲語)
- ますか = 「〜か?」という意味の敬語(丁寧語)
※ “見送る”の意味は「①眺める」「②その場所まで行って送る」「③やり過ごす・差し控える」などあり。
これらの単語を合体させて意味を考えます。
すると「お見送りいただけますか」の意味は…
「見送ってもらえますか」
のように解釈できます。
ようするに「見送ってほしい!」「見送ってください!」というあなたの希望をあらわしているのですが、このままではあまりにストレート過ぎて目上や上司に使うにはイマイチです。
そこで遠まわりに「~してもらえますか?」として、とてもやわらか~いお願いの敬語フレーズにしています。
そんなに丁寧にお願いする必要あるの?って思うくらい。
目上・上司にはもちろんのこと社外取引先にもつかえる丁寧な敬語フレーズですね。
敬語の解説
ややこしいので、これまでの敬語の解説をまとめておきます。
「お見送りいただけますか」を敬語としてみていくと以下のとおりに成り立ちます。
- もとになる単語「見送る」
- “〜してもらう”の謙譲語「お(ご)〜いただく」で「お見送りいただく」
- 可能形にして「お見送りいただける」
- 丁寧語”ます”の疑問形「ますか」
→ すべてあわせると「お見送りいただけますか」という敬語の完成
このようにして元になる語「見送る」を敬語にしています。つまり敬語としては何もおかしいところはありません。間違いではなく正しい敬語です。
相手に強制しない、とてもやわらか~いお願いの敬語フレーズになります。
なお「お見送りしていただけますか」は間違い敬語となりますのでご注意を。
この場合、謙譲語「お(ご)」をなくして「見送っていただけますか」とすれば正しい敬語になります。
理由は長くなるので省きますが、あくまでも「お見送りいただけますか」をつかうことをオススメします。
それでは次項より使い方についても見ておきましょう。
【使い方】見送ってほしい!と伝えるビジネスシーン
「お見送りいただけますか」の使い方
意味のとおりで何かしら「見送ってほしい!」と言いたいビジネスシーンに使います。
①おもに会話・電話対応シーンで使われる
「お見送りいただけますか」の使い方その1
「お見送りいただけますか」にかぎらず「〜いただけますか?」という表現はビジネスメールよりも、どちらかというと電話対応や商談・会話シーンで多くつかいますね。
だからと言ってメールにつかったら失礼とかではなく、ビジネスメールでもまぁ違和感はありません。
たとえば、
- 【例文】社長をお見送りいただけますか。
- 【例文】空港までお見送りいただけますでしょうか。
※ “でしょうか?”は「だろうか?」の丁寧語(敬語)
※ “見送る”の意味は「①眺める」「②その場所まで行って送る」「③やり過ごす・差し控える」などあり。
のようにして何かの依頼・お願いをともなうビジネスシーン(会話・電話対応・メール)に使われます。
ようするに「見送ってほしい!」という意味なのですが丁寧な敬語にすると、こんな風にややこしい文章になります。
②ビジネスメールにも使えるけど…
「お見送りいただけますか」の使い方その2
わたし個人としてはビジネスメールに「お見送りいただけますか?」のような疑問文をつかうのがあまり好きではありません。
そこで、
- 【例文】お見送りいただきたく存じます
- 【例文】お見送りいただきたく、お願い致します
- 【例文】お見送りいただければと存じます
- 【例文】お見送りいただければ幸いです
- 【例文】お見送りくださいますようお願い致します
など、自分の意思や願望をつたえる敬語を代わりにえらびます(下の例文ほど丁寧な敬語になります)。
いっぽうで電話対応や会話では「〜いただけますか?」を多用します。
これは好みで分かれるところ。
おっさん営業マンのたわ言だと思ってスルーしてもらっても構いません。
まぁとにかく、
「〜いただけますか?」はシーンをえらばずに使える、とても便利な敬語フレーズ。
上司や目上など社内に限らず、取引先など社外にも使える丁寧な敬語ですね。
【敬語の補足】
・「幸いです」は「嬉しいです」の意味
・「存じる」は「思う」の謙譲語
・「いただきたく」は謙譲語「いただく」+希望「~したい」
・「いただければ」は謙譲語「いただく」+可能形+仮定「たら・れば」
“お見送りいただけましたら幸いです”だとなお丁寧
“見送ってほしい!”と言いたいときに使える敬語。
- 【例文】お見送りいただけましたら幸いです
あるいは、
- 【例文】お見送りいただければ幸いです
※ “見送る”の意味は「①眺める」「②その場所まで行って送る」「③やり過ごす・差し控える」などあり。
