「ご説明いただければ幸いです」意味と使い方・ビジネスメール例文

「ご説明いただければ幸いです」の意味、ビジネスシーン(メール・手紙・文書・社内上司・社外・目上・就活・転職)にふさわしい使い方、注意点について。

ビジネスメールの例文つきで誰よりも正しく解説する記事。

なお注意点として…相手になにか教えてもらいたいときには「ご説明」ではなく「ご教示いただく=教えてもらうこと」を使います。

※長文になりますので「見出し」より目的部分へどうぞ

意味と敬語の解説

「ご説明いただければ幸いです」は「説明してもらえたら嬉しいです」という意味。

なぜこのような意味になるのか?

そもそもの意味と敬語について順をおって解説していきます。

“ご説明いただければ”の意味は「説明してもらえれば」

まずは前半部分。

「ご説明いただければ〜」の意味は…

「説明してもらえれば〜」
「説明してもらえたら〜」

このように解釈できます。

「ご説明」のもととなる単語は「説明」であり、「〜してもらう」の謙譲語「お(ご)~いただく」をつかって敬語にしています。

「いただければ」の部分は謙譲語「いただく」に仮定形「れば」をつかっています。

ここで「ご説明」の「お(ご)」の部分は向かう先を立てるために使う敬語であり謙譲語の「お(ご)」です。余談ですが尊敬語にも「お(ご)」の使い方があり混同しがち。

難しく感じるかたは「お(ご)●●いただく」のセットで謙譲語とおぼえておきましょう。

“幸いです”の意味は「嬉しいです、幸せです」

つづいて後半部分。

「幸いです」の意味は…

「嬉しいです」
「幸せです」

このように解釈できます。

もととなる単語は「幸い(さいわい)」であり、丁寧語「です」を使って敬語にしています。

あわせると意味は「説明してもらえたら嬉しいです」

  1. ご説明 = 説明すること
  2. ご・お~いただければ = 「〜してもらえれば」の意味の敬語
  3. 幸いです= 「幸せです、嬉しいです」の意味

これらの単語を合体させて意味を考えます。

すると「ご説明いただければ幸いです」の意味は…

「説明してもらえたら嬉しいです」

のように解釈できます。

「~してもらえたらと嬉しいです」としているため、とてもやわらか~いお願いの敬語フレーズになります。

そんなに丁寧にお願いする必要あるの?って思うくらい。

目上・上司にはもちろんのこと社外取引先にもつかえる丁寧な敬語フレーズですね。

敬語の解説

ややこしいので、これまでの敬語の解説をまとめておきます。

「ご説明いただければ幸いです」を敬語としてみていくと以下のとおりに成り立ちます。

  • もとになる単語「説明」
  • “〜してもらう”の謙譲語”お(ご)〜いただく”で「ご説明いただく」
  • 仮定「たら・れば」で「ご説明いただければ」
  • “嬉しい”の意味である”幸い”に丁寧語”です”をくっつけて「幸いです」

→ すべてあわせると「ご説明いただければ幸いです」という敬語の完成

このようにして元になる語「説明」を敬語にしています。つまり敬語としては何もおかしいところはありません。間違いではなく正しい敬語です。

相手に強制しない、とてもやわらか~いお願いの敬語フレーズになります。

なお「ご説明していただければ幸いです」は間違い敬語となりますのでご注意を。「説明していただければ幸いです」とすれば正しい敬語ではありますが…長くなるため理由は省略。

