「ご足労いただけますか」の意味、ビジネスシーンにふさわしい使い方(メール・手紙・文書・社内上司・社外・目上・就活・転職)、注意点について。
ビジネスメールの例文つきで誰よりも正しく解説する記事。
※長文になりますので「見出し」より目的部分へどうぞ
意味と敬語
「ご足労いただけますか」は「出向いて(来て)もらえますか」という意味。
なぜこのような意味になるのか?
そもそもの意味と敬語について順をおって解説していきます。
ご足労の意味は「わざわざ出向くこと」
ご足労(ごそくろう)のそもそもの意味は…
「相手を敬って、その人がわざわざ出向くことをいう語」
たとえば、
【例文】ご足労をお掛けし申し訳ありません。→「わざわざ来てくれて申し訳ない」の意味
【例文】ご足労いただき恐縮です。 →「わざわざ来てもらって恐れ入ります」の意味
のようにして使います。
ちなみに敬語は「足労」に尊敬語or謙譲語「お(ご)」で「ご足労」というようになります。
「自分がご足労する」のであれば謙譲語としての使い方。
上司・目上・取引先などの「相手がご足労くださる」のであれば尊敬語としての使い方。
というように2パターンあります。
“ご足労いただける”の意味は「出向いて(来て)もらえる」
まずは前半部分。
「ご足労いただける」の意味は…
「出向いて(来て)もらえる」と解釈できます。
“ご足労”のもとになる単語は”足労”であり、「〜してもらう」の謙譲語「お(ご)~いただく」をつかって敬語にしています。
「いただける」の部分は謙譲語「いただく」の可能表現をつかっています。可能の表現をつかっているので意味としては「〜してもらえる」となります。
おなじような可能の表現にはたとえば、
「泳ぐ → 泳げる」
「書く → 書ける」
「聞く → 聞ける」
などあり。どれも「〜できる」という意味になりますね。
ちなみに”ご足労”の「お(ご)」の部分は向かう先を立てるために使う敬語であり謙譲語の「お(ご)」です。余談ですが尊敬語にも「お(ご)」の使い方があり混同しがち。
むずかしく感じるかたは「お(ご)●●いただく」のセットで謙譲語とおぼえておきましょう。
“ますか?”は丁寧語の疑問形
つづいて後半部分。
「〜ますか?」は丁寧語「ます」の疑問形。
意味としてはシンプルに「〜か?」というような質問・疑問の形になります。
目上・上司や取引先に質問するときにはたとえば、
「泳げるか? → 泳げますか?」
「書けるか? → 書けますか?」
「聞けるか? → 聞けますか?」
このように丁寧語の疑問形をつかうと丁寧です(例文を使うかどうかは別として…)。
ちなみに、
「ご足労いただけましたか?」と過去形をつかうと「すでに出向いて(来て)もらえたか?」という催促・確認のフレーズになります。
あわせると意味は「出向いて(来て)もらえますか」
- ご足労 = わざわざ出向くこと
- お(ご)~いただける = 「〜してもらえる」の意味の敬語(謙譲語)
- ますか = 「〜か?」という意味の敬語(丁寧語)
これらの単語を合体させて意味を考えます。
すると「ご足労いただけますか」の意味は…
「出向いて(来て)もらえますか」
のように解釈できます。
ようするに「出向いて(来て)ほしい!」「出向いて(来て)ください!」というあなたの希望をあらわしているのですが、このままではあまりにストレート過ぎて目上や上司に使うにはイマイチです。
そこで遠まわりに「~してもらえますか?」として、とてもやわらか~いお願いの敬語フレーズにしています。
そんなに丁寧にお願いする必要あるの?って思うくらい。
目上・上司にはもちろんのこと社外取引先にもつかえる丁寧な敬語フレーズですね。