とすると、さらに素晴らしく丁寧な敬語になります。
意味としてはどちらも「見送ってもらえたら嬉しいです」
ようするに「見送ってほしい!」「見送ってください!」というあなたの希望をあらわしているのですが、このままではあまりにストレート過ぎて目上や上司に使うにはイマイチです。
そこで遠まわしに「~してもらえたら嬉しいなぁ」として、とてもやわらか~いお願いの敬語フレーズにしています。
敬語の解説
念のため敬語の解説を。
「お見送りいただければ幸いです」を敬語としてみていくと以下のとおりに成り立ちます。
- もとになる単語「見送る」
- “〜してもらう”の謙譲語”お(ご)〜いただく”で「お見送りいただく」
- 仮定「たら・れば」で「お見送りいただければ」
- “嬉しい”の意味である「幸い」に丁寧語”です”をくっつけて「幸いです」
→ すべてあわせると「お見送りいただければ幸いです」という敬語の完成
ついでに「お見送りいただけましたら」の敬語の成り立ちも。
- もとになる単語「見送る」
- “〜してもらう”の謙譲語”お(ご)〜いただく”で「お見送りいただく」
- 仮定「たら・れば」で「お見送りいただけたら」
- 丁寧語”ます”で「お見送りいただけましたら」
- “嬉しい”の意味である「幸い」に丁寧語”です”をくっつけて「幸いです」
→ すべてあわせると「お見送りいただけましたら幸いです」という敬語の完成
このようにして元になる語「見送る」を敬語にしています。つまり敬語としては何もおかしいところはありません。間違いではなく正しい敬語です。
相手に強制しない、とてもやわらか~いお願いの敬語フレーズになります。
ほかにも使える丁寧な敬語
これまで紹介した例文のほかにも…
- 【例文】お見送りいただけますと幸いです
※意味は「見送ってもらえると嬉しいです」 - 【例文】お見送りいただければ幸甚に存じます
※意味は「見送ってもらえたら、とても嬉しく思います」 - 【例文】お見送りいただけますと幸甚に存じます
※意味は「見送ってもらえると、とても嬉しく思います」 - 【例文】お見送りいただけましたら幸甚に存じます
※意味は「見送ってもらえたら、とても嬉しく思います」
なども似たような意味であり、とても丁寧な敬語です。
※ 幸甚(こうじん)の意味は「この上もない幸せ。大変ありがたいこと。また、そのさま」
ビジネスメールでは”お見送り頂きたく存じます”も使う
他にもビジネスメールでよく使う敬語には
- 【例文】お見送りいただきたく存じます
→意味は「見送ってもらいたいと思います」
もあります。
「見送ってください!」とストレートに言うのではなく遠回しに自分の意思や気持ちをつたえる、とても丁寧なフレーズですね。
ニュアンスとしては「見送ってもらいたいと思うのだけど…」みたいなイメージ。
あまりに堅苦しくて大げさかもしれませんが、とにかく目上・上司にはもちろんのこと社外取引先にもつかえる丁寧な敬語フレーズになります。
“お見送りいただければと存じます”だとなお丁寧
“見送ってほしい!”と言いたいときに使える敬語。
「お見送りいただきたく存じます」
でも十分に丁寧ではありますが…
- 【例文】お見送りいただければと存じます
→意味は「見送ってもらえたらと思います」
とすると、より丁寧な敬語になります。
意味と違い・使い方
「お見送りいただきたく存じます」vs「お見送りいただければと存じます」の意味と違い。
どちらも言いたいことは結局のところ「見送ってほしい」なのですが…
敬語の使い方に違いあり。
謙譲語「いただく」に仮定の「たら・れば」をくっつけると「いただければ」という敬語になります。
したがって「お見送りいただければと存じます」のニュアンスとしては「よかったら見送ってもらえたらと思うのだけど」というような感じになります。
「お見送りいただきたく存じます」でも遠回しにあなたの希望を伝える敬語なのですが…
「お見送りいただければと存じます」だともっと大げさになります。
かな〜り遠回しにお願いをしているわけで、目上・上司・取引先への言葉づかいとしてはこの上なく丁寧ですね。
そんなに丁寧にする必要あるの?って思うくらい。
まぁ、ひとつのオプションとしてお好みでお使いください。
敬語の解説
ややこしいので、これまでの敬語の解説をまとめておきます。
「お見送りいただきたく存じます」を敬語としてみていくと以下のとおりに成り立ちます。
- もとになる単語「見送る」
- “〜してもらう”の謙譲語「お(ご)〜いただく」で「お見送りいただく」
- 意思・希望”〜したい”で「お見送りいただきたい」
