「ご持参いただければ幸いです」の意味、ビジネスシーン(メール・手紙・文書・社内上司・社外・目上・就活・転職)にふさわしい使い方、注意点について。
ビジネスメールの例文つきで誰よりも正しく解説する記事。
※長文になりますので「見出し」より目的部分へどうぞ
意味と敬語の解説
「ご持参いただければ幸いです」は「持参してもらえたら嬉しいです」という意味。
なぜこのような意味になるのか?
そもそもの意味と敬語について順をおって解説していきます。
ご持参の意味は「持っていく・持ってくること」
ご持参(読み:ごじさん)の意味は…
「持っていくこと・持ってくること」
「持参」に尊敬語or謙譲語の「お(ご)」を使うと「ご持参」という敬語の完成。
「自分がご持参する」のであれば謙譲語の「お(ご)」
上司・目上・社外取引先などの「相手がご持参くださる」のであれば尊敬語の「お(ご)」
というように2パターンあります。
“ご持参いただければ”の意味は「持参してもらえれば」
まずは前半部分。
「ご持参いただければ〜」の意味は…
「持参してもらえれば〜」
「持参してもらえたら〜」
このように解釈できます。
「ご持参」のもととなる単語は「持参」であり、「〜してもらう」の謙譲語「お(ご)~いただく」をつかって敬語にしています。
「いただければ」の部分は謙譲語「いただく」に仮定形「れば」をつかっています。
ここで「ご持参」の「お(ご)」の部分は向かう先を立てるために使う敬語であり謙譲語の「お(ご)」です。余談ですが尊敬語にも「お(ご)」の使い方があり混同しがち。
難しく感じるかたは「お(ご)●●いただく」のセットで謙譲語とおぼえておきましょう。
“幸いです”の意味は「嬉しいです、幸せです」
つづいて後半部分。
「幸いです」の意味は…
「嬉しいです」
「幸せです」
このように解釈できます。
もととなる単語は「幸い(さいわい)」であり、丁寧語「です」を使って敬語にしています。
あわせると意味は「持参してもらえたら嬉しいです」
- ご持参 = 持参すること
- ご・お~いただければ = 「〜してもらえれば」の意味の敬語
- 幸いです= 「幸せです、嬉しいです」の意味
※持参(じさん)の意味は「持っていくこと・持ってくること」
これらの単語を合体させて意味を考えます。
すると「ご持参いただければ幸いです」の意味は…
「持参してもらえたら嬉しいです」
のように解釈できます。
「~してもらえたらと嬉しいです」としているため、とてもやわらか~いお願いの敬語フレーズになります。
そんなに丁寧にお願いする必要あるの?って思うくらい。
目上・上司にはもちろんのこと社外取引先にもつかえる丁寧な敬語フレーズですね。
敬語の解説
ややこしいので、これまでの敬語の解説をまとめておきます。
「ご持参いただければ幸いです」を敬語としてみていくと以下のとおりに成り立ちます。
- もとになる単語「持参」
- “〜してもらう”の謙譲語”お(ご)〜いただく”で「ご持参いただく」
- 仮定「たら・れば」で「ご持参いただければ」
- “嬉しい”の意味である”幸い”に丁寧語”です”をくっつけて「幸いです」
→ すべてあわせると「ご持参いただければ幸いです」という敬語の完成
このようにして元になる語「持参」を敬語にしています。つまり敬語としては何もおかしいところはありません。間違いではなく正しい敬語です。
相手に強制しない、とてもやわらか~いお願いの敬語フレーズになります。
なお「ご持参していただければ幸いです」は間違い敬語となりますのでご注意を。「持参していただければ幸いです」とすれば正しい敬語ではありますが…長くなるため理由は省略。
それでは次項より使い方についても見ておきましょう。
使い方・ビジネスメール例文
こうして長々と読んでいてもイメージがつかみにくいかと思いますので、より実践的に。
ここでは「ご持参いただければ幸いです」の使い方をビジネスメール例文とともにご紹介。
どれも目上・上司・取引先にふさわしい丁寧な敬語にしています。ご参考にどうぞ。
【基本の使い方】持参の依頼・お願いビジネスメール
「ご持参いただければ幸いです」の使い方
何かしら持参をお願いするときのビジネスメールに使います。取引先など社外あてに限らず、上司や目上など社内あてのメールにも使える丁寧なフレーズですね。
たとえば、
- 【例文】ご持参いただければ幸いです。何卒よろしくお願い申し上げます。
- 【例文】ご持参いただければ幸いです。よろしくお願い致します。
※持参(じさん)の意味は「持っていくこと・持ってくること」
のようにして何かの依頼・お願いをともなうビジネス文書やビジネスメールで結び・締めくくりとして使われます。
