「お立ち寄り頂けましたら幸いです」意味と使い方・メール例文

「お立ち寄りいただけましたら幸いです」は「立ち寄ってもらえたら嬉しいです」という意味。

ようは「立ち寄ってほしい!」「立ち寄ってください!」と言いたいわけですが・・・丁寧な敬語にするとこんな風にややこしい表現になります。

使い方は何かしら立ち寄ってほしいときのお願い・依頼ビジネスメール。社内上司や目上にかぎらず社外取引先にもつかえる丁寧なフレーズです。

くわしくは本文にて意味や敬語の種類、ビジネスシーンにふさわしい使い方、ビジネスメール例文、注意点を解説していきます。

※長文になりますので「見出し」より目的部分へどうぞ

意味

まずは「お立ち寄りいただけましたら幸いです」の意味と敬語について順をおって解説します。

“立ち寄る”の意味

立ち寄る(読み:たちよる)のそもそもの意味は…

  1. 近くに行く。近寄る
  2. 目的地へ行く途中、ついでに訪れる

たとえば、

【例文】エベレストに立ち寄る →「近くに行く」の意味

【例文】買い物の帰りにゲーセンに立ち寄る →「ついでに行く」の意味

【例文】お客さんのオフィスへ立ち寄る →「近くに行く」「ついでに行く」のどちらとも取れる

のようにして使います。

“お立ち寄りいただけましたら”の意味は「立ち寄ってもらえたら」

まずは前半部分。

「お立ち寄りいただけましたら〜」の意味は…

立ち寄ってもらえたら〜

このように解釈できます。

「お(ご)〜いただけましたら」は「〜してもらえたら」という意味の敬語(謙譲語+丁寧語)

「〜いただける」は謙譲語「いただく」の可能表現。可能の表現をつかっているので意味としては「〜してもらえる」となります。

おなじような可能の表現にはたとえば、

「泳ぐ → 泳げる」
「書く → 書ける」
「聞く → 聞ける」

などあり。どれも「〜できる」という意味になりますね。

こまかい敬語の解説は長くなるため次項にて。

なお表記は、

漢字表記「お立ち寄り頂けましたら」vs. ひらがな表記「お立ち寄りいただけましたら」の両方ともOK。どちらをつかっても正しい敬語です。

“幸いです”の意味は「嬉しいです、幸せです」

つづいて後半部分。

「幸いです」の意味は…

嬉しいです
幸せです

このように解釈できます。

もととなる単語は「幸い(さいわい)」であり、丁寧語「です」を使って敬語にしています。

あわせると意味は「立ち寄ってもらえたら嬉しいです」

  1. お立ち寄り = 立ち寄ること
  2. ご・お~いただけますと = 「〜してもらえたら」の意味の敬語
  3. 幸いです= 「幸せです、嬉しいです」の意味

これらの単語を合体させて意味を考えます。

すると「お立ち寄りいただけましたら幸いです」の意味は…

「立ち寄ってもらえたら嬉しいです」

のように解釈できます。

ようは「立ち寄ってほしい!」「立ち寄ってください!」ということなのですが、このままではあまりにストレートすぎて目上や上司・取引先につかうにはイマイチです。

そこで「~してもらえたらと嬉しいです」というように遠回しにして、とてもやわらか~いお願いの敬語フレーズにしています。

そんなに丁寧にお願いする必要あるの?って思うくらい。

目上・上司にはもちろんのこと社外取引先にもつかえる丁寧な敬語フレーズですね。

敬語の解説

「お立ち寄りいただけましたら幸いです」を敬語としてみていくと以下のとおりに成り立ちます。

難しいので敬語についてくわしく学ぶ必要のない方はスキップしてください。

  • もとになる単語「立ち寄る」
  • “〜してもらう”の謙譲語”お(ご)〜いただく”で「お立ち寄りいただく
  • 可能形にして「お立ち寄りいただける
  • 丁寧語”ます”をくっつけて「お立ち寄りいただけます
  • 仮定の”たら”をくっつけて「お立ち寄りいただけましたら
  • “嬉しい”の意味である”幸い”に丁寧語”です”をくっつけて「幸いです