- “思う”の謙譲語「存じる」に丁寧語”ます”をくっつけて「存じます」
→ すべてあわせると「お見送りいただきたく存じます」という敬語の完成
さらに、
仮定「たら・れば」を組み合わせると「お見送りいただければと存じます」という敬語の完成
シンプルに”お見送り頂きたくお願い致します”でも丁寧
“見送ってほしい!”と言いたいときに使える敬語。
「お見送りいただけますか?」
「お見送りいただきたく存じます」
「お見送りいただければと存じます」
だけでなくシンプルに、
- 【例文】お見送りいただきたく、お願い致します
としても十分に丁寧です。
意味としては「見送ってもらいたい、お願いします」
言いたいことは結局のところどれも同じく「見送ってほしい」なのですが…敬語の使い方がそれぞれ違うため、なんとな〜くニュアンスが違ってきます(どれをつかっても丁寧です)。
たとえば、
- 【例文】xxの件はお見送りいただきたく、お願い致します。
- 【例文】xxをお見送りいただきたく、お願い申し上げます。
※ “見送る”の意味は「①眺める」「②その場所まで行って送る」「③やり過ごす・差し控える」などあり。
のようにして使いますね。
“存じます”ばかりのメールは気持ち悪い
ビジネスメールで「存じます」つまり「思います」を多用すると気持ち悪い文章になってしまいます。あなたの意思が伝わらずぼんや〜りとしたメールになって「結局なにが言いたいの?」ということになりかねません。
そんなときに活躍するのが「お見送りいただきたく、お願い致します」です。
「お見送りいただきたく存じます」だと「見送ってもらいたいと思います」という意味であり、
「お見送りいただきたく、お願い致します」だと「見送ってもらいたい、お願い!」というような意味になります。
敬語としてはどちらも、これでもかというくらい丁寧なので使い分けする必要はありません。
文章のバランスを考えてお好みでお使いください。
敬語の解説
一応「お見送りいただきたく、お願い致します」の敬語の成り立ちをまとめておきます。
- もとになる単語「見送る」
- “〜してもらう”の謙譲語”お(ご)〜いただく”で「お見送りいただく」
- 意思・希望”〜したい”で「お見送りいただきたい」
- “願う”に謙譲語”お(ご)〜いたす”で「お願いいたす」
- 丁寧語”ます”をくっつけて「お願いいたします」
→ すべてあわせると「お見送りいただきたく、お願いいたします」という敬語の完成
※「お願い申し上げます=お願いいたします」言い換えOK
※「お願いいたします」の表記は漢字「お願い致します」としてもOK
謙譲語をうまくつかい、このうえなく丁寧な敬語フレーズとなっていることがわかります。
したがって上司・目上やビジネスメールで使うのにふさわしい表現、と言えるでしょう。
ビジネスメール例文
こうして長々と読んでいてもイメージがつかみにくいかと思いますので、より実践的に。
ここでは「お見送りいただけますか」の使い方をビジネスメール例文でご紹介。
どれも目上・上司・取引先にふさわしい丁寧な敬語にしています。ご参考にどうぞ。
なお繰り返しにはなりますが…
ビジネスメールでは疑問文「お見送りいただけますか?」よりも、
「お見送りいただきたく存じます」
「お見送りいただければと存じます」
「お見送りいただければ幸いです」
などの敬語がオススメ(おっさん営業マンのたわ言)。
ビジネスメール例文:来客を見送ってほしい
メール件名:お願い
生産部 xx 様
お疲れ様です。
たびたび失礼いたします。
先般お願いいたしました4/20三井化学来訪の件、帰りの交通アレンジを失念しておりました。小職、別件があるためお見送りすることが困難な状況です。
つきまして大変恐れ入りますが、どなたかお手すきの方がいらっしゃいましたら工場見学のあと顧客をxx空港までお見送りいただきたく存じます。
先方は3名ですので、車1台をご用意いただけますと大変助かります。
ご多忙とは存じますが、
ご対応の程よろしくお願い申し上げます。
***************
メール署名
***************
結局どれがもっとも丁寧?
あまりにも言い換え敬語フレーズがおおいので、どれを使うべきか迷ってしまうというあなたのために。
ここまで紹介した言い換え例文の丁寧レベルを整理しておきます。
※ あくまでも目安としてお考えください。
①会話・電話対応につかえる丁寧レベル
下になればなるほど丁寧な敬語になります。また、おすすめの敬語フレーズは青文字にしておきます。
- お見送りください
- お見送りくださいませ
- お見送りいただけますか?
- お見送りいただけますでしょうか?
