「ご調査のほど」の意味、敬語の種類、ビジネスシーンにふさわしい使い方(メール・手紙・文書・社内上司・社外・目上・就活・転職)、注意点について。
ビジネスメールの例文つきで誰よりも正しく解説する記事。
※長文になりますので「見出し」より目的部分へどうぞ
意味
「ご調査のほど」の意味は「①調査してくれるよう」「②調査してもらうよう」の2通り考えられます。
なぜこのような意味になるのか?
そもそもの意味と敬語について順をおって解説していきます。
ご調査の程~意味は「調査してくれるよう」
「ご調査」にかぎらず敬語「お(ご)」には①尊敬語もしくは②謙譲語の2パターンあり。
たとえば、
- 上司/目上などの相手が「ご調査くださる」「ご調査だ」→①尊敬語“お(ご)”
- 「自分がご調査する」「相手にご調査いただく」→②謙譲語“お(ご)”
というようになります。
ここではどちらの使い方かイマイチはっきりしないですが、とにかくいずれも正しい敬語であるためあまり深く考える必要はありません。
※ なお表記は漢字「ご調査の程」でも、ひらがな表記「ご調査のほど」でもOK
「のほど」ってどんな意味?
ここで「ご調査の程」の「のほど」は断定をさけて表現をやわらげるのに用いる語。
意味としては「〜してもらうよう」「〜してくれるよう」のどちらかに考えることができます。
たとえば、
- ご査収のほどお願い申し上げます
意味「よく中身を確認して受け取るよう、お願い」 - お取り計らいのほどお願い申し上げます
意味「物事をうまく進めてくれるよう、お願い」 - ご検討のほどお願い申し上げます
意味「検討してくれるよう、お願い」 - ご了承のほどお願い申し上げます
意味「了解してくれるよう、お願い」
などのようにして使います。
これらはもともと「●●してください」という命令形なのですが、「〜のほど」を使うことによって相手に強制しないやんわ〜りとした表現となっています。
ビジネスでは下手(したて)に出ることが基本ですので、強い口調を避けるためにこのような使い方をするようになったのだと推測します。
敬語の種類(ざっくり復習)
① 尊敬語とは?
相手をうやまって使う敬語の一種。
相手の行為にたいして使い、自分の行為には使わないことが基本。
敬語の種類はほかに②謙譲語、③丁寧語がある
② 謙譲語とは?
自分をへりくだって下にすることで、相手への敬意をあらわす敬語。
自分の行為に使い、相手の行為には使わないことが基本(例外あり)。
③ 丁寧語とは?
いわゆる「です・ます」口調のこと。
使い方
つづいて「ご調査のほど」の使い方について。
【基本】依頼・お願いビジネスメール結び締め
「ご調査のほど~」の使い方
オーソドックスな使い方は、おもに何かしらの調査をお願いするビジネスメール結び締めとして使います。
上司や目上など社内あてのメールにかぎらず、取引先など社外あてにも使える丁寧なフレーズです。
具体的にはたとえば、
- 【例文】ご調査の程よろしくお願い致します
- 【例文】ご調査のほど何卒よろしくお願い致します
- 【例文】ご調査の程お願い申し上げます
- 【例文】ご調査のほど何卒よろしくお願い申し上げます
のようにしてお願いすると丁寧です。
意味としてはどれも同じで、ようするに「調査してね!よろしく」ということなのですが、いろいろな表現の方法があります。
なお表記は「ご調査の程」というように漢字を用いてもOKですし「ご調査のほど」と平仮名にしてもOK。
“お願い致します・お願い申し上げます”を続ける
「ご調査のほど」の使い方
さきほど例文にしたとおり「ご調査のほど」のあとには「お願い申し上げます」「お願い致します」などの敬語を続けます。
「お願い申し上げます」「お願い致します」の意味はどちらも「お願いします」
敬語の種類は以下のとおり。
①「お願い申し上げます」の敬語
- もととなる単語は「願う+言う」であり、
- 「●●を言う」の謙譲語「お〜申し上げる」で「お願い申し上げる」とし、
- さらに丁寧語「ます」を使って「お願い申し上げます」という敬語にしています
②「お願い致します」の敬語
- もとになる単語は「願う」であり、
- 謙譲語「お〜いたす」で「お願い致す」
- さらに丁寧語「ます」を使って「お願い致します」という敬語にしています
あとは何かを頼んだりするときに添える語「よろしく」を使い
「ご調査の程よろしくお願い致します・お願い申し上げます」としても丁寧ですし、
「どうか」という意味の「何卒(なにとぞ)」を使い「ご調査のほど何卒よろしくお願い申し上げます」としても丁寧。
また、
「お願い申し上げます vs. お願い致します」はどちらを使っても丁寧です。