→ すべてあわせると「お立ち寄りいただけましたら幸いです」という敬語の完成

このようにして元になる語「立ち寄る」を敬語にしています。つまり敬語としては何もおかしいところはありません。間違いではなく正しい敬語です。

相手に強制しない、とてもやわらか~いお願いの敬語フレーズになります。

なお「お立ち寄りしていただけましたら幸いです」は間違い敬語となりますのでご注意を。「立ち寄っていただけましたら幸いです」とすれば正しい敬語ではありますが…

長くなるため理由は省略。

補足

  • 漢字表記「お立ち寄り頂けましたら」vs. ひらがな表記「お立ち寄りいただけましたら」の両方ともOK。
  • 「〜いただける」は謙譲語「いただく」の可能表現。可能の表現をつかっているので意味としては「〜してもらえる」となります。

ちなみに敬語「お(ご)」は…

  1. 「自分がお立ち寄りする」「相手にお立ち寄りいただく」のであれば謙譲語としての使い方。
  2. 上司・目上・取引先などの「相手がお立ち寄りくださる・お立ち寄りになる」のであれば尊敬語としての使い方。

というように2パターンあります。

難しく感じるかたは「お(ご)〜いただく」のセットで謙譲語とおぼえておきましょう。

【使い方】立ち寄ってほしい時の依頼・お願いビジネスメール

つづいて「お立ち寄りいただけましたら幸いです」の使い方について。

ようは「立ち寄ってほしい!」「立ち寄ってください!」という意味なので、そのような依頼・お願いビジネスメールに使います。

取引先など社外あてに限らず、上司や目上など社内あてのメールにも使える丁寧なフレーズですね。

例文

たとえば、

  • 【例文】お立ち寄りいただけましたら幸いです。何卒よろしくお願い申し上げます。
  • 【例文】お立ち寄りいただけましたら幸いです。よろしくお願い致します。

※ 意味は「立ち寄ってもらえたら嬉しいです。よろしく」

のようにして何かの依頼・お願いをともなうビジネス文書やビジネスメールで結び・締めくくりとして使われます。

もちろん結びでなく文章の途中でつかっても丁寧です。

ビジネスメール例文(全文)

こうして長々と読んでいてもイメージがつかみにくいかと思いますので、より実践的に。

ここでは「お立ち寄りいただけましたら幸いです」の使い方をビジネスメール例文でご紹介。

どれも目上・上司・取引先にふさわしい丁寧な敬語にしています。ご参考にどうぞ。

なおビジネスメールにおいては以下の敬語もオススメです。

① それなりに丁寧「お立ち寄りくださいませ」

② 丁寧「お立ち寄りいただければと存じます」

③ かなり丁寧「お立ち寄りいただけましたら幸いです」など

④ ↓とくにビジネスメール結び/文末につかう↓

「お立ち寄り頂きますようお願い申し上げます」

「お立ち寄りくださいますようお願い致します」

ビジネスメール例文①オフィスに立ち寄ってほしい(社内)

メール件名:8月1日ご出張

xx課長 (社内上司・目上など)

お疲れ様です。

さて、8月1日にxx課長が東京出張にいらっしゃるとの話を伺いました。

大変ご無沙汰しておりますので、
もしお時間がありましたら東京本社にお立ち寄りいただけますと幸いです。

お忙しいところ大変恐縮ではございますがマーケット近況などにつき情報交換をさせて頂きたく、ご検討の程よろしくお願い致します。

——————
メール署名
——————

ビジネスメール例文②工場にも立ち寄ってほしい(社外)

メール件名:お願い

株式会社ビジネス
営業部 xx課長 (社外取引先)