敬語の解説
ややこしいので、これまでの敬語の解説をまとめておきます。
「ご足労いただけますか」を敬語としてみていくと以下のとおりに成り立ちます。
- もとになる単語「足労」
- “〜してもらう”の謙譲語「お(ご)〜いただく」で「ご足労いただく」
- 可能形にして「ご足労いただける」
- 丁寧語”ます”の疑問形「ますか」
→ すべてあわせると「ご足労いただけますか」という敬語の完成
このようにして元になる語「足労」を敬語にしています。つまり敬語としては何もおかしいところはありません。間違いではなく正しい敬語です。
相手に強制しない、とてもやわらか~いお願いの敬語フレーズになります。
なお「ご足労していただけますか」は間違い敬語となりますのでご注意を。
この場合、謙譲語「お(ご)」をなくして「出向いて(来て)いただけますか」とすれば正しい敬語になります。
理由は長くなるので省きますが、あくまでも「ご足労いただけますか」をつかうことをオススメします。
それでは次項より使い方についても見ておきましょう。
【使い方】出向いてほしい!と伝えるビジネスシーン
「ご足労いただけますか」の使い方
意味のとおりで何かしら「出向いて(来て)ほしい!」と言いたいビジネスシーンに使います。
①おもに会話・電話対応シーンで使われる
「ご足労いただけますか」の使い方その1
「ご足労いただけますか」にかぎらず「〜いただけますか?」という表現はビジネスメールよりも、どちらかというと電話対応や商談・会話シーンで多くつかいますね。
だからと言ってメールにつかったら失礼とかではなく、ビジネスメールでもまぁ違和感はありません。
たとえば、
- 【例文】xxをご足労いただけますか。
- 【例文】xxをご足労いただけますでしょうか。
※ “でしょうか?”は「だろうか?」の丁寧語(敬語)
のようにして何かの依頼・お願いをともなうビジネスシーン(会話・電話対応・メール)に使われます。
ようするに「出向いて(来て)ほしい!」という意味なのですが丁寧な敬語にすると、こんな風にややこしい文章になります。
②ビジネスメールにも使えるけど…
「ご足労いただけますか」の使い方その2
わたし個人としてはビジネスメールに「ご足労いただけますか?」のような疑問文をつかうのがあまり好きではありません。
そこで、
- 【例文】ご足労いただきたく存じます
- 【例文】ご足労いただきたく、お願い致します
- 【例文】ご足労いただければと存じます
- 【例文】ご足労いただければ幸いです
など、自分の意思や願望をつたえる敬語を代わりにえらびます(下の例文ほど丁寧な敬語になります)。
いっぽうで電話対応や会話では「〜いただけますか?」を多用します。
これは好みで分かれるところ。
おっさん営業マンのたわ言だと思ってスルーしてもらっても構いません。
まぁとにかく、
「〜いただけますか?」はシーンをえらばずに使える、とても便利な敬語フレーズ。
上司や目上など社内に限らず、取引先など社外にも使える丁寧な敬語ですね。
【敬語の補足】
・「幸いです」は「嬉しいです」の意味
・「存じる」は「思う」の謙譲語
・「いただきたく」は謙譲語「いただく」+希望「~したい」
・「いただければ」は謙譲語「いただく」+可能形+仮定「たら・れば」
ビジネスメール・電話対応の例文
長々と読んでいてもイメージがつかみにくいかと思いますので、より実践的に。
「ご足労いただけますか?」の使い方を簡単な例文で紹介しておきます。
- 【例文】大変申し訳ありませんが、弊社オフィスまでご足労いただけますか。
- 【例文】セミナー当日は、会場までご足労いただけますか?