もちろん結びでなく文章の途中でつかっても丁寧です。
まぁ、ようするに「持参してもらえたら嬉しいな!よろしく」という意味なのです。
なお「ご持参をいただければ幸いです」というように「を」を入れるケースもあります。どちらを使っても正しい敬語です。
例文①懇親会の案内ビジネスメール
メール件名:懇親会のご案内
営業部の皆さま (社内)
お疲れ様です。
さて首記の件、日頃のご慰労をかねて下記のとおりに懇親会を開催いたします。
ご多忙の折ではございますが、日ごろの業務を離れて楽しいひと時にしたいと考えており、ぜひご参加いただければと存じます。
また当日は正月気分を盛り上げるため、ゲームおよびプレゼント交換を企画いたしております。
金額の過多はとくに設けておりませんが、当日にお品をご持参いただければ幸いです。
なお準備の都合により、
今週中にご出欠の返答をいただきますよう、よろしくお願いいたします。
記
①日時:1月20日(木)18:30~
※本社1階に18:00集合 → 移動
②場所:未定
※改めて連絡いたします
③会費:目安5000円/人(当日精算)
④プレゼント交換
※当日にご持参ください
⑤緊急連絡先:
・xxx(幹事・ノマド)
・xxx(副幹事・野間子)
以上
営業部 ノマド
例文②研修案内ビジネスメール
メール件名:【4月28日】スキルアップ研修のご招待
株式会社ビジネス
人事部 ●●様 (社外ビジネス)
いつもお世話になっております。
転職・ノマドでございます。
さて、このたび弊社ではお取引様をご招待し、社員の皆さまのスキルアップに関する無料セミナーを開催いたします。
とくに管理職クラスの皆さまを対象としたセミナーとなっており、具体的には下記のプログラムを予定しております。
これを機にぜひご出席いただければと存じます。
なお、お申し込みは当日、会場にて賜っております。
添付「申込書」にご記入の上、当日ご持参いただけましたら幸いです。
記
(省略)
以上
どうぞよろしくお願いいたします。
*********
メール署名
*********
“ご持参いただけましたら幸いです”としても丁寧
さらに「ご持参いただければ幸いです」と似たような敬語には、
「ご持参いただけましたら幸いです」もあります。
言いたいことは結局のところ「持参してほしい」なのですが…
敬語の使い方に違いあり。
謙譲語「いただけたら」に丁寧語”ます”をくっつけると「いただけましたら」という敬語になります。
敬語としてはどちらも、これでもかというくらい丁寧なので使い分けする必要はありません。
お好みでお使いください。
敬語の解説
一応「ご持参いただけましたら」の敬語の成り立ちをまとめておきます。
- もとになる単語「持参」
- “〜してもらう”の謙譲語”お(ご)〜いただく”で「ご持参いただく」
- 仮定「たら・れば」で「ご持参いただけたら」
- 丁寧語”ます”で「ご持参いただけましたら」
- “嬉しい”の意味である”幸い”に丁寧語”です”をくっつけて「幸いです」
→ すべてあわせると「ご持参いただけましたら幸いです」という敬語の完成
謙譲語をうまくつかい、このうえなく丁寧な敬語フレーズとなっていることがわかります。
したがって上司・目上やビジネスメールで使うのにふさわしい表現、と言えるでしょう。
ほかにも使える丁寧な敬語
これまで紹介した例文のほかにも…
- 【例文】ご持参いただければと存じます
※意味は「持参してもらえたらと思います」 - 【例文】ご持参いただければ幸甚に存じます
※意味は「持参してもらえたら、とても嬉しく思います」 - 【例文】ご持参いただけましたら幸甚に存じます
※意味は「持参してもらえたら、とても嬉しく思います」
なども似たような意味であり、とても丁寧な敬語です。
・幸甚(こうじん)の意味は「この上もない幸せ。大変ありがたいこと。また、そのさま」
・「存じる」は「思う」の謙譲語
・「いただきたく」は謙譲語「いただく」+希望「~したい」
・「いただければ」は謙譲語「いただく」+可能形+仮定「たら・れば」
・「いただけましたら」は謙譲語「いただく」+丁寧語「ます」+仮定「たら・れば」
ビジネスメールでは”ご持参のほど”もよく使う
他にもビジネスメールでよく使う敬語には「ご持参のほど」もあります。
ビジネスメールではとかく「いただく」「くださる」ばかりになってしまい、文章が気持ち悪くなってしまうのですよね。
そこで活躍するのが「ご持参のほど~」です。
使い方にはたとえば
- 例文「ご持参のほどお願い申し上げます」
- 例文「ご持参のほどお願い致します」
などあり。
“ご持参のほど”の「ほど」ってどんな意味?
