「ご連絡の程よろしくお願い致します」意味と使い方・例文

「ご連絡の程よろしくお願い致します」の意味、ビジネスシーンにふさわしい使い方(メール・手紙・文書・社内上司・社外・目上・就活・転職)、注意点について。

ビジネスメールの例文つきで誰よりも正しく解説する記事。

この記事の目次

ご連絡の程よろしくお願い致します の意味・敬語

「ご連絡の程よろしくお願い致します」の意味は「①連絡してくれるよう、お願いします」「②連絡してもらうよう、お願いします」と2通りの解釈ができます。

なぜこのような意味になるのか?
そもそもの意味と敬語について順をおって解説していきます。

ご連絡の程〜意味は「連絡してくれるよう」

「ご連絡の程〜」の意味は「連絡してもらうよう〜」あるいは「連絡してくれるよう〜」

「ご連絡」のもととなる単語は「連絡」であり、尊敬語なのか謙譲語なのかイマイチはっきりとしない「ご」をつかって敬語にしています。

  • 「(自分が相手に)連絡してもらうよう」と考えるのであれば謙譲語の「ご」
  • 「(相手が自分に)連絡してくれるよう」と考えるのであれば尊敬語の「ご」

となります。これは語りはじめると長くなるためひとまず置いておき、細かくは補足①②をご参照ください。

「ご連絡の程」というように漢字を用いてもOKですし、「ご連絡のほど」と平仮名にしてもOK。

ご連絡の程〜の「のほど」ってどんな意味?

ここで「ご連絡の程」の「のほど」は限定を避ける言い方で、意味としては「〜してもらうよう」「〜してくれるよう」と考えることができます。

断定をさけて表現をやわらげるのに用いる語です。

たとえば、

  1. ご査収のほどお願い申し上げます
    意味「よく中身を確認して受け取るよう、お願い」
  2. お取り計らいのほどお願い申し上げます
    意味「物事をうまく進めてくれるよう、お願い」
  3. ご検討のほどお願い申し上げます
    意味「検討してくれるよう、お願い」
  4. ご了承のほどお願い申し上げます
    意味「了解してくれるよう、お願い」

などのようにして使います。

これらはもともと「●●してください」という命令形なのですが、「〜のほど」を使うことによって相手に強制しないやんわ〜りとした表現となっています。

ビジネスでは下手(したて)に出ることが基本ですので、強い口調を避けるためにこのような使い方をするようになったのだと推測します。

よろしくお願い致しますの意味は「お願いする」の丁寧な表現

「よろしくお願い致します」の意味は「よろしくお願いします」

もととなる単語は「願う」であり謙譲語「お〜いたす」に丁寧語「ます」を使って敬語にしています。

ここでつかう「よろしく」には深い意味はありません。何かを頼んだりするときに添える語です。

「よろしく」は「宜しく」というように漢字を用いてもOK。また「お願いいたします」は平仮名でも漢字でもOK。文章のバランスを考えて読みやすいように使いましょう。

ご連絡の程よろしくお願い致します の意味は「連絡してくれるよう、お願いします」

  1. ご連絡 = 連絡すること
  2. のほど = 「〜してもらうよう」あるいは「〜してくれるよう」の意味
  3. よろしく = 何かを頼むときに添える丁寧な語
  4. お願い致します = お願いのかしこまった敬語

これらの単語を合体させて意味を考えます。

すると「ご連絡の程よろしくお願い致します」の意味は…

「連絡してくれるよう、お願いします」
「連絡してもらうよう、お願いします」

のように解釈できます。

補足①敬語の種類(ざっくり復習)