“ご足労いただけますか vs いただけましたか?”の違い
「ご足労いただけますか」の使い方
“ご足労いただけますか vs いただけましたか?”の違いについて簡単に。
これまで解説したとおり、
- 「ご足労いただけますか?」は現在形であるため「出向いて(来て)もらえますか?」というお願い・依頼のフレーズになります。
いっぽうで、
- 「ご足労いただけましたか?」と過去形をつかうと「すでに足労したのか?」「もう足労したのか?」という催促や確認の意味でつかわれます。
まったく違う意味になりますのでご留意ください。
ご足労いただけますでしょうか?とするとなお丁寧
「出向いて(来て)もらえますか?」と催促・確認したいときに使える敬語。
「ご足労いただけますか」でも十分に丁寧ではありますが…
「ご足労いただけますでしょうか」とすると、よりやわらか〜い感じの敬語フレーズになります。
推測「〜だろうか?」の丁寧語「〜でしょうか?」を「ご足労いただけますか」に加えるとこうなります。
意味と使い方・例文
「ご足労いただけますでしょうか」の意味は「出向いて(来て)もらえただろうか?」
使い方はおなじでたとえば、
- 【例文】大変恐れ入りますが、弊社オフィスまでご足労いただけますでしょうか。
- 【例文】弊社xx工場までご足労いただけますでしょうか。
※ “でしょうか?”は「だろうか?」の丁寧語(敬語)
※ 意味は「出向いて(来て)もらえただろうか?」
のようにしてお願い・依頼をともなうビジネスシーン(会話・電話対応・メール)に使われます。
“いただけますか vs いただけますでしょうか”の違い
「ご足労いただけますか?」vs「ご足労いただけますでしょうか?」の意味と違い。
どちらも言いたいことは結局のところ「出向いて(来て)もらえるか?」なのですが…
敬語の使い方に違いあり。
- “ご足労いただけますか?“だと意味は「出向いて(来て)もらえるか?」
→敬語は謙譲語「お(ご)〜いただく」の可能形+丁寧語”ます”
vs.
- “ご足労いただけますでしょうか?“だと意味は「出向いて(来て)もらえるだろうか?」
→敬語は謙譲語「お(ご)〜いただく」の可能形+丁寧語”ます”+推量”だろうか”の丁寧語「でしょうか」
というように意味と敬語の使い方が違います。
が、
結局のところ言いたいことはどちらも全く同じなわけです。
で、どちらを使うかは結局のところあなたの好み。
「〜いただけますでしょうか?」のほうが丁寧な表現ではありますが、バカ丁寧だという意見もあるため「〜いただけますか?」でも差し支えありません。
敬語の解説
「ご足労いただけますでしょうか?」
の敬語の成り立ちとしては…
- “足労”に「〜してもらう」の謙譲語「お(ご)〜いただく」で「ご足労いただく」
- 可能形にして「ご足労いただける」
- さらに丁寧語”ます”で「ご足労いただけます」
- 疑問形にして「ご足労いただけますか?」
“〜だろうか”の丁寧語「〜でしょうか」を使うと「ご足労いただけますでしょうか?」
どちらの表現も謙譲語をうまくつかい、このうえなく丁寧な敬語フレーズとなっていることがわかります。
したがって上司・目上・社外取引先につかえる素晴らしい敬語、と言えるでしょう。
どちらかというと「〜いただけますでしょうか?」のほうが丁寧なのですが…バカ丁寧だという意見もあるため「〜いただけますか?」でオッケー。
“ご足労いただけましたら幸いです”だと更に丁寧
“出向いて(来て)ほしい!”と言いたいときに使える敬語。
- 【例文】ご足労いただけましたら幸いです
あるいは、
- 【例文】ご足労いただければ幸いです
とすると、さらに素晴らしく丁寧な敬語になります。
意味としてはどちらも「出向いて(来て)もらえたら嬉しいです」
ようするに「出向いて(来て)ほしい!」「出向いて(来て)ください!」というあなたの希望をあらわしているのですが、このままではあまりにストレート過ぎて目上や上司に使うにはイマイチです。