いつもお世話になっております。
(株)転職・ノマドでございます。

さて、このたびxx課長が弊社東京工場にいらっしゃるとの話を資材担当より伺い連絡いたしました。

いろいろとお願いしたいこともあり、
もしお時間を頂けるようでしたら弊部署にもお立ち寄りいただけましたら幸いです。

どうぞよろしくお願い致します。

——————
メール署名
——————

ビジネスメール例文③新居に立ち寄ってほしい

【to社内目上・先輩】
あなたの結婚にたいして社内の目上や先輩からお祝いをもらったとき。お祝いのお礼メールをする例文。親密度に応じてカジュアルにするかどうかを決めるべき。

メール件名:お礼

○○さん

お疲れ様です。
お祝いの品、ありがとうございます!お心遣いに感謝申し上げます。

先日、新居への引っ越しを完了し新婚生活をスタートしました。

おかげさまで毎朝おいしいコーヒーができて、夫婦ともども大変喜んでおります。

なお心ばかりの品を別便にてお贈りいたしました。ご笑納いただければ幸いです。

追伸:
新居の住所を記しておきます。
近くにお越しの際にはぜひお立ち寄りくださいませ。

新居住所:xxxx

*********
メール署名
*********

“お立ち寄り頂けますと幸いです”でも丁寧

「お立ち寄りいただけましたら幸いです」と似たような敬語には・・・

  • 【例文】お立ち寄りいただけますと幸いです

もあります。言いたいことは「立ち寄ってほしい」であり、どちらも丁寧な敬語なので使い分ける必要はありませんが…

いちおう意味と違いについて考えてみます。

“お立ち寄り頂けましたら vs. お立ち寄り頂けますと”の意味と違い

どちらも結局のところ「立ち寄ってほしい!」「立ち寄ってください!」という意味になるのですが…こまかくは以下のとおり意味と敬語の違いあり。

  • 「お立ち寄りいただけましたら」だと意味は「立ち寄ってもらえたら
    → 敬語は”お(ご)~いただく”+可能形+丁寧語”ます”+仮定”たら”

いっぽうで、

  • 「お立ち寄りいただけますと」だと意味は「立ち寄ってもらえると
    → 敬語は”お(ご)~いただく”+可能形+丁寧語”ます”+接続助詞”と”

となります。

「いただけますと」に仮定の「たら」をくっつけると「いただけましたら」という敬語になります。

※ 接続助詞「と」は助詞の一類。用言・助動詞について、それよりまえの語句をあとの語句に接続し、前後の語句の意味上の関係をしめすはたらきをする。

どちらも丁寧であり使い分けの必要はない

これまで見てきたように、どちらの敬語もこのうえなく丁寧なフレーズです。上司など社内の目上はもちろんのこと、社外取引先にもつかえる素晴らしく丁寧な敬語です。

どちらかお好きな方を使えばよく、使い分けする必要はありません。

“お立ち寄り頂けましたら幸甚に存じます”だとなお丁寧

さらに死ぬほど丁寧なメールや文書にしたいときには・・・

「幸い」ではなく「幸甚(こうじん)」をつかい、

  • 【例文】お立ち寄り頂けましたら幸甚に存じます
    → 意味は「立ち寄ってもらえたら、この上なく嬉しく思います」
  • 【例文】お立ち寄り頂けましたら幸甚です
    → 意味は「立ち寄ってもらえたら、この上なく嬉しいです」

とするともう、本当に死ぬほど丁寧になります。

※ 幸甚(こうじん)の意味は「この上もない幸せ。大変ありがたいこと。また、そのさま」

※ 存じる(ぞんじる)は「思う」の敬語(謙譲語)

これまで紹介した敬語と言いたいことはおなじ。

ただ、幸甚(こうじん)というフレーズのほうがよりカチッとした表現になりますので、文書や手紙・公式なビジネスメールなど本当に堅苦しい文章にしたいときにオススメです。