ただなんとな~く「お願い申し上げます」のほうが堅苦しい感じがするので、より丁寧なメールを必要とするビジネスシーンでは「お願い申し上げます」をよく使います。
“ご調査賜りますよう”だとなお丁寧
ところでビジネスシーンでは「ご調査のほどお願い申し上げます」としても十分に丁寧ではありますが…
「もらう」の謙譲語「賜る(たまわる)」をつかい、
- 【例文】ご調査賜りますようお願い申し上げます
- 【例文】ご調査を賜りますようお願い申し上げます
- 【例文】ご調査を賜れますと幸いです
- 【例文】ご調査を賜れますと幸甚に存じます
※ 幸甚(こうじん)の意味は「とても嬉しいこと、とても幸せであること」
としても丁寧です。
意味としてはほとんどおなじですが「賜る」はよりかしこまった敬語フレーズになります。
したがってカチッとした敬語が好まれるビジネス文書では「賜る」を使いますね。一方でビジネスメールではそこまで気にする必要はありません。
なお例文にもしたとおり「ご調査を賜りますようお願い申し上げます」というように「を」を入れるケースもあります。どちらを使っても正しい敬語です。
ビジネスメールに使える例文まとめ
ここで「ご調査の程」を使った例文をまとめます。
目上・社内上司にはもちろんのこと、社外の取引先にもつかえる丁寧な敬語フレーズにしています。ご参考にどうぞ。
ご調査の程お願い申し上げます
- 例文「ご調査の程お願い申し上げます」
- 例文「ご調査のほど宜しくお願い申し上げます」
- 例文「ご調査のほど何卒よろしくお願い申し上げます」
※ 何卒(なにとぞ)は「どうか」という意味の丁寧なフレーズ
※ 「宜しく」は「よろしく」と平仮名でもOK
ご調査の程お願い致します
- 例文「ご調査の程お願い致します」
- 例文「ご調査のほど宜しくお願い致します」
- 例文「ご調査のほど何卒よろしくお願い致します」
“お願い申し上げます vs. お願い致します”はどちらも丁寧
繰り返しにはなりますが「お願い申し上げます vs. お願い致します」はどちらを使っても丁寧です。
ただなんとな~く「お願い申し上げます」のほうが堅苦しい感じがするので、より丁寧なメールを必要とするビジネスシーンでは「お願い申し上げます」をよく使います。
ビジネスメール例文
こうして長々と読んでいてもイメージがつかみにくいかと思いますので、より実践的に。
ここでは「ご調査の程」の使い方をビジネスメール例文とともにご紹介。どれも目上・上司・取引先にふさわしい丁寧な敬語にしています。ご参考にどうぞ。
なお蛇足ですが・・・
ビジネスメールにおいては以下の敬語もオススメです。
① それなりに丁寧「ご調査くださいませ」「ご調査をお願い致します」
② 丁寧「ご調査いただければと存じます」
③ かなり丁寧「ご調査いただければ幸いです」
④ とくにビジネスメール結び/文末につかう
「ご調査いただきますようお願い申し上げます」
「ご調査くださいますようお願い致します」
「ご調査のほどお願い致します」
ビジネスメール例文①調査のお願い(社内)
メール件名:CRM市場調査のお願い
xx部長(社内上司・目上など)
お疲れ様です。
総務部・ノマドです。
さて首記の件、このたび全社でCRM導入の検討をしており、社内説得のため他社の導入実績を調査しております。
そこで営業部の取引先おいて、すでに導入実績のある会社がありましたらご教示いただきたく、連絡いたしました。
不躾なお願いにて大変恐縮ですが、ご調査いただけますと幸いです。
よろしくお願い致します。
************
メール署名
************
ビジネスメール例文②調査のお願い(社外)
メール件名:クラウド市場調査のお願い
株式会社ビジネス
営業部 ●● 部長(社外取引先)
いつもお世話になっております。
(株)転職・ノマドです。
さて首記の件、このたび全社でデータ共有クラウド導入の検討をしており、社内説得のため他社の導入実績を調査しております。
そこで公開できる範囲で結構ですので、すでに導入実績のある大手企業がありましたらご教示いただきたく存じます。
不躾なお願いにて大変恐縮ですが、ご調査の上ご回答いただけますと幸いです。
よろしくお願い致します。
************
メール署名
************
ご調査の程・くださいますよう・いただきますよう・賜りますよう・ご調査いただければ幸いです の違い
ところで「ご調査」の使い方というか続くフレーズには、
「ご調査くださいますようお願い致します」
「ご調査のほどお願い致します」
「ご調査いただきますようお願い致します」
「ご調査賜りますようお願い致します」
「ご調査いただければ幸いです」
というように主に5つあります。これって何が違うのでしょうか?