① 尊敬語とは?
相手をうやまって使う敬語の一種。
相手の行為にたいして使い、自分の行為には使わないことが基本。

敬語の種類はほかに②謙譲語、③丁寧語がある

② 謙譲語とは?
自分をへりくだって下にすることで、相手への敬意をあらわす敬語。
自分の行為に使い、相手の行為には使わないことが基本(例外あり)。

③ 丁寧語とは?
いわゆる「です・ます」口調のこと。

補足②謙譲語にも「お・ご+名詞」という使い方がある

ややこしいので基本的な敬語の使い方についてくわしく解説を。

じつは尊敬語と謙譲語にはどちらも「お・ご」の使い方があります。

謙譲語としての「お・ご」の使い方はたとえば、

「会議日程のご連絡
「忘年会開催のお知らせ
「販売状況のご報告
「転勤のご挨拶
「貴社ご訪問のお願い

こんな感じのフレーズがあります。よくビジネスメールの件名で目にする表現ですね。

ところが例文は自分が「ご連絡・お知らせ・ご報告・ご挨拶」するため「お・ご」をつかうのはおかしいと感じるかたもいらっしゃることでしょう。

これは、

謙譲語「お・ご」の使い方を知らないためにくる勘違いです。尊敬語の「お・ご」だと勘違いしているために間違い敬語と感じるのですが、実際にはどれも正しい敬語をつかっています。

いっぽうで尊敬語の「お・ご」は、「●●部長からご連絡がありました」などのようにして、相手の行為をうやまって使う敬語です。

ただし謙譲語にも「お・ご」を使い始めると文章が「お・ご」だらけになって読みにくくなります。文章のバランスを考えて使い分けしましょう。

それでは次項より使い方についても見ておきましょう。

ご連絡の程よろしくお願い致します の使い方

つづいて「ご連絡の程よろしくお願い致します」の使い方について。

使い方はおもに「お願い・依頼のビジネスメール結び締め」です。

使い方「依頼・お願いビジネスメール結び締め」

「ご連絡の程よろしくお願い致します」の使い方

おもに問い合わせをしたり、何かをお願いするビジネスメール結び締めとして使います。取引先など社外あてに限らず、上司や目上など社内あてのメールにも使えます。

たとえば、

  • 例文「ご連絡の程よろしくお願い致します」
  • 例文「ご連絡の程何卒よろしくお願い致します」

のようにして返事を催促すると丁寧です。

具体的にはたとえば、サンプル取り寄せをするビジネスメールのとき。

-ビジネスメール例文-

さて、新商品の一部材として貴社製品Aを検討いたしたく、よろしければ下記のとおりサンプルをご手配いただきたく存じます。

(中略)

お忙しいところ大変お手数ではございますが、
ご連絡の程よろしくお願い致します。

みたいにメール結びとして使えます。

まぁ、ようするに「連絡してね!よろしく」という意味なのです。

あるいはたとえば上司に飲み会の出欠確認をしたいときや、何かしらの返事を期待するビジネスメールにおいて、

  • 例文「ご多忙のところ大変恐れ入りますが、忘年会のご出欠につき12月1日までにご連絡の程よろしくお願い致します」
  • 例文「誠に勝手を申し上げますが、12月1日までにご連絡の程よろしくお願い致します」

などとしても丁寧ですね。

「ご連絡の程よろしくお願い申し上げます」としても丁寧

ところでビジネスシーンでは、

「ご連絡の程よろしくお願い致します」としても丁寧ではありますが…

「どうか」という意味の「何卒(なにとぞ)」をつかい、

「ご連絡のほど何卒よろしくお願い致します」

あるいは「お願い致します」とおなじ意味の「お願い申し上げます」をつかい、

「ご連絡のほど何卒よろしくお願い申し上げます」としても丁寧です。

頭の片隅にいれておきましょう。

前置きに気づかいのフレーズを!

ビジネスメールの結び締めをより丁寧にするためのコツ。

「ご連絡の程よろしくお願い致します」の前置きに気づかいのフレーズを使うとより丁寧な印象のメールとなります。

たとえば以下のようなフレーズがあります。

  • 恐縮=申し訳なく思うこと
    「お忙しいところ恐縮ではございますがご連絡〜」
    「お忙しいところ大変恐縮ではございますがご連絡〜」
    「たびたび恐縮ではございますがご連絡〜」
  • 恐れ入る=申し訳なく思う
    「お忙しいところ恐れ入りますがご連絡〜」
    「お忙しいところ大変恐れ入りますがご連絡〜」
    「たびたび恐れ入りますがご連絡〜」
  • お手数=お手間
    「お忙しいところお手数お掛けしますがご連絡〜」
    「お忙しいところ大変お手数ではございますがご連絡〜」
  • 勝手を申し上げる=自分勝手を言う
    「誠に勝手を申し上げますがご連絡〜」

「ご連絡ください」でもOKだけど…もう少し丁寧に!

