ところで「お申込み」の使い方というか続くフレーズには、
「お申込みくださいますようお願い致します」
「お申込みのほどお願い致します」
「お申込みいただきますようお願い致します」
「お申込み賜りますようお願い致します」
「お申込みいただければ幸いです」
というように主に5つあります。これって何が違うのでしょうか?
「お申込みくださいますようお願い致します」
の意味は「申し込んでくれるようお願い」
※「くれる」の尊敬語が「くださる」
「お申込みのほどお願い致します」
の意味は「申し込んでくれるようお願い」「申し込んでもらうようお願い」
のどちらの意味にも取れる。
「お申込みいただきますようお願い」「お申込み賜りますようお願い」
の意味は「申し込んでもらうようお願い」
※「〜してもらう」の謙譲語が「(お・ご)〜賜る」「お(ご)〜いただく」
「お申込みいただければ幸いです」
の意味は「申し込んでもらえたら嬉しいなぁ・幸せだなぁ」
となり「お申込みくださる」なのか「お申込みいただく」なのか「お申込みの程」なのか「お申込みいただければ〜」なのかでニュアンスが違います。
どれを使っても丁寧ではありますが使い分けについても考えてみます。
もっとも丁寧なのは”お申込みいただければ幸いです”
いろいろと考えてはみましたがこれまで示した例文はどれも丁寧であり、使い分けする必要性はありません。
強いて言うのであれば「お申込みいただければ幸いです」がもっとも丁寧なお願い・依頼のフレーズ。
ほかにも似たような敬語フレーズには、
- 【例文】お申込みいただければ幸いです
- 【例文】お申込みいただけますと幸いです
- 【例文】お申込みいただけましたら幸いです
- 【例文】お申込みいただければ幸甚に存じます
- 【例文】お申込みいただけますと幸甚に存じます
- 【例文】お申込みいただけましたら幸甚に存じます
- 【例文】お申込み賜れますと幸いです
- 【例文】お申込み賜れましたら幸甚に存じます
※意味はどれも「申し込んでもらえたら、とても嬉しく思います」
※下の例文ほど丁寧な(丁重な)敬語になります。
※幸甚(こうじん)の意味は「この上もない幸せ。大変ありがたいこと。また、そのさま」
などもあり。どれをつかっても丁寧な敬語です。
なお「お申込みをいただけましたら幸いです」というように「を」を入れるケースもあります。どちらを使っても正しい敬語です。
・「存じる」は「思う」の謙譲語
・「いただきたく」は謙譲語「いただく」+希望「~したい」
・「いただければ」は謙譲語「いただく」+可能形+仮定「たら・れば」
・「いただけましたら」は謙譲語「いただく」+丁寧語「ます」+仮定「たら・れば」
かしこまった文章には「お申込み賜りますよう~」
かしこまった文章、カチッとしたビジネスメールに好まれる敬語は「賜る」をつかったフレーズですね。
「いただく」も同じく「もらう」の謙譲語ではありますが、「賜る」のほうが堅苦しい表現になります。
- 例文「お申込み賜りますようお願い申し上げます」
- 例文「お申込み賜りますようお願い致します」
のようにしてビジネスメールの結びに使うと丁寧ですね。
ビジネスメールによく使うのは「お申込みの程」
「お申込みいただければ幸いです」「お申込み賜りますよう~」が丁寧なフレーズではありますが…
ビジネスメールでもっともよく使われるのは「お申込みの程お願い申し上げます」「お申込みの程お願い致します」です。
ビジネスメールではとかく「いただく」「くださる」ばかりになってしまい、文章が気持ち悪くなってしまうのですよね。
そこで活躍するのが「お申込みのほど~」です。
シンプルかつ丁寧なフレーズであり、すばらしい敬語ですね。
親しい取引先や上司・社内の目上などに対する普段のビジネスメールで、無駄にかしこまった敬語フレーズを使う必要はありません。
“いただく vs くださる”はどちらも丁寧だけど…
せっかくですので「お申込みいただきますようお願い」「お申込みくださいますようお願い」の違いを考えてみます。
たとえば結び・締めに使う「お願い」するときのシーンを考えましょう
すると…
「ご容赦くださいますようお願い申し上げます」
「ご容赦いただきますようお願い申し上げます」
「ご了承くださいますようお願い申し上げます」
「ご了承いただきますようお願い申し上げます」
「ご検討くださいますようお願い申し上げます」
「ご検討いただきますようお願い申し上げます」
こんな敬語フレーズをよく使います。
実はこれらは「くださる」を使うのが一般的です…
「いただく」としても丁寧ではありますが…
ところが、たとえば何かをもらった時のお礼のシーンを考えます。
「たいそうなお品をくださりありがとうございました」
「たいそうなお品をいただきありがとうございました」
もうひとつ、
「いつもご利用くださりありがとうございます」
「いつもご利用いただきありがとうございます」
上記の例文はどれも敬語としては正しい使い方。
ただ圧倒的に「いただき〜」とするほうが多いですね。
で結論としては使う語によって「くださる」がよいのか「いただく」がよいのか、相性がありなんとも言えません。
結び・締めに使うフレーズとしては「くださいますよう」のほうが一般的で、お礼に使うフレーズとしては「いただきありがとう」を使うのが一般的です。
ただし本来であればどれも丁寧な敬語であり、使い分けする必要はありません。
【まとめ】結局どれがもっとも丁寧?
