「お出しいただければ幸いです」意味と使い方・ビジネスメール例文

「お出しいただければ幸いです」の意味、ビジネスシーン(メール・手紙・文書・社内上司・社外・目上・就活・転職)にふさわしい使い方、注意点について。

ビジネスメールの例文つきで誰よりも正しく解説する記事。

なお…

ビジネスシーンで相手に書類などを出してもらいたいときには「ご提出」をつかうのが一般的です。

「ご提出いただければ幸いです」意味と使い方・メール例文

「出してください」よりも丁寧な言い換え敬語・メール例文

※長文になりますので「見出し」より目的部分へどうぞ

この記事の目次

意味と敬語の解説

「お出しいただければ幸いです」は「出してもらえたら嬉しいです」という意味。

なぜこのような意味になるのか?

そもそもの意味と敬語について順をおって解説していきます。

“お出しいただければ”の意味は「出してもらえれば」

まずは前半部分。

「お出しいただければ〜」の意味は…

「出してもらえれば〜」
「出してもらえたら〜」

このように解釈できます。

「お出し」のもととなる単語は「出す」であり、「〜してもらう」の謙譲語「お(ご)~いただく」をつかって敬語にしています。

「いただければ」の部分は謙譲語「いただく」に仮定形「れば」をつかっています。

ここで「お出し」の「お(ご)」の部分は向かう先を立てるために使う敬語であり謙譲語の「お(ご)」です。余談ですが尊敬語にも「お(ご)」の使い方があり混同しがち。

難しく感じるかたは「お(ご)●●いただく」のセットで謙譲語とおぼえておきましょう。

“幸いです”の意味は「嬉しいです、幸せです」

つづいて後半部分。

「幸いです」の意味は…

「嬉しいです」
「幸せです」

このように解釈できます。

もととなる単語は「幸い(さいわい)」であり、丁寧語「です」を使って敬語にしています。

あわせると意味は「出してもらえたら嬉しいです」

  1. お出し = 出すこと
  2. ご・お~いただければ = 「〜してもらえれば」の意味の敬語
  3. 幸いです= 「幸せです、嬉しいです」の意味

これらの単語を合体させて意味を考えます。

すると「お出しいただければ幸いです」の意味は…

「出してもらえたら嬉しいです」

のように解釈できます。

ようは「出してほしい!!」ということなのですが「~してもらえたらと嬉しいです」というようにして、とてもやわらか~いお願いの敬語フレーズにしています。

そんなに丁寧にお願いする必要あるの?って思うくらい。

目上・上司にはもちろんのこと社外取引先にもつかえる丁寧な敬語フレーズですね。

敬語の解説

ややこしいので、これまでの敬語の解説をまとめておきます。

「お出しいただければ幸いです」を敬語としてみていくと以下のとおりに成り立ちます。

  • もとになる単語「出す」
  • “〜してもらう”の謙譲語”お(ご)〜いただく”で「お出しいただく」
  • 仮定「たら・れば」で「お出しいただければ」
  • “嬉しい”の意味である”幸い”に丁寧語”です”をくっつけて「幸いです」

→ すべてあわせると「お出しいただければ幸いです」という敬語の完成

このようにして元になる語「出す」を敬語にしています。つまり敬語としては何もおかしいところはありません。間違いではなく正しい敬語です。

相手に強制しない、とてもやわらか~いお願いの敬語フレーズになります。

なお「お出ししていただければ幸いです」は間違い敬語となりますのでご注意を。「出していただければ幸いです」とすれば正しい敬語ではありますが…長くなるため理由は省略。

それでは次項より使い方についても見ておきましょう。

使い方・ビジネスメール例文

こうして長々と読んでいてもイメージがつかみにくいかと思いますので、より実践的に。

ここでは「お出しいただければ幸いです」の使い方をビジネスメール例文とともにご紹介。

どれも目上・上司・取引先にふさわしい丁寧な敬語にしています。ご参考にどうぞ。

【基本の使い方】依頼・お願いビジネスメール

「お出しいただければ幸いです」の使い方

上司や社外取引先・目上に何かしら出してもらいたいとき。お願いのビジネスメールに使います。取引先など社外あてに限らず、上司や目上など社内あてのメールにも使える丁寧なフレーズですね。