ここで「ご持参のほど」の「のほど」は限定を避ける言い方で、意味としては「〜してもらうよう」「〜してくれるよう」と考えることができます。
断定をさけて表現をやわらげるのに用いる語です。
もともと、とくに深い意味はありません。
ビジネスでは下手(したて)に出ることが基本ですので、強い口調を避けるためにこのような使い方をするようになったのだと推測します。
ちなみに「ご持参の程」というように漢字をもちいてもOK。あなたのお好みでお使いください。
ビジネス会話・電話では”ご持参いただけますか?”
ビジネスメールではなく会話や電話シーンであれば…
「ご持参いただければ幸いです」などは絶対につかいません。
長いうえに丁寧すぎて気持ち悪いですからね。
そこでビジネス会話・電話では…
- 【例文】ご持参いただけますか?
- 【例文】ご持参いただけますでしょうか?
- 【例文】ご持参願えますでしょうか?
※ もちろん「ご持参ください」「ご持参くださいませ」でもOK
といった質問フレーズをつかいましょう。
意味としては「持参してもらえますか?」であり、敬語をつかって丁寧な表現にしています。
「〜いただけますか?」サラッと言えるためビジネスシーンで重宝するフレーズです。
敬語の解説
「ご持参いただけますか?」「ご持参いただけますでしょうか?」
の敬語の成り立ちとしては…
- “持参”に「〜してもらう」の謙譲語「お(ご)〜いただく」で「ご持参いただく」
- 可能形にして「ご持参いただける」
- さらに丁寧語”ます”で「ご持参いただけます」
- 疑問形にして「ご持参いただけますか?」
“〜だろうか”の丁寧語「〜でしょうか」を使うと「ご持参いただけますでしょうか?」
どちらの表現も謙譲語をうまくつかい、このうえなく丁寧な敬語フレーズとなっていることがわかります。
したがって上司・目上・社外取引先につかえる素晴らしい敬語、と言えるでしょう。
どちらかというと「〜いただけますでしょうか?」のほうが丁寧なのですが…バカ丁寧だという意見もあるため「〜いただけますか?」を使うのをオススメします。
ビジネスメール結びをより丁寧にするコツ
あまり関係ないのかもしれませんが重要なので念のため。
ビジネスメールの文末・結び・締めとして使うことのおおい「ご持参」
ここでは、
ビジネスメール結びをより丁寧にするためのコツをご紹介します。
メール結びに使うときは「よろしく!」を加えると丁寧
ビジネスメール結びをより丁寧にするためのコツ。
「ご持参いただければ幸いです」はそれだけではビジネスメール結び締めとしてイマイチ。
そこで、
うしろに「よろしく!」的なフレーズを組み合わせて、セットで使うとより丁寧なメール結びになります。
すでに例文にはしましたが…
- 【例文】ご持参いただければ幸いです。何卒よろしくお願い申し上げます。
- 【例文】ご持参いただければ幸いです。よろしくお願い致します。
- 【例文】ご持参いただければ幸いです。よろしくお願い申し上げます。
ビジネスメールの結び締めに使うときにはこんな感じにするとよいでしょう。
+前置きに添えるフレーズを!