あまりにも言い換え敬語フレーズがおおいので、どれを使うべきか迷ってしまうというあなたのために。
ここまで紹介した言い換え例文の丁寧レベルを整理しておきます。
※ あくまでも目安としてお考えください。
①会話・電話対応につかえる丁寧レベル
下になればなるほど丁寧な敬語になります。また、おすすめの敬語フレーズは青文字にしておきます。
- お申込みください
- お申込みくださいませ
- お申込みいただけますか?
- お申込みいただけますでしょうか?
②ビジネスメール対上司・対社内につかえる丁寧レベル
おすすめの敬語フレーズは青文字にしておきます。
- お申込みください
- お申込みくださいませ
- お申込みをお願い致します
- お申込みいただけますか
- お申込みいただけますでしょうか
- お申込みいただきたく、お願い致します
- お申込みいただきたく存じます
- お申込みいただければと存じます
- お申込みのほどお願い申し上げます
- お申込みくださいますようお願い申し上げます
- お申込みいただきますようお願い申し上げます
- お申込みいただけますようお願い申し上げます
注)上下関係に厳しい上司や、社内でも相当のポジションにいる人にたいしては例文⑤以降あるいは次項のフレーズをつかいましょう。
補)「お願い申し上げます=お願い致します」に言い換えOK
③ビジネスメール対取引先・対顧客につかえる丁寧レベル
おすすめの敬語フレーズは青文字にしておきます。
- お申込みくださいませ
- お申込みをお願い致します
- お申込みいただけますか
- お申込みいただけますでしょうか
- お申込みいただきたく、お願い致します
- お申込みいただきたく存じます
- お申込みいただければと存じます
- お申込みのほどお願い申し上げます
- お申込みいただきますようお願い申し上げます
- お申込みいただけますようお願い申し上げます
- お申込みくださいますようお願い申し上げます
- お申込みいただけますと幸いです
- お申込みいただければ幸いです
- お申込みいただけましたら幸いです
- お申込みいただけますと幸甚に存じます
- お申込みいただければ幸甚に存じます
- お申込みいただけましたら幸甚でございます
- お申込みいただけましたら幸甚に存じます
【敬語の補足】
・「幸いです」は「嬉しいです」の意味
・幸甚(こうじん)の意味は「この上もない幸せ。大変ありがたいこと。また、そのさま」
・「存じる」は「思う」の謙譲語
・「いただきたく」は謙譲語「いただく」+希望”~したい”
・「いただければ」は謙譲語「いただく」+可能形+仮定”たら・れば”
・「いただけましたら」は謙譲語「いただく」+可能形+丁寧語”ます”+仮定”たら”
④最上級の丁寧レベル
おすすめの敬語フレーズは青文字にしておきます。
- お申込み賜りますようお願い申し上げます
- お申込みいただけますと幸いです
- お申込みいただければ幸いです
- お申込みいただけましたら幸いです
- お申込みいただけますと幸甚に存じます
- お申込みいただければ幸甚に存じます
- お申込みいただけましたら幸甚でございます
- お申込みいただけましたら幸甚に存じます
- お申込み賜りますと幸いです
- お申込み賜れますと幸いです
- お申込み賜りましたら幸いです
- お申込み賜れましたら幸いです
- お申込み賜りますと幸甚に存じます
- お申込み賜れますと幸甚に存じます
- お申込み賜りましたら幸甚に存じます
- お申込み賜れましたら幸甚に存じます
なお「お申込みをいただけましたら幸いです」というように「を」を入れるケースもあります。どちらを使っても正しい敬語です。
・「お願い申し上げます=お願い致します」に言い換えOK
・幸甚(こうじん)の意味は「この上もない幸せ。大変ありがたいこと。また、そのさま」