②ビジネスメール対上司・対社内につかえる丁寧レベル
おすすめの敬語フレーズは青文字にしておきます。
- お見送りください
- お見送りくださいませ
- お見送りいただけますか
- お見送りいただけますでしょうか
- お見送りいただきたく、お願い致します
- お見送りいただきたく存じます
- お見送りいただければと存じます
- お見送りくださいますようお願い申し上げます
- お見送りいただきますようお願い申し上げます
- お見送りいただけますようお願い申し上げます
注)上下関係に厳しい上司や、社内でも相当のポジションにいる人にたいしては例文⑤以降あるいは次項のフレーズをつかいましょう。
・「存じる」は「思う」の謙譲語
・「いただきたく」は謙譲語「いただく」+希望”~したい”
・「いただければ」は謙譲語「いただく」+可能形+仮定”たら・れば”
・「いただけましたら」は謙譲語「いただく」+丁寧語”ます”+仮定”たら”
③ビジネスメール対取引先・対顧客につかえる丁寧レベル
おすすめの敬語フレーズは青文字にしておきます。
- お見送りくださいませ
- お見送りいただきたく、お願い致します
- お見送りいただきたく存じます
- お見送りいただければと存じます
- お見送りいただきますようお願い申し上げます
- お見送りいただけますようお願い申し上げます
- お見送りくださいますようお願い申し上げます
- お見送りいただければ幸いです
- お見送りいただければ幸甚に存じます
- お見送りいただけますと幸いです
- お見送りいただけましたら幸いです
- お見送りいただけますと幸甚に存じます
- お見送りいただけましたら幸甚でございます
- お見送りいただけましたら幸甚に存じます
補)「お願い申し上げます=お願い致します」に言い換えOK
補)幸甚(こうじん)の意味は「この上もない幸せ。大変ありがたいこと。また、そのさま」
・「存じる」は「思う」の謙譲語
・「いただきたく」は謙譲語「いただく」+希望”~したい”
・「いただければ」は謙譲語「いただく」+可能形+仮定”たら・れば”
・「いただけましたら」は謙譲語「いただく」+丁寧語”ます”+仮定”たら”
④最上級の丁寧レベル
おすすめの敬語フレーズは青文字にしておきます。
- お見送りいただければ幸いです
- お見送りいただければ幸甚に存じます
- お見送りいただけますと幸いです
- お見送りいただけましたら幸いです
- お見送りいただけますと幸甚に存じます
- お見送りいただけましたら幸甚でございます
- お見送りいただけましたら幸甚に存じます
・「お願い申し上げます=お願い致します」に言い換えOK
・幸甚(こうじん)の意味は「この上もない幸せ。大変ありがたいこと。また、そのさま。
“お見送りいただく vs お見送りくださる”の使い方
ややこしいので「お見送りいただく vs お見送りくださる」の使い方について。
代表的なパターンを表にまとめておきます。
こまかく解説していくとそれだけで記事がおわってしまいますので、目的にあわせてお使いください。
“お見送りいただく”の使い方まとめ(すべて敬語)
①基本 | ②+丁寧語”ます” | ③その他 | |
---|---|---|---|
現 在 | お見送りいただく | お見送りいただきます | -頂くよう -頂きますよう |
過 去 | お見送りいただいた | お見送りいただきました | × |
進行形 | お見送りいただいている | お見送りいただいています | -頂いております |
過去~現在 | お見送りいただいていた | お見送りいただいていました | -頂いておりました |
希 望 依 頼 |
お見送りいただきたい お見送りいただきたく お見送りいただくよう |
お見送りいただきたいです お見送りいただきますよう お見送りいただけますよう |
-頂きたく思います -頂きたく存じます -頂ければと存じます |
可 能 | お見送りいただける | お見送りいただけます | -頂けるよう -頂けますよう |
仮 定 | お見送りいただければ | お見送りいただけましたら | × |
疑 問 | お見送りいただけるか? | お見送りいただけますか? | -頂けますでしょうか |
禁 止 | お見送りいただけない | お見送りいただけません | × |
命 令 | × | × | × |
※ ②+丁寧語”ます”をつかうとより丁寧な敬語になります。
※ 「頂く」「いただく」は漢字でも平仮名でもOK
※「×」としたのは一般的につかわない
“お見送りくださる”の使い方まとめ(すべて敬語)
①基本 | ②+丁寧語”ます” | ③その他 | |
---|---|---|---|
現 在 | お見送りくださる | お見送りくださいます | -くださるよう -くださいますよう |
過 去 | お見送りくださった | お見送りくださいました | × |
進行形 | お見送りくださっている | お見送りくださっています | -くださっております |
過去~現在 | お見送りくださっていた | お見送りくださっていました | -くださっておりました |
希 望 |
お見送りくださるよう | お見送りくださいますよう | × |
可 能 | × | × | × |
仮 定 | × | × | × |
疑 問 | お見送りくださるか? | お見送りくださいますか? | × |
否 定 | お見送りくださらない | お見送りくださいません | × |
命 令 | お見送りください | お見送りくださいませ | × |
※ ②+丁寧語”ます”をつかうとより丁寧な敬語になります
※ 「下さる」「くださる」は漢字でも平仮名でもOK
※「×」としたのは一般的につかわない