あまりにも言い換え敬語フレーズがおおいので、どれを使うべきか迷ってしまうというあなたのために。
ここまで紹介した例文だけでなく、いろいろな敬語フレーズの丁寧度をまとめておきます。
※ あくまでも目安としてお考えください。
①会話・電話対応につかえる丁寧レベル
下になればなるほど丁寧な敬語になります。また、おすすめの敬語フレーズは青文字にしておきます。
- お手配ください
- お手配くださいませ
- 手配していただけますか?
- 手配していただけますでしょうか?
- お手配いただけますか?
- お手配いただけますでしょうか?
②ビジネスメール対上司・対社内につかえる丁寧レベル
おすすめの敬語フレーズは青文字にしておきます。
- お手配ください
- お手配くださいませ
- お手配いただけますか
- お手配いただけますでしょうか
- お手配いただきたく、お願い致します
- お手配いただきたく存じます
- お手配いただければと存じます
- お手配くださいますようお願い申し上げます
- お手配いただきますようお願い申し上げます
- お手配いただけますようお願い申し上げます
注)上下関係に厳しい上司や、社内でも相当のポジションにいる人にたいしては例文⑤以降あるいは次項のフレーズをつかいましょう。
補)「お願い申し上げます=お願い致します」に言い換えOK
③ビジネスメール対取引先・対顧客につかえる丁寧レベル
おすすめの敬語フレーズは青文字にしておきます。
- お手配くださいませ
- お手配いただけますか
- お手配いただけますでしょうか
- お手配いただきたく、お願い致します
- お手配いただきたく存じます
- お手配いただければと存じます
- お手配いただきますようお願い申し上げます
- お手配いただけますようお願い申し上げます
- お手配くださいますようお願い申し上げます
- お手配いただけますと幸いです
- お手配いただければ幸いです
- お手配いただけましたら幸いです
- お手配いただけますと幸甚に存じます
- お手配いただければ幸甚に存じます
- お手配いただけましたら幸甚でございます
- お手配いただけましたら幸甚に存じます
【敬語の補足】
・「幸いです」は「嬉しいです」の意味
・幸甚(こうじん)の意味は「この上もない幸せ。大変ありがたいこと。また、そのさま」
・「存じる」は「思う」の謙譲語
・「いただきたく」は謙譲語「いただく」+希望「~したい」
・「いただければ」は謙譲語「いただく」+可能形+仮定「たら・れば」
④最上級の丁寧レベル
おすすめの敬語フレーズは青文字にしておきます。
- お手配賜りますようお願い申し上げます
- お手配いただけますと幸いです
- お手配いただければ幸いです
- お手配いただけましたら幸いです
- お手配いただけますと幸甚に存じます
- お手配いただければ幸甚に存じます
- お手配いただけましたら幸甚でございます
- お手配いただけましたら幸甚に存じます
- お手配賜りますと幸いです
- お手配賜れますと幸いです
- お手配賜りましたら幸いです
- お手配賜れましたら幸いです
- お手配賜りますと幸甚に存じます
- お手配賜れますと幸甚に存じます
- お手配賜りましたら幸甚に存じます
- お手配賜れましたら幸甚に存じます
・「お願い申し上げます=お願い致します」に言い換えOK
・幸甚(こうじん)の意味は「この上もない幸せ。大変ありがたいこと。また、そのさま」
・賜る(たまわる)は公式なビジネス文書や手紙によくつかう
+ビジネスメール結び・締めによく使うフレーズ
これまで紹介した例文のなかには、とくにビジネスメール結び・締め・文末によくつかうフレーズもあります。
念のためまとめておきますね。
- お手配いただきますようお願い申し上げます
- お手配いただけますようお願い申し上げます
- お手配くださいますようお願い申し上げます
- お手配賜りますようお願い申し上げます
ビジネス会話・電話では”お手配いただけますか?”
ビジネスメールではなく会話や電話シーンであれば…
「お手配いただけますと幸いです」などは絶対につかいません。
長いうえに丁寧すぎて気持ち悪いですからね。
そこでビジネス会話・電話では…
- 【例文】お手配いただけますか?
- 【例文】お手配いただけますでしょうか?
- 【例文】お手配願えますでしょうか?
※ もちろん「お手配ください」「お手配くださいませ」でもOK
といった質問フレーズをつかいましょう。
意味としては「手配してもらえますか?」であり、敬語をつかって丁寧な表現にしています。
「〜いただけますか?」サラッと言えるためビジネスシーンで重宝するフレーズです。
手配して頂けますか?でもOK
あるいはもっとシンプルに、
- 【例文】手配していただけますか?
- 【例文】手配していただけますでしょうか?
としてもOKです。
「~していただけますか?」の意味は「~してもらえますか?」であり、敬語をつかって丁寧な表現にしています。
もちろん「お手配いただけますか?」のほうが丁寧。
ただ会話シーンで堅苦しい敬語をつかいすぎると相手とのあいだに壁をつくってしまいます。
そういう意味で会話ではややカジュアルな敬語フレーズをつかっても差し支えありません。
※「すでに手配してもらえましたか?」と催促・確認するときは過去形「お手配いただけましたか?」「お手配いただけましたでしょうか?」とすると丁寧。もちろん「手配していただけましたか?」でもOK。
敬語の解説
「お手配いただけますか?」「お手配いただけますでしょうか?」
の敬語の成り立ちとしては…
- “手配”に「〜してもらう」の謙譲語「お(ご)〜いただく」で「お手配いただく」
- 可能形にして「お手配いただける」
- さらに丁寧語”ます”で「お手配いただけます」
- 疑問形にして「お手配いただけますか?」
“〜だろうか”の丁寧語「〜でしょうか」を使うと「お手配いただけますでしょうか?」
どちらの表現も謙譲語をうまくつかい、このうえなく丁寧な敬語フレーズとなっていることがわかります。
したがって上司・目上・社外取引先につかえる素晴らしい敬語、と言えるでしょう。
どちらかというと「〜いただけますでしょうか?」のほうが丁寧なのですが…バカ丁寧だという意見もあるため「〜いただけますか?」を使うのをオススメします。