それでは次項より使い方についても見ておきましょう。

使い方・ビジネスメール例文

こうして長々と読んでいてもイメージがつかみにくいかと思いますので、より実践的に。

ここでは「ご説明いただければ幸いです」の使い方をビジネスメール例文とともにご紹介。

どれも目上・上司・取引先にふさわしい丁寧な敬語にしています。ご参考にどうぞ。

【基本の使い方】説明の依頼・お願いビジネスメール

「ご説明いただければ幸いです」の使い方

何かしら説明をお願いするときのビジネスメールに使います。取引先など社外あてに限らず、上司や目上など社内あてのメールにも使える丁寧なフレーズですね。

たとえば、

  • 【例文】ご説明いただければ幸いです。何卒よろしくお願い申し上げます。
  • 【例文】ご説明いただければ幸いです。よろしくお願い致します。

のようにして何かの依頼・お願いをともなうビジネス文書やビジネスメールで結び・締めくくりとして使われます。

もちろん結びでなく文章の途中でつかっても丁寧です。

まぁ、ようするに「説明してもらえたら嬉しいな!よろしく」という意味なのです。

なお「ご説明いただければ幸いです」というように「」を入れるケースもあります。どちらを使っても正しい敬語です。

ビジネスメール例文:説明してもらいたい時

他にはたとえば社外取引先にサンプルの説明をお願いしたいとき。

-ビジネスメール例文-

メール件名: 【製品A】サンプルご提供のお願い(ビジネス・のまど)

ケミカル株式会社
営業部 三菱 様

突然のご連絡、大変失礼いたします。
私、株式会社ビジネスの営業担当ノマドと申します。

このたびは貴社HPを拝見し連絡いたしました。

さて首記の件、弊社研究所にて製品開発に使用するため貴社製品Aのサンプルをご提供いただけますでしょうか。

また、製品仕様に関してくわしい情報が見あたりませんでしたので、下記の点につきご説明いただけましたら幸いです。

①スペック
②納期
③その他

以上

ぶしつけなお願いにて大変恐れ入りますが、
ご対応のほど何卒よろしくお願い申し上げます。

***************
メール署名
***************

のようにしてビジネスメールを作ると丁寧です。

まぁ、ようするに「説明してもらいたい!!」という意味なのです。

ただしこの場合は「ご教示いただく=教えてもらう」をつかって言い換えしたほうが丁寧なビジネスメールになります。

-言い換え例文-

(前略)

また製品仕様に関してくわしい情報が見あたりませんでしたので、下記の点につきご教示いただきたく存じます。

(後略)

“ご説明いただけましたら幸いです”としても丁寧

さらに「ご説明いただければ幸いです」と似たような敬語には、

「ご説明いただけましたら幸いです」もあります。

言いたいことは結局のところ「説明してほしい」なのですが…

敬語の使い方に違いあり。

謙譲語「いただけたら」に丁寧語”ます”をくっつけると「いただけましたら」という敬語になります。

敬語としてはどちらも、これでもかというくらい丁寧なので使い分けする必要はありません。

お好みでお使いください。

なお「ご説明いただけましたら幸いです」というように「」を入れるケースもあります。どちらを使っても正しい敬語です。

敬語の解説

一応「ご説明いただけましたら」の敬語の成り立ちをまとめておきます。

  • もとになる単語「説明」
  • “〜してもらう”の謙譲語”お(ご)〜いただく”で「ご説明いただく」
  • 仮定「たら・れば」で「ご説明いただけたら」
  • 丁寧語”ます”で「ご説明いただけましたら」
  • “嬉しい”の意味である”幸い”に丁寧語”です”をくっつけて「幸いです」

→ すべてあわせると「ご説明いただけましたら幸いです」という敬語の完成

謙譲語をうまくつかい、このうえなく丁寧な敬語フレーズとなっていることがわかります。

したがって上司・目上やビジネスメールで使うのにふさわしい表現、と言えるでしょう。

ほかにも使える丁寧な敬語

これまで紹介した例文のほかにも…

  • 【例文】ご説明いただければと存じます
    ※意味は「説明してもらえたらと思います」
  • 【例文】ご説明いただければ幸甚に存じます
    ※意味は「説明してもらえたら、とても嬉しく思います」
  • 【例文】ご説明いただけましたら幸甚に存じます
    ※意味は「説明してもらえたら、とても嬉しく思います」

なども似たような意味であり、とても丁寧な敬語です。

・幸甚(こうじん)の意味は「この上もない幸せ。大変ありがたいこと。また、そのさま」

・「存じる」は「思う」の謙譲語

・「いただきたく」は謙譲語「いただく」+希望「~したい」

・「いただければ」は謙譲語「いただく」+可能形+仮定「たら・れば」

・「いただけましたら」は謙譲語「いただく」+丁寧語「ます」+仮定「たら・れば」

ビジネスメールでは”ご説明のほど”もよく使う

他にもビジネスメールでよく使う敬語には「ご説明のほど」もあります。

ビジネスメールではとかく「いただく」「くださる」ばかりになってしまい、文章が気持ち悪くなってしまうのですよね。

そこで活躍するのが「ご説明のほど~」です。

使い方にはたとえば

  • 例文「ご説明のほどお願い申し上げます」
  • 例文「ご説明のほどお願い致します」

などあり。

“ご説明のほど”の「ほど」ってどんな意味?