「ご調査くださいますようお願い致します」
の意味は「調査してくれるようお願い」
※「くれる」の尊敬語が「くださる」
「ご調査のほどお願い致します」
の意味は「調査してくれるようお願い」「調査してもらうようお願い」
のどちらの意味にも取れる。
「ご調査いただきますようお願い」「ご調査賜りますようお願い」
の意味は「調査してもらうようお願い」
※「〜してもらう」の謙譲語が「(お・ご)〜賜る」「お(ご)〜いただく」
「ご調査いただければ幸いです」
の意味は「調査してもらえたら嬉しいなぁ・幸せだなぁ」
となり「ご調査くださる」なのか「ご調査いただく」なのか「ご調査の程」なのか「ご調査いただければ〜」なのかでニュアンスが違います。
どれを使っても丁寧ではありますが使い分けについても考えてみます。
もっとも丁寧なのは”ご調査いただければ幸いです”
いろいろと考えてはみましたがこれまで示した例文はどれも丁寧であり、使い分けする必要性はありません。
強いて言うのであれば「ご調査いただければ幸いです」がもっとも丁寧なお願い・依頼のフレーズ。
ほかにも似たような敬語フレーズには、
- 【例文】ご調査いただければ幸いです
- 【例文】ご調査いただけますと幸いです
- 【例文】ご調査いただけましたら幸いです
- 【例文】ご調査いただければ幸甚に存じます
- 【例文】ご調査いただけますと幸甚に存じます
- 【例文】ご調査いただけましたら幸甚に存じます
- 【例文】ご調査賜れますと幸いです
- 【例文】ご調査賜れましたら幸甚に存じます
※意味はどれも「調査してもらえたら、とても嬉しく思います」
※下の例文ほど丁寧な(丁重な)敬語になります。
※幸甚(こうじん)の意味は「この上もない幸せ。大変ありがたいこと。また、そのさま」
などもあり。どれをつかっても丁寧な敬語です。
なお「ご調査をいただけましたら幸いです」というように「を」を入れるケースもあります。どちらを使っても正しい敬語です。
・「存じる」は「思う」の謙譲語
・「いただきたく」は謙譲語「いただく」+希望「~したい」
・「いただければ」は謙譲語「いただく」+可能形+仮定「たら・れば」
・「いただけましたら」は謙譲語「いただく」+丁寧語「ます」+仮定「たら・れば」
かしこまった文章には「ご調査賜りますよう~」
かしこまった文章、カチッとしたビジネスメールに好まれる敬語は「賜る」をつかったフレーズですね。
「いただく」も同じく「もらう」の謙譲語ではありますが、「賜る」のほうが堅苦しい表現になります。
- 例文「ご調査賜りますようお願い申し上げます」
- 例文「ご調査賜りますようお願い致します」
のようにしてビジネスメールの結びに使うと丁寧ですね。
ビジネスメールによく使うのは「ご調査の程」
「ご調査いただければ幸いです」「ご調査賜りますよう~」が丁寧なフレーズではありますが…
ビジネスメールでもっともよく使われるのは「ご調査の程お願い申し上げます」「ご調査の程お願い致します」です。
ビジネスメールではとかく「いただく」「くださる」ばかりになってしまい、文章が気持ち悪くなってしまうのですよね。
そこで活躍するのが「ご調査のほど~」です。
シンプルかつ丁寧なフレーズであり、すばらしい敬語ですね。
親しい取引先や上司・社内の目上などに対する普段のビジネスメールで、無駄にかしこまった敬語フレーズを使う必要はありません。
“いただく vs くださる”はどちらも丁寧
せっかくですので「ご調査いただきますようお願い」「ご調査くださいますようお願い」の違いを考えてみます。
たとえば結び・締めに使う「お願い」するときのシーンを考えましょう
すると…
「ご容赦くださいますようお願い申し上げます」
「ご容赦いただきますようお願い申し上げます」
「ご了承くださいますようお願い申し上げます」
「ご了承いただきますようお願い申し上げます」
「ご検討くださいますようお願い申し上げます」
「ご検討いただきますようお願い申し上げます」
こんな敬語フレーズをよく使います。
実はこれらは「くださる」を使うのが一般的です…
「いただく」としても丁寧ではありますが…
ところが、たとえば何かをもらった時のお礼のシーンを考えます。