たとえば、

  • 【例文】お出しいただければ幸いです。何卒よろしくお願い申し上げます。
  • 【例文】お出しいただければ幸いです。よろしくお願い致します。

のようにして何かの依頼・お願いをともなうビジネス文書やビジネスメールで結び・締めくくりとして使われます。

もちろん結びでなく文章の途中でつかっても丁寧です。

まぁ、ようするに「出してもらえたら嬉しいな!よろしく」という意味なのです。

なお「お出しいただければ幸いです」というように「」を入れるケースもあります。どちらを使っても正しい敬語です。

ビジネスメール例文①アンケート依頼

-ビジネスメール例文-

メール件名:残業時間に関するアンケート実施

各位

突然のご連絡、大変失礼いたします。

このたび人事労務部では残業時間の申請と実質の乖離を防ぐため、残業時間に関するアンケート調査を実施する運びとなりました。

つきまして、添付エクセルのとおり質問フォームを作成いたしましたので、ご記入の上、ご提出いただければ幸いです。

なお本メールは残業の申請が月30時間を超過している社員の皆さまへ一斉送信しております。

お忙しいところ大変お手数ではございますが、お力添えのほど何卒よろしくお願い致します。

人事部 のまど

こんな感じでつかうと丁寧なビジネスメールになります。

例文②提出の催促ビジネスメール

-ビジネスメール例文-

メール件名:転送Fw:【再送】残業時間に関するアンケート実施

各位

たびたび失礼いたします。

さて、先般お願いしておりました残業時間に関するアンケート調査の件、その後いかがでしょうか。

お忙しいところ大変恐れ入りますが、
部内で報告が必要なため明日中に添付フォームにご記入の上、ご提出いただけましたら幸いです。

なお、このメールはご返答がまだの方へ送付しております。行き違いでご連絡いただいておりましたら申し訳ありません。

何卒宜しくお願い致します。

人事部 ノマド

こんな感じでつかうと丁寧なビジネスメールになります。

“お出しいただけましたら幸いです”としても丁寧

さらに「お出しいただければ幸いです」と似たような敬語には、

「お出しいただけましたら幸いです」もあります。

言いたいことは結局のところ「出してほしい」なのですが…

敬語の使い方に違いあり。

謙譲語「いただけたら」に丁寧語”ます”をくっつけると「いただけましたら」という敬語になります。

敬語としてはどちらも、これでもかというくらい丁寧なので使い分けする必要はありません。

お好みでお使いください。

なお「お出しいただけましたら幸いです」というように「」を入れるケースもあります。どちらを使っても正しい敬語です。

敬語の解説

一応「お出しいただけましたら」の敬語の成り立ちをまとめておきます。

  • もとになる単語「出す」
  • “〜してもらう”の謙譲語”お(ご)〜いただく”で「お出しいただく」
  • 仮定「たら・れば」で「お出しいただけたら」
  • 丁寧語”ます”で「お出しいただけましたら」
  • “嬉しい”の意味である”幸い”に丁寧語”です”をくっつけて「幸いです」

→ すべてあわせると「お出しいただけましたら幸いです」という敬語の完成

謙譲語をうまくつかい、このうえなく丁寧な敬語フレーズとなっていることがわかります。

したがって上司・目上やビジネスメールで使うのにふさわしい表現、と言えるでしょう。

ほかにも使える丁寧な敬語

これまで紹介した例文のほかにも…

「お出しいただければ幸いです」と似たようなフレーズには、

  • 【例文】お出しいただければと存じます
    ※意味は「出してもらえたらと思います」
  • 【例文】お出しいただければ幸甚に存じます
    ※意味は「出してもらえたら、とても嬉しく思います」
  • 【例文】お出しいただけましたら幸甚に存じます
    ※意味は「出してもらえたら、とても嬉しく思います」