「ご連絡ください」とする人も中にはいますが…私はオススメしません。

「〜してください」は「〜してくれ」の尊敬語「くださる」の命令形であるため敬語としてはOK。目下のヒトにたいする言葉づかいや、社内あてのメールであれば問題ありません。

ですが「〜してください」は結局のところ命令形であるため、どうしても強い表現です。

もっと丁寧なフレーズがあるのですからそちらを使うのが無難。とくに目上のヒトや取引先に何かをお願いするときには相手への気づかいが必要です。

【参考】「取り急ぎお礼まで」を目上の人に使わない理由・丁寧な言い換え

ご連絡の程・ご連絡くださいますよう・ご連絡頂きますよう・ご連絡いただければ幸いです の違い

ところで「ご連絡」の使い方というか続くフレーズには、

「ご連絡くださいますようお願い致します」
「ご連絡のほどお願い致します」
「ご連絡頂きますようお願い致します」
「ご連絡いただければ幸いです

というように主に4つあります。これって何が違うのでしょうか?

「ご連絡くださいますようお願い致します」

の意味は「連絡してくれるようお願い」

※「くれる」の尊敬語が「くださる」

「ご連絡のほどお願い致します」

の意味は「連絡してくれるようお願い」「連絡してもらうようお願い」

のどちらの意味にも取れる。

「ご連絡頂きますようお願い」

の意味は「連絡してもらうようお願い」

※「もらう」の謙譲語が「(お・ご)〜賜る/いただく」

「ご連絡いただければ幸いです

の意味は「連絡してもらえたら嬉しいなぁ・幸せだなぁ

となり「ご連絡くださる」なのか「ご連絡いただく」なのか「ご連絡の程」なのか「ご連絡いただければ〜」なのかでニュアンスが違います。

どれを使っても丁寧ではありますが使い分けについても考えてみます。

もっとも丁寧なのは「ご連絡いただければ幸いです」

いろいろと考えてはみましたがこれまで示した例文はどれも丁寧であり、使い分けする必要性はありません。

強いて言うのであれば「ご連絡いただければ幸いです」がもっとも丁寧なお願い・依頼のフレーズ。

これまでと同じようにビジネスメール結び締めとして使います。以下の例文をご参考にどうぞ。

  • 例文「ご連絡いただければ幸いです。何卒よろしくお願い致します」
  • 例文「再度ご連絡いただければ幸いです。何卒よろしくお願い申し上げます」
  • 例文「お忙しいところ大変恐れ入りますが、ご連絡いただければ幸いです。何卒よろしくお願い申し上げます」

ビジネスメールによく使うのは「ご連絡のほど」

「ご連絡いただければ幸いです」がもっとも丁寧なフレーズではありますが…

ビジネスメールでもっともよく使われるのは「ご連絡のほどお願い申し上げます」「ご連絡のほどお願い致します」です。

親しい取引先や上司・社内の目上などに対する普段のビジネスメールで、無駄にかしこまった敬語フレーズを使う必要はありません。

「いただく」vs「くださる」の使い分けは難しい

せっかくですので「ご連絡いただきますようお願い」「ご連絡くださいますようお願い」の違いを考えてみます。

たとえば結び・締めに使う「お願い」するときのシーンを考えましょう

すると…

「ご容赦くださいますようお願い申し上げます」
「ご容赦いただきますようお願い申し上げます」
「ご了承くださいますようお願い申し上げます」
「ご了承いただきますようお願い申し上げます」
「ご検討くださいますようお願い申し上げます」
「ご検討いただきますようお願い申し上げます」