ビジネスメールの文末・結び・締めをより丁寧にするためのコツ。
「ご持参」の前置きに添える丁寧なお願いフレーズ「どうか」「何卒(なにとぞ)」を使うとより丁寧な印象のメールとなります。
たとえば以下のようなフレーズがあります。
- どうか
例文「どうかご持参くださいますようお願い申し上げます」
例文「どうかご持参くださいますようお願い致します」
例文「どうかご持参いただければ幸いです」
例文「どうかご持参いただければと存じます。何卒よろしくお願い申し上げます」 - 何卒=どうか
例文「何卒ご持参くださいますようお願い申し上げます」
例文「何卒ご持参くださいますようお願い致します」
例文「何卒ご持参いただければ幸いです」
例文「何卒ご持参いただければと存じます。よろしくお願い申し上げます」
+気づかいの敬語フレーズもGood
ビジネスメールの文末・結び・締めをより丁寧にするためのコツ。
「ご持参」の前置きには強調するフレーズ「どうか」「何卒(なにとぞ)」だけでなく、申し訳なく思う気持ちや、相手を気づかうフレーズをもってきても丁寧です。
たとえば「誠に勝手を申し上げますが」などと組み合わせ、以下例文のようにすると好感がもてますね。上司や目上にはもちろんのこと、取引先のメールにも使える丁寧な例文にしています。
- 恐縮=申し訳なく思うこと
「お忙しいところ恐縮ではございますがご持参〜」
「お忙しいところ大変恐縮ではございますがご持参〜」
「たびたび恐縮ではございますがご持参〜」 - 恐れ入る=申し訳なく思う
「お忙しいところ恐れ入りますがご持参〜」
「お忙しいところ大変恐れ入りますがご持参〜」
「たびたび恐れ入りますがご持参〜」 - お手数=お手間
「お忙しいところお手数お掛けしますがご持参〜」
「お忙しいところ大変お手数ではございますがご持参〜」 - 勝手を申し上げる=自分勝手を言う
「誠に勝手を申し上げますがご持参〜」 - ご無理申し上げる = 無理を言う
「ご無理申し上げますが、何卒ご持参のほどお願い申し上げます」 - ご多忙とは存じますが=忙しいとは思うけど
「ご多忙とは存じますがご持参〜」
結局どれがもっとも丁寧?
あまりにも言い換え敬語フレーズがおおいので、どれを使うべきか迷ってしまうというあなたのために。
ここまで紹介した言い換え例文の丁寧レベルを整理しておきます。
※ あくまでも目安としてお考えください。
①会話・電話対応につかえる丁寧レベル
下になればなるほど丁寧な敬語になります。また、おすすめの敬語フレーズは青文字にしておきます。
- ご持参ください
- ご持参くださいませ
- ご持参いただけますか?
- ご持参いただけますでしょうか?
②ビジネスメール対上司・対社内につかえる丁寧レベル
おすすめの敬語フレーズは青文字にしておきます。
- ご持参ください
- ご持参くださいませ
- ご持参いただけますか
- ご持参いただけますでしょうか
- ご持参をお願い致します
- ご持参いただきたく、お願い致します
- ご持参いただきたく存じます
- ご持参いただければと存じます
- ご持参のほどお願い申し上げます
- ご持参くださいますようお願い申し上げます
- ご持参いただきますようお願い申し上げます
- ご持参いただけますようお願い申し上げます
注)上下関係に厳しい上司や、社内でも相当のポジションにいる人にたいしては例文⑤以降あるいは次項のフレーズをつかいましょう。
・「存じる」は「思う」の謙譲語
・「いただきたく」は謙譲語「いただく」+希望”~したい”
・「いただければ」は謙譲語「いただく」+可能形+仮定”たら・れば”
・「いただけましたら」は謙譲語「いただく」+丁寧語”ます”+仮定”たら”
③ビジネスメール対取引先・対顧客につかえる丁寧レベル
おすすめの敬語フレーズは青文字にしておきます。
- ご持参くださいませ
- ご持参をお願い致します
- ご持参いただきたく、お願い致します
- ご持参いただきたく存じます
- ご持参いただければと存じます
- ご持参いただきますようお願い申し上げます
- ご持参いただけますようお願い申し上げます
- ご持参くださいますようお願い申し上げます
- ご持参いただければ幸いです
- ご持参いただければ幸甚に存じます
- ご持参いただけましたら幸いです
- ご持参いただけますと幸いです
- ご持参いただけますと幸甚に存じます
- ご持参いただけましたら幸甚でございます
- ご持参いただけましたら幸甚に存じます