そこで遠まわしに「~してもらえたら嬉しいなぁ」として、とてもやわらか~いお願いの敬語フレーズにしています。
敬語の解説
念のため敬語の解説を。
「ご足労いただければ幸いです」を敬語としてみていくと以下のとおりに成り立ちます。
- もとになる単語「足労」
- “〜してもらう”の謙譲語”お(ご)〜いただく”で「ご足労いただく」
- 仮定「たら・れば」で「ご足労いただければ」
- “嬉しい”の意味である「幸い」に丁寧語”です”をくっつけて「幸いです」
→ すべてあわせると「ご足労いただければ幸いです」という敬語の完成
ついでに「ご足労いただけましたら」の敬語の成り立ちも。
- もとになる単語「足労」
- “〜してもらう”の謙譲語”お(ご)〜いただく”で「ご足労いただく」
- 仮定「たら・れば」で「ご足労いただけたら」
- 丁寧語”ます”で「ご足労いただけましたら」
- “嬉しい”の意味である「幸い」に丁寧語”です”をくっつけて「幸いです」
→ すべてあわせると「ご足労いただけましたら幸いです」という敬語の完成
このようにして元になる語「足労」を敬語にしています。つまり敬語としては何もおかしいところはありません。間違いではなく正しい敬語です。
相手に強制しない、とてもやわらか~いお願いの敬語フレーズになります。
結局どれがもっとも丁寧?
あまりにも言い換え敬語フレーズがおおいので、どれを使うべきか迷ってしまうというあなたのために。
ここまで紹介した言い換え例文の丁寧レベルを整理しておきます。
※ あくまでも目安としてお考えください。
①会話・電話対応につかえる丁寧レベル
下になればなるほど丁寧な敬語になります。また、おすすめの敬語フレーズは青文字にしておきます。
- ご足労ください
- ご足労くださいませ
- ご足労いただけますか?
- ご足労いただけますでしょうか?
②ビジネスメール対上司・対社内につかえる丁寧レベル
おすすめの敬語フレーズは青文字にしておきます。
- ご足労ください
- ご足労くださいませ
- ご足労いただけますか
- ご足労いただけますでしょうか
- ご足労をお願い致します
- ご足労いただきたく、お願い致します
- ご足労いただきたく存じます
- ご足労いただければと存じます
- ご足労くださいますようお願い申し上げます
- ご足労いただきますようお願い申し上げます
- ご足労いただけますようお願い申し上げます
注)上下関係に厳しい上司や、社内でも相当のポジションにいる人にたいしては例文⑤以降あるいは次項のフレーズをつかいましょう。
・「存じる」は「思う」の謙譲語
・「いただきたく」は謙譲語「いただく」+希望”~したい”
・「いただければ」は謙譲語「いただく」+可能形+仮定”たら・れば”
・「いただけましたら」は謙譲語「いただく」+丁寧語”ます”+仮定”たら”
③ビジネスメール対取引先・対顧客につかえる丁寧レベル
おすすめの敬語フレーズは青文字にしておきます。
- ご足労くださいませ
- ご足労いただきたく、お願い致します
- ご足労いただきたく存じます
- ご足労いただければと存じます
- ご足労いただきますようお願い申し上げます
- ご足労いただけますようお願い申し上げます
- ご足労くださいますようお願い申し上げます
- ご足労いただければ幸いです
- ご足労いただければ幸甚に存じます
- ご足労いただけましたら幸いです
- ご足労いただけますと幸いです
- ご足労いただけますと幸甚に存じます
- ご足労いただけましたら幸甚でございます
- ご足労いただけましたら幸甚に存じます
補)「お願い申し上げます=お願い致します」に言い換えOK
補)幸甚(こうじん)の意味は「この上もない幸せ。大変ありがたいこと。また、そのさま」
なお「ご足労をいただけましたら幸いです」というように「を」を入れるケースもあります。どちらを使っても正しい敬語です。
・「存じる」は「思う」の謙譲語
・「いただきたく」は謙譲語「いただく」+希望”~したい”
・「いただければ」は謙譲語「いただく」+可能形+仮定”たら・れば”