ここで「ご説明のほど」の「のほど」は限定を避ける言い方で、意味としては「〜してもらうよう」「〜してくれるよう」と考えることができます。

断定をさけて表現をやわらげるのに用いる語です。

もともと、とくに深い意味はありません。

ビジネスでは下手(したて)に出ることが基本ですので、強い口調を避けるためにこのような使い方をするようになったのだと推測します。

ちなみに「ご説明の程」というように漢字をもちいてもOK。あなたのお好みでお使いください。

ビジネス会話・電話では”ご説明いただけますか?”

ビジネスメールではなく会話や電話シーンであれば…

「ご説明くださいますようお願い申し上げます」などは絶対につかいません。

長いうえに丁寧すぎて気持ち悪いですからね。

そこでビジネス会話・電話では…

  • 【例文】ご説明いただけますか?
  • 【例文】ご説明いただけますでしょうか?
  • 【例文】ご説明願えますでしょうか?

※ もちろん「ご説明ください」「ご説明くださいませ」でもOK

といった質問フレーズをつかいましょう。

意味としては「説明してもらえますか?」であり、敬語をつかって丁寧な表現にしています。

「〜いただけますか?」サラッと言えるためビジネスシーンで重宝するフレーズです。

敬語の解説

ご説明いただけますか?」「ご説明いただけますでしょうか?

の敬語の成り立ちとしては…

  • “説明”に「〜してもらう」の謙譲語「お(ご)〜いただく」で「ご説明いただく」
  • 可能形にして「ご説明いただける」
  • さらに丁寧語”ます”で「ご説明いただけます」
  • 疑問形にして「ご説明いただけますか?」

“〜だろうか”の丁寧語「〜でしょうか」を使うと「ご説明いただけますでしょうか?」

どちらの表現も謙譲語をうまくつかい、このうえなく丁寧な敬語フレーズとなっていることがわかります。

したがって上司・目上・社外取引先につかえる素晴らしい敬語、と言えるでしょう。

どちらかというと「〜いただけますでしょうか?」のほうが丁寧なのですが…バカ丁寧だという意見もあるため「〜いただけますか?」を使うのをオススメします。

ビジネスメール結びをより丁寧にするコツ

あまり関係ないのかもしれませんが重要なので念のため。

ビジネスメールの文末・結び・締めとして使うことのおおい「ご説明」

ここでは、

ビジネスメール結びをより丁寧にするためのコツをご紹介します。

メール結びに使うときは「よろしく!」を加えると丁寧

ビジネスメール結びをより丁寧にするためのコツ。

「ご説明いただければ幸いです」はそれだけではビジネスメール結び締めとしてイマイチ。

そこで、

うしろに「よろしく!」的なフレーズを組み合わせて、セットで使うとより丁寧なメール結びになります。

すでに例文にはしましたが…

  • 【例文】ご説明いただければ幸いです。何卒よろしくお願い申し上げます。
  • 【例文】ご説明いただければ幸いです。よろしくお願い致します。
  • 【例文】ご説明いただければ幸いです。よろしくお願い申し上げます。

ビジネスメールの結び締めに使うときにはこんな感じにするとよいでしょう。

+前置きに添えるフレーズを!