補)「お願い申し上げます=お願い致します」に言い換えOK
補)幸甚(こうじん)の意味は「この上もない幸せ。大変ありがたいこと。また、そのさま」
なお「ご持参をいただけましたら幸いです」というように「を」を入れるケースもあります。どちらを使っても正しい敬語です。
・「存じる」は「思う」の謙譲語
・「いただきたく」は謙譲語「いただく」+希望”~したい”
・「いただければ」は謙譲語「いただく」+可能形+仮定”たら・れば”
・「いただけましたら」は謙譲語「いただく」+丁寧語”ます”+仮定”たら”
④最上級の丁寧レベル
おすすめの敬語フレーズは青文字にしておきます。
- ご持参賜りますようお願い申し上げます
- ご持参いただければ幸いです
- ご持参いただければ幸甚に存じます
- ご持参いただけましたら幸いです
- ご持参いただけましたら幸甚でございます
- ご持参いただけましたら幸甚に存じます
- ご持参賜りますと幸いです
- ご持参賜れますと幸いです
- ご持参賜りましたら幸いです
- ご持参賜れましたら幸いです
- ご持参賜りますと幸甚に存じます
- ご持参賜れますと幸甚に存じます
- ご持参賜りましたら幸甚に存じます
- ご持参賜れましたら幸甚に存じます
なお「ご持参を賜りましたら幸いです」というように「を」を入れるケースもあります。どちらを使っても正しい敬語です。
・「お願い申し上げます=お願い致します」に言い換えOK
・幸甚(こうじん)の意味は「この上もない幸せ。大変ありがたいこと。また、そのさま」
・賜る(たまわる)は公式なビジネス文書や手紙によくつかう
“ご持参いただく vs ご持参くださる”の使い方
ややこしいので「ご持参いただく vs ご持参くださる」の使い方について。
代表的なパターンを表にまとめておきます。
こまかく解説していくとそれだけで記事がおわってしまいますので、目的にあわせてお使いください。
“ご持参いただく”の使い方まとめ(すべて敬語)
①基本 | ②+丁寧語”ます” | ③その他 | |
---|---|---|---|
現 在 | ご持参いただく | ご持参いただきます | -頂くよう -頂きますよう |
過 去 | ご持参いただいた | ご持参いただきました | × |
進行形 | ご持参いただいている | ご持参いただいています | -頂いております |
過去~現在 | ご持参いただいていた | ご持参いただいていました | -頂いておりました |
希 望 依 頼 |
ご持参いただきたい ご持参いただきたく ご持参いただくよう |
ご持参いただきたいです ご持参いただきますよう ご持参いただけますよう |
-頂きたく思います -頂きたく存じます -頂ければと存じます |
可 能 | ご持参いただける | ご持参いただけます | -頂けるよう -頂けますよう |
仮 定 | ご持参いただければ | ご持参いただけましたら | × |
疑 問 | ご持参いただけるか? | ご持参いただけますか? | -頂けますでしょうか |
禁 止 | ご持参いただけない | ご持参いただけません | × |
命 令 | × | × | × |
※ ②+丁寧語”ます”をつかうとより丁寧な敬語になります。
※ 「頂く」「いただく」は漢字でも平仮名でもOK
※「×」としたのは一般的につかわない
“ご持参くださる”の使い方まとめ(すべて敬語)
①基本 | ②+丁寧語”ます” | ③その他 | |
---|---|---|---|
現 在 | ご持参くださる | ご持参くださいます | -くださるよう -くださいますよう |
過 去 | ご持参くださった | ご持参くださいました | × |
進行形 | ご持参くださっている | ご持参くださっています | -くださっております |
過去~現在 | ご持参くださっていた | ご持参くださっていました | -くださっておりました |
希 望 |
ご持参くださるよう | ご持参くださいますよう | × |
可 能 | × | × | × |
仮 定 | × | × | × |
疑 問 | ご持参くださるか? | ご持参くださいますか? | × |
否 定 | ご持参くださらない | ご持参くださいません | × |
命 令 | ご持参ください | ご持参くださいませ | × |
※ ②+丁寧語”ます”をつかうとより丁寧な敬語になります
※ 「下さる」「くださる」は漢字でも平仮名でもOK
※「×」としたのは一般的につかわない