「ご覧いただきますようお願い致します」は直訳すると「見てもらうようお願いします」という意味。
ようは「見てほしい!」「見てください!」と言いたいわけなのですが・・・丁寧な敬語にするとこんな風にややこしい表現になります。
使い方は社内上司や目上・社外取引先に見てほしいときのお願い・依頼ビジネスメール。
とくにメール結び・締め・文末によくつかわれます。
くわしくは本文にて意味や敬語の種類、ビジネスシーンにふさわしい使い方、ビジネスメール例文、注意点を解説していきます。
なお…
「見てほしい!」のではなくビジネスシーンで上司・目上・取引先に資料などを読んでもらいたいときには、「ご一読=ひととおり読むこと」あるいは「お目通し=目を通すこと」をつかうと丁寧です。
※長文になりますので「見出し」より目的部分へどうぞ
意味
まずは「ご覧いただきますようお願い致します」の意味と敬語について順をおって解説します。
ご覧の意味は”見ること”
ご覧(読み:ごらん)のそもそもの意味は…
「見ること」の尊敬語
たとえば、
- 【例文】部長が資料をご覧になった → 「見る」の意味
- 【例文】お手元の資料をご覧ください → 「見る」の意味
のようにして使います。
“ご覧頂きますよう”の意味は「見てもらうように」
「ご覧いただきますよう~」の意味は直訳すると「見てもらうように」
「お(ご)~いただきますよう」は「~してもらうように」という意味の敬語。
「~してもらう」の敬語(謙譲語)「お(ご)~いただく」をつかい、さらに丁寧語「ます」+「よう(様)」を組み合わせて敬語にしています。
「ますよう」ってどんな意味?
“ご覧いただきますよう”の「ますよう」は「(〜する)ように」の意味。
なぜこのような意味になるのでしょうか?
先ほども示しましたが「ますよう」は「①ます+②よう(様)」という2つの単語からなります。
まず前半部分の「ます」はシンプルに丁寧語の「ます」
つづいて後半の「よう(様)」の意味はいろいろありますが…
ここでは「婉曲 (えんきょく) な命令・希望の意を表す」言葉として使われます。
希望をあらわす「よう(様)」にはたとえば、
- 【例文】時間に遅れないよう、ご留意ください
- 【例文】部長に怒られないように気をつける
- 【例文】風邪などお召しになりませんように
などあり。
ちなみに「ように」でも「よう」でも正しい日本語ですが、「ご覧いただきますようにお願い致します」はあまり一般的ではありません。
※ なお表記は漢字「ます様に」でも平仮名「ますように」でも、どちらも正しい日本語です。
お願い致します は「お願いする」よりも丁寧な敬語
「お願い致します」の意味は「お願いする」
ただしよりカチッとした敬語「お(ご)~致します」をつかっているため実際にはもっと丁寧なニュアンス。
もととなる単語は「願う」であり、
謙譲語「お(ご)〜致す」を使い「お願い致す」とし、さらに丁寧語「ます」を使って敬語にしています。
「お願い致します」は「よろしくお願い致します」としてもOK。
さらに「どうか」という意味の「何卒(なにとぞ)」を使い「何卒よろしくお願い致します」としても丁寧。
あるいは「お願い申し上げます」に言い換えるとなお丁寧です。
※ なお表記は漢字表記「お願い致します」& ひらがな表記「お願いいたします」のどちらでも構いません。
あわせると意味は「見てもらうよう、お願いします」
- ご覧いただく =「見てもらう」の意味の敬語(謙譲語)
- ますよう =「(〜する)ように」の意味の敬語(丁寧語)
- お願い致します = 「お願いする」よりもかしこまった敬語
これらの単語を合体させて意味を考えます。
すると「ご覧いただきますようお願い致します」の意味は…
「見てもらうように、お願いします」
のように解釈できます。
ようするに「見てほしい!」「見てください!」というあなたの希望をあらわしているのですが、このままではあまりにストレート過ぎて目上や上司に使うにはイマイチです。
そこで遠まわりに「~してもらうようにお願い!」として、とてもやわらか~いお願いの敬語フレーズにしています。
そんなに丁寧にお願いする必要あるの?って思うくらい。
目上・上司にはもちろんのこと社外取引先にもつかえる丁寧な敬語フレーズですね。
敬語の解説
「ご覧いただきますようお願い致します」の敬語の種類についても整理しておきます。
ややこしいので敬語について学ぶ必要のない方はスキップしてください。
- もとになる単語「見る」