普段づかいのメールであれば「幸い」で十分に丁寧です。

いちおう意味と違いについて簡単に解説しておきます。

“幸いです vs. 幸甚です”の意味と違い

どちらも結局のところ「嬉しいです!」「幸せです!」という意味になるのですが…

幸甚(こうじん)のほうがより、嬉しさや幸福度合いを強調したフレーズになります。

つまり「幸甚です」とすると意味は・・・

とてつもなく嬉しいです!」「大変ありがたいです!」「この上なく幸せです!」という感じになりますね。

手紙や公式なビジネスメールにおすすめ

これまで見てきたように、どちらの敬語もこのうえなく丁寧なフレーズです。上司など社内の目上はもちろんのこと、社外取引先にもつかえる素晴らしく丁寧な敬語です。

ただ、より堅苦しいというかビジネス文書や手紙むけというか・・・

カチッとした表現は「幸甚(こうじん)」のほうです。

本当に死ぬほど丁寧なメールや文書にしたいときに使いましょう。

ほかにも使える丁寧な敬語

これまで紹介した例文のほかにも・・・

似たような言い換え敬語で、おなじように丁寧なフレーズをまとめておきます。

どれも「立ち寄ってほしい!」「立ち寄ってください!」と依頼・お願いしたいときのビジネスメールに使えます。

『お立ち寄りいただければ幸いです』

「お立ち寄り頂けましたら幸いです」だけじゃない丁寧なビジネス敬語

  • 例文「お立ち寄りいただければ幸いです」

意味は『立ち寄ってもらえたら嬉しいなぁ、幸せだなぁ』

つまり『立ち寄ってもらえたら嬉しいです』

相手に強制しない、とてもやわらか~いお願いの敬語フレーズですね。

「いただければ」は「〜してもらう」の謙譲語「お(ご)〜いただく」+可能形+仮定の「~れば」

「幸いです」は「幸い」+丁寧語「です」

というように敬語にしており、目上のひとや上司・社外取引先につかえるとても丁寧なビジネスフレーズです。

『お立ち寄り頂ければ幸甚に存じます』など

「お立ち寄り頂けましたら幸いです」だけじゃない丁寧なビジネス敬語

  • 【例文】お立ち寄りいただければ幸甚に存じます/幸甚です
    ※意味は「立ち寄ってもらえたら、とても有り難く思います/有り難いです」
  • 【例文】お立ち寄りいただけますと幸甚に存じます/幸甚です
    ※意味は「立ち寄ってもらえると、この上なく有り難く思います/有り難いです」
  • 【例文】お立ち寄りいただけましたら幸甚に存じます/幸甚です
    ※意味は「立ち寄ってもらえたら、この上なく有り難く思います/有り難いです」

なども似たような意味であり、とても丁寧な敬語です。

幸甚(こうじん)の意味は「この上もない幸せ。大変ありがたいこと。また、そのさま」

「存じる」は「思う」の謙譲語

「いただければ」は謙譲語「いただく」+可能形+仮定「たら・れば」

「いただけましたら」は謙譲語「いただく」+可能形+丁寧語「ます」+仮定「たら・れば」

『お立ち寄り賜れましたら幸甚に存じます』など

「お立ち寄り頂けましたら幸いです」だけじゃない丁寧なビジネス敬語

「いただく」よりもカチッとした敬語「賜る(たまわる)」をつかい、

  • 【例文】お立ち寄り賜れますと幸甚に存じます/幸甚です
    ※意味は「立ち寄ってもらえると、この上なく有り難く思います」
  • 【例文】お立ち寄り賜れましたら幸甚に存じます/幸甚です
    ※意味は「立ち寄ってもらえたら、とても有り難く思います/です」

とするとより丁寧な敬語になります。

幸甚(こうじん)の意味は「この上もない幸せ。大変ありがたいこと。また、そのさま」

「存じる」は「思う」の謙譲語

「賜れますと」は謙譲語「賜る」+可能形+丁寧語「ます」+接続助詞”と”