こんな敬語フレーズをよく使います。

実はこれらは「くださる」を使うのが一般的です…
「いただく」としても丁寧ではありますが…

ところが、たとえば何かをもらった時のお礼のシーンを考えます。

「たいそうなお品をくださりありがとうございました」
「たいそうなお品をいただきありがとうございました」

もうひとつ、

「いつもご利用くださりありがとうございます」
「いつもご利用いただきありがとうございます」

上記の例文はどれも敬語としては正しい使い方。
ただ圧倒的に「いただき〜」とするほうが多いですね。

で結論としては使う語によって「くださる」がよいのか「いただく」がよいのか、相性がありなんとも言えません。

結び・締めに使うフレーズとしては「くださいますよう」のほうが一般的で、お礼に使うフレーズとしては「いただきありがとう」を使うのが一般的です。

ただし本来であればどれも丁寧な敬語であり、使い分けする必要はありません。

「ご連絡ください」でもOKだけど…もう少し丁寧に!

「ご連絡ください」とする人も中にはいますが…私はオススメしません。

「〜してください」は「〜してくれ」の尊敬語「くださる」の命令形であるため敬語としてはOK。目下のヒトにたいする言葉づかいや、社内あてのメールであれば問題ありません。

ですが「〜してください」は結局のところ命令形であるため、どうしても強い表現です。

もっと丁寧なフレーズがあるのですからそちらを使うのが無難。とくに目上のヒトや取引先に何かをお願いするときには相手への気づかいが必要です。

【参考】「取り急ぎお礼まで」を目上の人に使わない理由・丁寧な言い換え

相手に何か連絡してほしいときには「お取り計らい」が一般的

申し訳ありませんが、これまでの解説をすべてくつがえします。

じつは…

ビジネスシーンで目上や上司・取引先に何かしらの連絡をしてほしいときには「ご連絡」ではなく「お取り計らい」を使うのが一般的です。

お取り計らいの意味は「物事をうまく処理すること」

お取り計らい(読み:おとりはからい)のもとになる単語は「取り計らい」であり、意味は「物事をうまく処理すること」

「取り計らい」に尊敬語あるいは謙譲語「お・ご」を使うと「お取り計らい」という敬語の完成。冒頭の補足①②で解説したとおり、使い方によって謙譲語or尊敬語なのかが変わります。

で「お取り計らいください」だと意味は…

「うまく処理してくれ」のように解釈できます。

使い方は上司や取引先に何かしらの依頼・お願いをするビジネスシーンで使われます。

ビジネスメール例文

ついでに「お取り計らい」の使い方を例文でザクっと紹介しておきます。

  • 例文「お取り計らいくださいますようお願い致します」
    意味は「うまく進めてくれるようお願いします」
  • 例文「お取り計らいのほどお願い致します」
    意味は「うまく進めてくれるようお願いします」
  • 例文「お取り計らい頂きますようお願い致します」
    意味は「うまく進めてもらえるようお願いします」
  • 例文「お取り計らい頂ければ幸いです
    意味は「うまく進めてもらえたら嬉しいです」

※「お願い致します=お願い申し上げます」で言い換えできる

「ご連絡」がふさわしいシーン・そうじゃないシーン

たとえで説明したほうが分かりやすいため、こんなときには「ご連絡」「お取り計らい」のどっちを使う?

というのを見ていきましょう。

  1. 上司に仕事を依頼するときは?
    ➡︎仕事をうまく進めてほしいわけだから「お取り計らい」を使う
  2. 飲み会の出欠連絡をもらいたいときは?
    ➡︎普通に「ご連絡」でよい
  3. 返事の催促をしたいときは?
    ➡︎場合によって「ご連絡」「お取り計らい」「ご確認」を使い分けする

なんだか余計にややこしくなってしまいました…とにかく「お取り計らい」というフレーズもビジネスシーンではよく使います。覚えておいて損はありません。

「ご連絡の程よろしくお願い致します」を使ったビジネスメール例文【全文】