- 「〜してもらう」の謙譲語”お(ご)〜いただく”で「ご覧いただく」
- 丁寧語”ます”をくっつけて「ご覧いただきます」
- 希望を表す”よう(様)”で「ご覧いただきますよう」
- 「お願いする」よりもかしこまった敬語「お願い致します」
→ あわせると「ご覧いただきますようお願い致します」という敬語の完成
上記のようにして元になる語「見る」を敬語にしています。つまり敬語としては何もおかしいところはありません。間違いではなく正しい敬語です。
補足
※ 漢字表記「頂きますよう」vs ひらがな表記「いただきますよう」はどちらも正しい
※ 漢字表記「ます様」vs ひらがな表記「ますよう」はどちらも正しい
※ 漢字表記「お願い致します」& ひらがな表記「お願いいたします」のどちらも正しい
ちなみに敬語「お(ご)」は…
- 「自分がご覧する」「相手にご覧いただく」のであれば謙譲語としての使い方。
- 上司・目上・取引先などの「相手がご覧くださる」のであれば尊敬語としての使い方。
というように2パターンあります。
“ご覧頂きますよう vs 頂けますよう”の違い
“ご覧いただきますようお願い致します”と似たような敬語には…
“ご覧いただけますようお願い致します”もあります。
これって何が違うのでしょうか?
念のため「ご覧いただきますよう vs ご覧いただけますよう」の違いについて簡単に説明しておきます。
意味と敬語の違い
どちらも結局のところ「見てほしい!」「見てください!」という意味になるのですが…こまかくは以下のとおり意味と敬語の違いあり。
- 「ご覧いただきますよう」だと意味は「見てもらうよう」
→ 敬語は”お(ご)~いただく”+丁寧語”ます”+希望”よう”
いっぽうで、
- 「ご覧いただけますよう」だと意味は「見てもらえるよう」
→ 敬語は”お(ご)~いただく”+可能形+丁寧語”ます”+希望”よう”
となります。
謙譲語「いただく」に可能表現をつけくわえると「いただける」。
ということなので可能表現をつかうのか、そうでないかという点において違いますね。
可能の表現をつかうと意味としては「〜してもらえるよう」となります。
おなじような可能の表現にはたとえば、
「泳ぐ → 泳げる」
「書く → 書ける」
「聞く → 聞ける」
などあり。どれも「〜できる」という意味になりますね。
“ご覧頂けますよう~”のほうが丁寧
「ご覧いただきますよう vs ご覧いただけますよう」の違い
で結局どちらがより丁寧かというと…
「ご覧いただけますよう~」のほうがより丁寧な敬語になります。
可能の表現をつけくわえることによって「もしよかったら見てもらえますか?」というようなニュアンスになるからですね。
よりやわらか~いお願い・依頼のフレーズと解釈できます。
本当に些細なことなので誰も気にしないとは思いますが…
ただ結論としては、
とにかくどちらも上司・社内の目上にかぎらず社外取引先にもつかえる丁寧な敬語です。
ご安心ください。
【使い方】ビジネスメールの結びetc…
つづいて「ご覧いただきますようお願い致します」の使い方について。
意味のとおりで何かしら「見てほしい!」「見てください!」と言いたいビジネスシーンに使います。
ただしビジネス会話や電話対応でつかわれることはほとんどなく、ほとんどの場合ビジネスメールで、とくに結び・締め・文末につかいます。
ビジネスメール結び・締め・文末につかう特有のフレーズとお考えください。
※もちろん結びでなくても使えないことはありませんが…
使い方①例文
「ご覧いただきますようお願い致します」はたとえば、
- 【例文】どうかご覧いただきますようお願い致します
- 【例文】何卒ご覧いただきますようお願い致します
- 【例文】大変恐れ入りますが、どうかご覧いただきますようお願い致します
のようにして使います。
ほとんどの場合ビジネスメールで、とくに結び・締め・文末としてつかいますね。
まぁようするに「見てほしい!」「見てください!」という意味なのですが丁寧な敬語にすると、こんな風にややこしい文章になります。
使い方②”ご覧頂きますようお願い申し上げます”だとなお丁寧
ところでビジネスシーンでは、
「ご覧いただきますようお願い致します」としても丁寧ではありますが…
「お願い致します」とおなじ意味の「お願い申し上げます」をつかい、
- 【例文】ご覧いただきますようお願い申し上げます
としても丁寧です。
「お願い申し上げます vs. お願い致します」の違いはというと・・・