・賜る(たまわる)は公式なビジネス文書や手紙によくつかう
+ビジネスメール結び・締めによく使うフレーズ
これまで紹介した例文のなかには、とくにビジネスメール結び・締め・文末によくつかうフレーズもあります。
念のためまとめておきますね。
- お申込みのほどお願い申し上げます
- お申込みいただきますようお願い申し上げます
- お申込みいただけますようお願い申し上げます
- お申込みくださいますようお願い申し上げます
- お申込み賜りますようお願い申し上げます
“お申込みいただく vs お申込みくださる”の使い方
ややこしいので「お申込みいただく vs お申込みくださる」の使い方について。
代表的なパターンを表にまとめておきます。
こまかく解説していくとそれだけで記事がおわってしまいますので、目的にあわせてお使いください。
“お申込みいただく”の使い方まとめ(すべて敬語)
①基本 | ②+丁寧語”ます” | ③その他 | |
---|---|---|---|
現 在 | お申込みいただく | お申込みいただきます | -頂くよう -頂きますよう |
過 去 | お申込みいただいた | お申込みいただきました | × |
進行形 | お申込みいただいている | お申込みいただいています | -頂いております |
過去~現在 | お申込みいただいていた | お申込みいただいていました | -頂いておりました |
希 望 依 頼 |
お申込みいただきたい お申込みいただきたく お申込みいただくよう お申込みいただけるよう |
お申込みいただきたいです × お申込みいただきますよう お申込みいただけますよう |
-頂きたく思います -頂きたくお願いします -頂きたく存じます -頂ければと存じます |
可 能 | お申込みいただける | お申込みいただけます | -頂けるよう -頂けますよう |
①仮定 ②仮定+可能 |
①お申込みいただいたら ②お申込みいただければ |
①お申込みいただきましたら ②お申込みいただけましたら |
× |
①疑問+過去 ②疑問+可能 ③疑+可+過 |
①お申込みいただいたか? ②お申込みいただけるか? ③お申込みいただけたか? |
お申込みいただきましたか? お申込みいただけますか? お申込みいただけましたか? |
-頂きましたでしょうか -頂けますでしょうか -頂けましたでしょうか |
禁 止 | お申込みいただけない | お申込みいただけません | × |
命 令 | × | × | × |
※ ②+丁寧語”ます”をつかうとより丁寧な敬語になります。
※ 「頂く」「いただく」は漢字でも平仮名でもOK
※「×」としたのは一般的につかわない
“お申込みくださる”の使い方まとめ(すべて敬語)
①基本 | ②+丁寧語”ます” | ③その他 | |
---|---|---|---|
現 在 | お申込みくださる | お申込みくださいます | -くださるよう -くださいますよう |
過 去 | お申込みくださった | お申込みくださいました | × |
進行形 | お申込みくださっている | お申込みくださっています | -くださっております |
過去~現在 | お申込みくださっていた | お申込みくださっていました | -くださっておりました |
希 望 |
お申込みくださるよう | お申込みくださいますよう | × |
可 能 | × | × | × |
仮 定 | × | × | × |
疑 問 | お申込みくださるか? | お申込みくださいますか? | × |
否 定 | お申込みくださらない | お申込みくださいません | × |
命 令 | お申込みください | お申込みくださいません | × |
※ ②+丁寧語”ます”をつかうとより丁寧な敬語になります
※ 「下さる」「くださる」は漢字でも平仮名でもOK
※「×」としたのは一般的につかわない