「たいそうなお品をくださりありがとうございました」
「たいそうなお品をいただきありがとうございました」
もうひとつ、
「いつもご利用くださりありがとうございます」
「いつもご利用いただきありがとうございます」
上記の例文はどれも敬語としては正しい使い方。
ただ圧倒的に「いただき〜」とするほうが多いですね。
で結論としては使う語によって「くださる」がよいのか「いただく」がよいのか、相性がありなんとも言えません。
結び・締めに使うフレーズとしては「くださいますよう」のほうが一般的で、お礼に使うフレーズとしては「いただきありがとう」を使うのが一般的です。
ただし本来であればどれも丁寧な敬語であり、使い分けする必要はありません。
【まとめ】結局どれがもっとも丁寧?
あまりにも言い換え敬語フレーズがおおいので、どれを使うべきか迷ってしまうというあなたのために。
ここまで紹介した言い換え例文の丁寧レベルを整理しておきます。
※ あくまでも目安としてお考えください。
①会話・電話対応につかえる丁寧レベル
下になればなるほど丁寧な敬語になります。また、おすすめの敬語フレーズは青文字にしておきます。
- ご調査ください
- ご調査くださいませ
- ご調査いただけますか?
- ご調査いただけますでしょうか?
②ビジネスメール対上司・対社内につかえる丁寧レベル
おすすめの敬語フレーズは青文字にしておきます。
- ご調査ください
- ご調査くださいませ
- ご調査をお願い致します
- ご調査いただけますか
- ご調査いただけますでしょうか
- ご調査いただきたく、お願い致します
- ご調査いただきたく存じます
- ご調査いただければと存じます
- ご調査のほどお願い申し上げます
- ご調査くださいますようお願い申し上げます
- ご調査いただきますようお願い申し上げます
- ご調査いただけますようお願い申し上げます
注)上下関係に厳しい上司や、社内でも相当のポジションにいる人にたいしては例文⑤以降あるいは次項のフレーズをつかいましょう。
補)「お願い申し上げます=お願い致します」に言い換えOK
③ビジネスメール対取引先・対顧客につかえる丁寧レベル
おすすめの敬語フレーズは青文字にしておきます。
- ご調査くださいませ
- ご調査をお願い致します
- ご調査いただけますか
- ご調査いただけますでしょうか
- ご調査いただきたく、お願い致します
- ご調査いただきたく存じます
- ご調査いただければと存じます
- ご調査のほどお願い申し上げます
- ご調査いただきますようお願い申し上げます
- ご調査いただけますようお願い申し上げます
- ご調査くださいますようお願い申し上げます
- ご調査いただけますと幸いです
- ご調査いただければ幸いです
- ご調査いただけましたら幸いです
- ご調査いただけますと幸甚に存じます
- ご調査いただければ幸甚に存じます
- ご調査いただけましたら幸甚でございます
- ご調査いただけましたら幸甚に存じます
【敬語の補足】
・「幸いです」は「嬉しいです」の意味
・幸甚(こうじん)の意味は「この上もない幸せ。大変ありがたいこと。また、そのさま」
・「存じる」は「思う」の謙譲語
・「いただきたく」は謙譲語「いただく」+希望”~したい”
・「いただければ」は謙譲語「いただく」+可能形+仮定”たら・れば”
・「いただけましたら」は謙譲語「いただく」+可能形+丁寧語”ます”+仮定”たら”
④最上級の丁寧レベル
おすすめの敬語フレーズは青文字にしておきます。
- ご調査賜りますようお願い申し上げます
- ご調査いただけますと幸いです
- ご調査いただければ幸いです
- ご調査いただけましたら幸いです
- ご調査いただけますと幸甚に存じます
- ご調査いただければ幸甚に存じます
- ご調査いただけましたら幸甚でございます
- ご調査いただけましたら幸甚に存じます
- ご調査賜りますと幸いです
- ご調査賜れますと幸いです
- ご調査賜りましたら幸いです
- ご調査賜れましたら幸いです
- ご調査賜りますと幸甚に存じます
- ご調査賜れますと幸甚に存じます