「お願い申し上げます」は「お願い致します」よりも堅苦しい敬語フレーズとなりますので、とくにカチッとした敬語がもとめられるシーンでよく使います。
- 上司など社内の相手であれば「お願い致します」で十分。
- 社外の相手にはシーンにおうじて「お願い申し上げます」とすると丁寧度UP。
使い方③”どうか・何卒・宜しく”などを添えるとより丁寧
すでに例文にはしましたが・・・
ビジネスメールを丁寧にするコツとして「どうか・何卒・宜しく」などの語を添えるとより丁寧というか、やわらかい印象のフレーズになります。
どれも深い意味はありませんが、お願い・依頼の際に添える語としてよくつかいますね。
たとえば、
- +どうか
「どうかご覧頂きますようお願い致します」
「どうかご覧くださいますようお願い申し上げます」
「どうかご覧頂ければ幸いです」 - +何卒(なにとぞ)=どうか
「何卒ご覧頂きますようお願い致します」
「何卒ご覧くださいますようお願い申し上げます」
「何卒ご覧頂けますと幸いです」 - +宜しく・よろしく
「ご覧頂きますよう宜しくお願い致します」
「ご覧くださいますよう宜しくお願い申し上げます」 - +何卒/どうか & 宜しく・よろしく
「ご覧頂きますよう何卒よろしくお願い致します」
「ご覧くださいますよう何卒よろしくお願い致します」
のようにすると丁寧です。
なお「何卒・どうか・宜しく」は「何卒お願い致します」のようにお願いの部分にかけても、「何卒ご覧〜」のようにご覧の部分にかけても、どちらも丁寧です。
また表記は漢字・ひらがなのどちらでも構いませんが、文章のバランスを考えて読みやすいようにしましょう。
“ご覧くださいますようお願い致します”でも丁寧
「ご覧いただきますようお願い致します」の他にもビジネスメール結び・締め・文末によく使う敬語には、
- 【例文】ご覧くださいますようお願い致します
- 【例文】ご覧くださいますよう宜しくお願い致します
※意味はどちらも「見てくれるようお願いします」
もあります。
「見てください!」とストレートに言うのではなく遠回しに自分の意思や気持ちをつたえる、とても丁寧なフレーズですね。
ニュアンスとしては「見てください、お願いします」みたいなイメージ。
意味と違い
「ご覧いただきますよう」vs「ご覧くださいますよう」の意味と違い。
どちらも言いたいことは結局のところ「見てほしい」なのですが…
意味と敬語の使い方に違いあり。以下のような違いがあります。
- 「ご覧いただきますよう」だと意味は「見てもらうよう」
→ 敬語は謙譲語”お(ご)~いただく”+丁寧語”ます”+希望”よう”
いっぽうで、
- 「ご覧くださいますよう」だと意味は「見てくれるよう」
→ 敬語は尊敬語”お(ご)~くださる”+丁寧語”ます”+希望”よう”
※ 尊敬語「お(ご)~くださる」の意味は「~してくれる」
となります。
「ください」単体としての意味は「〜してくれ」「〜して欲しい」の丁寧な言いまわしと考えることができます。
が、
「ください」は敬語ではあるものの、結局のところ命令形であるために強い口調となります。
そこで「ますようにお願い」と続けることで「お願い」とすり替え、やんわ〜りとした表現にしています。とても丁寧な敬語フレーズと言えますね。
どちらも丁寧であり使い分けの必要なし
で、どちらが丁寧かという話。
結論としてはどちらも丁寧であり使い分けする必要はありません。
どちらかというとビジネスメールの結びには「~くださいますよう」をつかうことが多いのですが…
これは年代によって違いますし地域によっても差があるかと。
若い世代は「いただきますよう」を好み、私のようなおっさんは「くださいますよう」を好む傾向にあり。
ということで心底どちらをつかっても差し支えありません。
“ご覧いただけますと幸いです”だとなお丁寧
“見てほしい!”と言いたいときに使える敬語。
他にもビジネスメール結び・締め・文末によく使う敬語には…
「ご覧いただけますと幸いです」「ご覧いただけましたら幸いです」などあり。
ビジネスメール結び・締め・文末につかうときにはたとえば、
- 【例文】ご覧いただけますと幸いです。宜しくお願い申し上げます。
→意味は「見てもらえると嬉しいです」 - 【例文】ご覧いただけましたら幸いです。何卒よろしくお願い申し上げます。
→意味は「見てもらえたら嬉しいです」 - 【例文】ご覧いただけましたら幸いです。お願い致します。
のように、あとに「お願いします!」的な文章をつけくわえて使います。