・「いただけましたら」は謙譲語「いただく」+丁寧語”ます”+仮定”たら”
④最上級の丁寧レベル
おすすめの敬語フレーズは青文字にしておきます。
- ご足労賜りますようお願い申し上げます
- ご足労いただければ幸いです
- ご足労いただければ幸甚に存じます
- ご足労いただけましたら幸いです
- ご足労いただけましたら幸甚でございます
- ご足労いただけましたら幸甚に存じます
- ご足労賜りますと幸いです
- ご足労賜れますと幸いです
- ご足労賜りましたら幸いです
- ご足労賜れましたら幸いです
- ご足労賜りますと幸甚に存じます
- ご足労賜れますと幸甚に存じます
- ご足労賜りましたら幸甚に存じます
- ご足労賜れましたら幸甚に存じます
なお「ご足労を賜りましたら幸いです」というように「を」を入れるケースもあります。どちらを使っても正しい敬語です。
・「お願い申し上げます=お願い致します」に言い換えOK
・幸甚(こうじん)の意味は「この上もない幸せ。大変ありがたいこと。また、そのさま」
・賜る(たまわる)は公式なビジネス文書や手紙によくつかう
“ご足労いただく vs ご足労くださる”の使い方
ややこしいので「ご足労いただく vs ご足労くださる」の使い方について。
代表的なパターンを表にまとめておきます。
こまかく解説していくとそれだけで記事がおわってしまいますので、目的にあわせてお使いください。
“ご足労いただく”の使い方まとめ(すべて敬語)
①基本 | ②+丁寧語”ます” | ③その他 | |
---|---|---|---|
現 在 | ご足労いただく | ご足労いただきます | -頂くよう -頂きますよう |
過 去 | ご足労いただいた | ご足労いただきました | × |
進行形 | ご足労いただいている | ご足労いただいています | -頂いております |
過去~現在 | ご足労いただいていた | ご足労いただいていました | -頂いておりました |
希 望 依 頼 |
ご足労いただきたい ご足労いただきたく ご足労いただくよう |
ご足労いただきたいです ご足労いただきますよう ご足労いただけますよう |
-頂きたく思います -頂きたく存じます -頂ければと存じます |
可 能 | ご足労いただける | ご足労いただけます | -頂けるよう -頂けますよう |
仮 定 | ご足労いただければ | ご足労いただけましたら | × |
疑 問 | ご足労いただけるか? | ご足労いただけますか? | -頂けますでしょうか |
禁 止 | ご足労いただけない | ご足労いただけません | × |
命 令 | × | × | × |
※ ②+丁寧語”ます”をつかうとより丁寧な敬語になります。
※ 「頂く」「いただく」は漢字でも平仮名でもOK
※「×」としたのは一般的につかわない
“ご足労くださる”の使い方まとめ(すべて敬語)
①基本 | ②+丁寧語”ます” | ③その他 | |
---|---|---|---|
現 在 | ご足労くださる | ご足労くださいます | -くださるよう -くださいますよう |
過 去 | ご足労くださった | ご足労くださいました | × |
進行形 | ご足労くださっている | ご足労くださっています | -くださっております |
過去~現在 | ご足労くださっていた | ご足労くださっていました | -くださっておりました |
希 望 |
ご足労くださるよう | ご足労くださいますよう | × |
可 能 | × | × | × |
仮 定 | × | × | × |
疑 問 | ご足労くださるか? | ご足労くださいますか? | × |
否 定 | ご足労くださらない | ご足労くださいません | × |
命 令 | ご足労ください | ご足労くださいませ | × |
※ ②+丁寧語”ます”をつかうとより丁寧な敬語になります
※ 「下さる」「くださる」は漢字でも平仮名でもOK
※「×」としたのは一般的につかわない