ビジネスメールの文末・結び・締めをより丁寧にするためのコツ。

「ご説明」の前置きに添える丁寧なお願いフレーズ「どうか」「何卒(なにとぞ)」を使うとより丁寧な印象のメールとなります。

たとえば以下のようなフレーズがあります。

  • どうか
    例文「どうかご説明くださいますようお願い申し上げます」
    例文「どうかご説明くださいますようお願い致します」
    例文「どうかご説明いただければ幸いです」
    例文「どうかご説明いただければと存じます。何卒よろしくお願い申し上げます」
  • 何卒=どうか
    例文「何卒ご説明くださいますようお願い申し上げます」
    例文「何卒ご説明くださいますようお願い致します」
    例文「何卒ご説明いただければ幸いです」
    例文「何卒ご説明いただければと存じます。よろしくお願い申し上げます」

+気づかいの敬語フレーズもGood

ビジネスメールの文末・結び・締めをより丁寧にするためのコツ。

「ご説明」の前置きには強調するフレーズ「どうか」「何卒(なにとぞ)」だけでなく、申し訳なく思う気持ちや、相手を気づかうフレーズをもってきても丁寧です。

たとえば「誠に勝手を申し上げますが」などと組み合わせ、以下例文のようにすると好感がもてますね。上司や目上にはもちろんのこと、取引先のメールにも使える丁寧な例文にしています。

  • 恐縮=申し訳なく思うこと
    「お忙しいところ恐縮ではございますがご説明〜」
    「お忙しいところ大変恐縮ではございますがご説明〜」
    「たびたび恐縮ではございますがご説明〜」
  • 恐れ入る=申し訳なく思う
    「お忙しいところ恐れ入りますがご説明〜」
    「お忙しいところ大変恐れ入りますがご説明〜」
    「たびたび恐れ入りますがご説明〜」
  • お手数=お手間
    「お忙しいところお手数お掛けしますがご説明〜」
    「お忙しいところ大変お手数ではございますがご説明〜」
  • 勝手を申し上げる=自分勝手を言う
    「誠に勝手を申し上げますがご説明〜」
  • ご無理申し上げる = 無理を言う
    「ご無理申し上げますが、何卒ご説明のほどお願い申し上げます」
  • ご多忙とは存じますが=忙しいとは思うけど
    「ご多忙とは存じますがご説明〜」

結局どれがもっとも丁寧?

あまりにも言い換え敬語フレーズがおおいので、どれを使うべきか迷ってしまうというあなたのために。

ここまで紹介した言い換え例文の丁寧レベルを整理しておきます。

※ あくまでも目安としてお考えください。

①会話・電話対応につかえる丁寧レベル

下になればなるほど丁寧な敬語になります。また、おすすめの敬語フレーズは青文字にしておきます。

  1. ご説明ください
  2. ご説明くださいませ
  3. ご説明いただけますか?
  4. ご説明いただけますでしょうか?

②ビジネスメール対上司・対社内につかえる丁寧レベル

おすすめの敬語フレーズは青文字にしておきます。

  1. ご説明ください
  2. ご説明くださいませ
  3. ご説明いただけますか
  4. ご説明いただけますでしょうか
  5. ご説明をお願い致します
  6. ご説明いただきたく、お願い致します
  7. ご説明いただきたく存じます
  8. ご説明いただければと存じます
  9. ご説明のほどお願い申し上げます
  10. ご説明くださいますようお願い申し上げます
  11. ご説明いただきますようお願い申し上げます
  12. ご説明いただけますようお願い申し上げます

注)上下関係に厳しい上司や、社内でも相当のポジションにいる人にたいしては例文⑤以降あるいは次項のフレーズをつかいましょう。

・「存じる」は「思う」の謙譲語

・「いただきたく」は謙譲語「いただく」+希望”~したい”

・「いただければ」は謙譲語「いただく」+可能形+仮定”たら・れば”

・「いただけましたら」は謙譲語「いただく」+丁寧語”ます”+仮定”たら”

③ビジネスメール対取引先・対顧客につかえる丁寧レベル

おすすめの敬語フレーズは青文字にしておきます。

  1. ご説明くださいませ
  2. ご説明をお願い致します
  3. ご説明いただきたく、お願い致します
  4. ご説明いただきたく存じます
  5. ご説明いただければと存じます
  6. ご説明いただきますようお願い申し上げます
  7. ご説明いただけますようお願い申し上げます
  8. ご説明くださいますようお願い申し上げます
  9. ご説明いただければ幸いです
  10. ご説明いただければ幸甚に存じます
  11. ご説明いただけましたら幸いです
  12. ご説明いただけますと幸いです
  13. ご説明いただけますと幸甚に存じます
  14. ご説明いただけましたら幸甚でございます
  15. ご説明いただけましたら幸甚に存じます