- ご調査賜りましたら幸甚に存じます
- ご調査賜れましたら幸甚に存じます
なお「ご調査をいただけましたら幸いです」というように「を」を入れるケースもあります。どちらを使っても正しい敬語です。
・「お願い申し上げます=お願い致します」に言い換えOK
・幸甚(こうじん)の意味は「この上もない幸せ。大変ありがたいこと。また、そのさま」
・賜る(たまわる)は公式なビジネス文書や手紙によくつかう
+ビジネスメール結び・締めによく使うフレーズ
これまで紹介した例文のなかには、とくにビジネスメール結び・締め・文末によくつかうフレーズもあります。
念のためまとめておきますね。
- ご調査のほどお願い申し上げます
- ご調査いただきますようお願い申し上げます
- ご調査いただけますようお願い申し上げます
- ご調査くださいますようお願い申し上げます
- ご調査賜りますようお願い申し上げます
“ご調査いただく vs ご調査くださる”の使い方
ややこしいので「ご調査いただく vs ご調査くださる」の使い方について。
代表的なパターンを表にまとめておきます。
こまかく解説していくとそれだけで記事がおわってしまいますので、目的にあわせてお使いください。
“ご調査いただく”の使い方まとめ(すべて敬語)
①基本 | ②+丁寧語”ます” | ③その他 | |
---|---|---|---|
現 在 | ご調査いただく | ご調査いただきます | -頂くよう -頂きますよう |
過 去 | ご調査いただいた | ご調査いただきました | × |
進行形 | ご調査いただいている | ご調査いただいています | -頂いております |
過去~現在 | ご調査いただいていた | ご調査いただいていました | -頂いておりました |
希 望 依 頼 |
ご調査いただきたい ご調査いただきたく ご調査いただくよう ご調査いただけるよう |
ご調査いただきたいです × ご調査いただきますよう ご調査いただけますよう |
-頂きたく思います -頂きたくお願いします -頂きたく存じます -頂ければと存じます |
可 能 | ご調査いただける | ご調査いただけます | -頂けるよう -頂けますよう |
①仮定 ②仮定+可能 |
①ご調査いただいたら ②ご調査いただければ |
①ご調査いただきましたら ②ご調査いただけましたら |
× |
①疑問+過去 ②疑問+可能 ③疑+可+過 |
①ご調査いただいたか? ②ご調査いただけるか? ③ご調査いただけたか? |
ご調査いただきましたか? ご調査いただけますか? ご調査いただけましたか? |
-頂きましたでしょうか -頂けますでしょうか -頂けましたでしょうか |
禁 止 | ご調査いただけない | ご調査いただけません | × |
命 令 | × | × | × |
※ ②+丁寧語”ます”をつかうとより丁寧な敬語になります。
※ 「頂く」「いただく」は漢字でも平仮名でもOK
※「×」としたのは一般的につかわない
“ご調査くださる”の使い方まとめ(すべて敬語)
①基本 | ②+丁寧語”ます” | ③その他 | |
---|---|---|---|
現 在 | ご調査くださる | ご調査くださいます | -くださるよう -くださいますよう |
過 去 | ご調査くださった | ご調査くださいました | × |
進行形 | ご調査くださっている | ご調査くださっています | -くださっております |
過去~現在 | ご調査くださっていた | ご調査くださっていました | -くださっておりました |
希 望 |
ご調査くださるよう | ご調査くださいますよう | × |
可 能 | × | × | × |
仮 定 | × | × | × |
疑 問 | ご調査くださるか? | ご調査くださいますか? | × |
否 定 | ご調査くださらない | ご調査くださいません | × |
命 令 | ご調査ください | ご調査くださいません | × |
※ ②+丁寧語”ます”をつかうとより丁寧な敬語になります
※ 「下さる」「くださる」は漢字でも平仮名でもOK
※「×」としたのは一般的につかわない