意味と敬語
どれも言いたいことは結局のところ「見てほしい」なのですが…
敬語の使い方に違いあり。
- 謙譲語「いただく」を可能形にすると「いただける」という敬語になり、
- さらに丁寧語「ます」をくっつけると「いただけます」
- さらにさらに仮定の「たら・れば」をくっつけると「いただけましたら」
というような感じで敬語の使い方が違いますね。
そうすると意味も変わってきます。
「ご覧いただけますと幸いです」のニュアンスとしては「見てもらえると嬉しいのだけど…」であり、
「ご覧いただけましたら幸いです」だと「見てもらえたら嬉しいのだけど…」というような感じになります。
違い
「ご覧いただきますようお願い致します」でも遠回しにあなたの希望を伝える敬語なのですが…
「ご覧いただけますと幸いです」だともっと大げさになります。
「ご覧いただけましたら幸いです」だと、もっともっと大げさになります。
かな〜り遠回しにお願いをしているわけで、目上・上司・取引先への言葉づかいとしてはこの上なく丁寧ですね。
そんなに丁寧にする必要あるの?って思うくらい。
まぁ、ひとつのオプションとしてお好みでお使いください。
メール結びでなければ”ご覧下さいませ”なども丁寧
ここまではとくにビジネスメール結び・締め・文末によくつかう敬語フレーズを紹介しました。
ところでメール結び・締めではなく、普通に上司や目上に「見てほしい」と言いたいときの敬語としては…
たとえば、
- 【例文】ご覧くださいませ
→意味は「見てください」
で十分に丁寧です。
あるいは、
- 【例文】ご覧いただきたく存じます
→意味は「見てもらいたいと思います」 - 【例文】ご覧いただければと存じます
→意味は「見てもらえたらと思います」 - 【例文】ご覧いただきたく、お願い致します
→意味は「見てもらいたい、お願いします」
としても丁寧です。
ようはどれも「見てほしい!」と言いたいわけですが、敬語の使い方がびみょ〜に違います。目上・上司・取引先への言葉づかいとしてはどれも丁寧です。
“ご覧ください vs くださいませ”の違い
“ご覧ください vs くださいませ”の違い
もともと”ご覧くださいませ”は「ご覧ください」という命令形。
ただ、
「ご覧ください」だとシーンによっては強い口調に感じられることがあり、目上・上司などに不快感をあたえる恐れがあります。
(実際には敬語なので決して失礼ということはないのですけど…)
そこで、
丁寧語の命令形「ませ」を添えることで、やんわ〜りとした依頼・お願いの敬語フレーズにしています。
敬語の解説
念のため「ご覧くださいませ」の敬語の成り立ちを整理しておきます。
- もとになる単語「見る」
- 「〜してくれる」の尊敬語”お(ご)〜くださる”で「ご覧くださる」
- 丁寧語”ます”の命令形「ませ」をくっつけて「ご覧くださりませ」
- 楽に発音するため「り→い」にして「ご覧くださいませ」
※ 漢字表記「下さい」vs ひらがな表記「ください」はどちらもOK
※「くださりませ → くださいませ」への変化を「イ音便」といいます
このようにして元になる語「見る」を敬語にしています。つまり敬語としては何もおかしいところはありません。間違いではなく正しい敬語です。
ビジネスメール例文(全文)
こうして長々と読んでいてもイメージがつかみにくいかと思いますので、より実践的に。
ここでは「ご覧いただきますようお願い申し上げます」の使い方をビジネスメール例文でご紹介。
どれも目上・上司・取引先にふさわしい丁寧な敬語にしています。ご参考にどうぞ。
なおビジネスメールにおいては以下の敬語もオススメです。
① それなりに丁寧「ご覧くださいませ」
② 丁寧「ご覧いただければと存じます」
③ かなり丁寧「ご覧いただければ幸いです」など
④ ↓とくにビジネスメール結び/文末につかう↓
「ご覧頂きますようお願い申し上げます」
「ご覧くださいますようお願い致します」
ビジネスメール例文①メッセージビデオを見てほしい(社内)
メール件名:創業100周年!社長メッセージ
ゆうちょグループ
従業員の皆さま (社内上司・目上など)
時下益々ご健勝のこととお慶び申し上げます。
このたび、ゆうちょグループ創業100周年を迎えxx社長よりメッセージを賜っております。添付ファイルにて動画を送付いたしますので、ぜひご覧いただきますようお願い致します。
今後もゆうちょグループの発展に、従業員一丸となって取り組んでいきましょう!