補)「お願い申し上げます=お願い致します」に言い換えOK

補)幸甚(こうじん)の意味は「この上もない幸せ。大変ありがたいこと。また、そのさま」

なお「ご説明いただけましたら幸いです」というように「」を入れるケースもあります。どちらを使っても正しい敬語です。

・「存じる」は「思う」の謙譲語

・「いただきたく」は謙譲語「いただく」+希望”~したい”

・「いただければ」は謙譲語「いただく」+可能形+仮定”たら・れば”

・「いただけましたら」は謙譲語「いただく」+丁寧語”ます”+仮定”たら”

④最上級の丁寧レベル

おすすめの敬語フレーズは青文字にしておきます。

  1. ご説明賜りますようお願い申し上げます
  2. ご説明いただければ幸いです
  3. ご説明いただければ幸甚に存じます
  4. ご説明いただけましたら幸いです
  5. ご説明いただけましたら幸甚でございます
  6. ご説明いただけましたら幸甚に存じます
  7. ご説明賜りますと幸いです
  8. ご説明賜れますと幸いです
  9. ご説明賜りましたら幸いです
  10. ご説明賜れましたら幸いです
  11. ご説明賜りますと幸甚に存じます
  12. ご説明賜れますと幸甚に存じます
  13. ご説明賜りましたら幸甚に存じます
  14. ご説明賜れましたら幸甚に存じます

なお「ご説明賜りましたら幸いです」というように「」を入れるケースもあります。どちらを使っても正しい敬語です。

・「お願い申し上げます=お願い致します」に言い換えOK

・幸甚(こうじん)の意味は「この上もない幸せ。大変ありがたいこと。また、そのさま」

・賜る(たまわる)は公式なビジネス文書や手紙によくつかう

“ご説明いただく vs ご説明くださる”の使い方

ややこしいので「ご説明いただく vs ご説明くださる」の使い方について。

代表的なパターンを表にまとめておきます。

こまかく解説していくとそれだけで記事がおわってしまいますので、目的にあわせてお使いください。

“ご説明いただく”の使い方まとめ(すべて敬語)

①基本 ②+丁寧語”ます” ③その他
現 在 ご説明いただく ご説明いただきます -頂くよう
-頂きますよう
過 去 ご説明いただいた ご説明いただきました ×
進行形 ご説明いただいている ご説明いただいています -頂いております
過去~現在 ご説明いただいていた ご説明いただいていました -頂いておりました
希 望
依 頼
ご説明いただきたい
ご説明いただきたく
ご説明いただくよう
ご説明いただきたいです
ご説明いただきますよう
ご説明いただけますよう
-頂きたく思います
-頂きたく存じます
-頂ければと存じます
可 能 ご説明いただける ご説明いただけます -頂けるよう
-頂けますよう
仮 定 ご説明いただければ ご説明いただけましたら ×
疑 問 ご説明いただけるか? ご説明いただけますか? -頂けますでしょうか
禁 止 ご説明いただけない ご説明いただけません ×
命 令 × × ×

※ ②+丁寧語”ます”をつかうとより丁寧な敬語になります。

※ 「頂く」「いただく」は漢字でも平仮名でもOK

※「×」としたのは一般的につかわない

“ご説明くださる”の使い方まとめ(すべて敬語)

①基本 ②+丁寧語”ます” ③その他
現 在 ご説明くださる ご説明くださいます -くださるよう
-くださいますよう
過 去 ご説明くださった ご説明くださいました ×
進行形 ご説明くださっている ご説明くださっています -くださっております
過去~現在 ご説明くださっていた ご説明くださっていました -くださっておりました
希 望
ご説明くださるよう ご説明くださいますよう ×
可 能 × × ×
仮 定 × × ×
疑 問 ご説明くださるか? ご説明くださいますか? ×
否 定 ご説明くださらない ご説明くださいません ×
命 令 ご説明ください ご説明くださいませ ×

※ ②+丁寧語”ます”をつかうとより丁寧な敬語になります

※ 「下さる」「くださる」は漢字でも平仮名でもOK

※「×」としたのは一般的につかわない