「賜れましたら」は謙譲語「賜る」+可能形+丁寧語「ます」+仮定「たら・れば」

ビジネスメール結びをより丁寧にするコツ

あまり関係ないのかもしれませんが重要なので念のため。

ビジネスメールの文末・結び・締めとして使うことのおおい「お立ち寄り」

ここでは、

ビジネスメール結びをより丁寧にするためのコツをご紹介します。

①メール結びに使うときは「よろしく!」を加えると丁寧

ビジネスメール結びをより丁寧にするためのコツ。

「お立ち寄りいただけましたら幸いです」はそれだけではビジネスメール結び締めとしてイマイチ。

そこで結びにつかう時にはうしろに「よろしく!」的なフレーズを組み合わせて、セットで使うとより丁寧なメール結びになります。

すでに例文にはしましたが…

  • 【例文】お立ち寄りいただけましたら幸いです。何卒よろしくお願い申し上げます。
  • 【例文】お立ち寄りいただけましたら幸いです。よろしくお願い致します。
  • 【例文】お立ち寄りいただけましたら幸いです。よろしくお願い申し上げます。

ビジネスメールの結び締めに使うときにはこんな感じにするとよいでしょう。

②どうか・何卒+お立ち寄り

ビジネスメールの文末・結び・締めをより丁寧にするためのコツ。

「お立ち寄り」の前置きに添える丁寧なお願いフレーズ「どうか」「何卒(なにとぞ)」を使うとより丁寧な印象のメールとなります。

たとえば以下のようなフレーズがあります。

  • どうか/どうぞ
    例文「どうかお立ち寄りくださいますようお願い申し上げます」
    例文「どうかお立ち寄りくださいますようお願い致します」
    例文「どうかお立ち寄りいただけましたら幸いです」
    例文「どうかお立ち寄りいただければと存じます。何卒よろしくお願い申し上げます」
  • 何卒(なにとぞ)
    例文「何卒お立ち寄りくださいますようお願い申し上げます」
    例文「何卒お立ち寄りくださいますようお願い致します」
    例文「何卒お立ち寄りいただけましたら幸いです」
    例文「何卒お立ち寄りいただければと存じます。よろしくお願い申し上げます」

③恐縮・お手数+お立ち寄り

ビジネスメールの文末・結び・締めをより丁寧にするためのコツ。

「お立ち寄り」の前置きには強調するフレーズ「どうか」「何卒(なにとぞ)」だけでなく、申し訳なく思う気持ちや、相手を気づかうフレーズをもってきても丁寧です。

たとえば「誠に勝手を申し上げますが」などと組み合わせ、以下例文のようにすると好感がもてますね。上司や目上にはもちろんのこと、取引先のメールにも使える丁寧な例文にしています。

  • 恐縮=申し訳なく思うこと
    「お忙しいところ恐縮ではございますがお立ち寄り〜」
    「大変恐縮ではございますがお立ち寄り〜」
    「たびたび恐縮ではございますがお立ち寄り〜」
  • 恐れ入る=申し訳なく思う
    「お忙しいところ恐れ入りますがお立ち寄り〜」
    「大変恐れ入りますがお立ち寄り〜」
    「たびたび恐れ入りますがお立ち寄り〜」
  • お手数=お手間
    「お忙しいところお手数お掛けしますがお立ち寄り〜」
    「大変お手数ではございますがお立ち寄り〜」
  • 勝手を申し上げる=自分勝手を言う
    「誠に勝手を申し上げますがお立ち寄り〜」
  • ご無理申し上げる = 無理を言う
    「ご無理申し上げますが、何卒お立ち寄りのほどお願い申し上げます」
  • ご多忙とは存じますが=忙しいとは思うけど
    「ご多忙とは存じますがお立ち寄り〜」

結局どれがもっとも丁寧?