末筆ながら、皆様とご家族のご健勝とご多幸をお祈り申し上げます。
——————
メール署名
——————
ビジネスメール例文②動画を見てほしい(社外)
メール件名:返信Re: 製品に関するお問合せ
株式会社ビジネス
営業部 xx課長 (社外取引先)
いつもお世話になっております。
(株)転職・ノマドでございます。
お問合せいただき誠にありがとうございます。
さてお問合せの件、文章では説明し難い部分もありますので、取り扱いに関する動画マニュアルを添付ファイルにて送付いたします。
何卒ご覧いただけましたら幸いです。
以上
ご不明な点等ございましたら何なりとお申し付けください。
よろしくお願い致します。
——————
メール署名
——————
ビジネス会話・電話対応では”ご覧頂けますか?”
ビジネスメールではなく会話や電話対応シーンであれば…
「ご覧いただきますようお願い申し上げます」などは絶対につかいません。
長いうえに丁寧すぎて気持ち悪いですからね。
そこでビジネス会話・電話対応では…
- 【例文】ご覧いただけますか?
- 【例文】ご覧いただけますでしょうか?
- 【例文】ご覧願えますでしょうか?
といった質問フレーズをつかいましょう。
「お(ご)~いただけますか?」の意味としては「~してもらえますか?」であり、敬語をつかって丁寧な表現にしています。
※もちろん「ご覧ください」「ご覧くださいませ」としても丁寧
見て頂けますか?でもOK
あるいはもっとシンプルに、
- 【例文】見ていただけますか?
- 【例文】見ていただけますでしょうか?
としてもOKです。
「~いただけますか?」の意味は「~してもらえますか?」であり、敬語をつかって丁寧な表現にしています。
会話シーンでムダに堅苦しい敬語をつかうと、相手とのコミュニケーションが上手くいかなくなってしまいます。
そういった意味で若干カジュアルな敬語をつかうことをオススメします。
※「すでにご覧しましたか?」と催促・確認するときは過去形「ご覧いただけましたか?」「ご覧いただけましたでしょうか?」とすると丁寧。もちろん「見ていただけましたか?」でもOK。
※「ご覧ください」「ご覧くださいませ」としても丁寧
敬語の解説
「ご覧いただけますか?」「ご覧いただけますでしょうか?」
の敬語の成り立ちとしては…
- “見る”に「〜してもらう」の謙譲語「お(ご)〜いただく」で「ご覧いただく」
- 可能形にして「ご覧いただける」
- さらに丁寧語”ます”で「ご覧いただけます」
- 疑問形にして「ご覧いただけますか?」
“〜だろうか”の丁寧語「〜でしょうか」を使うと「ご覧いただけますでしょうか?」
どちらの表現も謙譲語をうまくつかい、このうえなく丁寧な敬語フレーズとなっていることがわかります。
したがって上司・目上・社外取引先につかえる素晴らしい敬語、と言えるでしょう。
どちらかというと「〜いただけますでしょうか?」のほうが丁寧なのですが…バカ丁寧だという意見もあるため「〜いただけますか?」を使うのをオススメします。