などもあり、とても丁寧な敬語です。

・幸甚(こうじん)の意味は「この上もない幸せ。大変ありがたいこと。また、そのさま」

・「存じる」は「思う」の謙譲語

・「いただきたく」は謙譲語「いただく」+希望「~したい」

・「いただければ」は謙譲語「いただく」+可能形+仮定「たら・れば」

・「いただけましたら」は謙譲語「いただく」+丁寧語「ます」+仮定「たら・れば」

“お出しくださいますようお願い致します”もよく使う

ほかにもビジネスメールでよく使う敬語には、

  • 例文「お出しくださいますようお願い致します」
  • 例文「お出しいただきますようお願い申し上げます」
  • 例文「お出しいただけますようお願い申し上げます」

もあります。

どちらも言いたいことは結局のところ同じで「出してほしい」という意味。とくにビジネスメール締め・結びにつかわれることの多いフレーズですね。

謙譲語「いただく」なのか尊敬語「くださる」をつかうかの違いはありますが、どちらを用いても丁寧です。

なお「お願い申し上げます」は「お願い致します」に言い換えOK。

“くださいますよう vs いただきますよう”の違い

せっかくの機会ですので敬語「いただきますよう vs くださいますよう」の違いを簡単に解説しておきます。

  • “お出しいただきますよう~“だと意味は「出してもらうよう」
    →敬語は謙譲語「お(ご)〜いただく」

vs.

  • “お出しくださいますよう~“だと意味は「出してくれるよう
    →敬語は尊敬語「お(ご)〜くださる」

※「いただますよう」は「いただきますよう」の可能形

というように意味と敬語の使い方が違います。

敬語の使い方には違いはあれど、どちらもひとしく丁寧な敬語であり目上・上司・社外取引先につかえるフレーズです。

ただ少しニュアンスの違いというか敬語の使い方が違うよ、ということですね。

ビジネスメール結びとして一般的なのは「お出しくださいますよう〜」のほうですが、心底どちらでも差し支えありません。

ビジネス会話・電話では”お出しいただけますか?”

ビジネスメールではなく会話や電話シーンであれば…

「お出しいただければ幸いです」などは絶対につかいません。

長いうえに丁寧すぎて気持ち悪いですからね。

そこでビジネス会話・電話では…

  • 【例文】お出しいただけますか?
  • 【例文】お出しいただけますでしょうか?
  • 【例文】お出し願えますでしょうか?

※ もちろん「お出しください」「お出しくださいませ」でもOK

といった質問フレーズをつかいましょう。

意味としては「出してもらえますか?」であり、敬語をつかって丁寧な表現にしています。

「〜いただけますか?」サラッと言えるためビジネスシーンで重宝するフレーズです。

敬語の解説

お出しいただけますか?」「お出しいただけますでしょうか?

の敬語の成り立ちとしては…

  • “出す”に「〜してもらう」の謙譲語「お(ご)〜いただく」で「お出しいただく」
  • 可能形にして「お出しいただける」
  • さらに丁寧語”ます”で「お出しいただけます」
  • 疑問形にして「お出しいただけますか?」

“〜だろうか”の丁寧語「〜でしょうか」を使うと「お出しいただけますでしょうか?」

どちらの表現も謙譲語をうまくつかい、このうえなく丁寧な敬語フレーズとなっていることがわかります。

したがって上司・目上・社外取引先につかえる素晴らしい敬語、と言えるでしょう。

どちらかというと「〜いただけますでしょうか?」のほうが丁寧なのですが…バカ丁寧だという意見もあるため「〜いただけますか?」を使うのをオススメします。

ビジネスメール結びをより丁寧にするコツ

あまり関係ないのかもしれませんが重要なので念のため。

ビジネスメールの文末・結び・締めとして使うことのおおい「お出し」

ここでは、

ビジネスメール結びをより丁寧にするためのコツをご紹介します。

メール結びに使うときは「よろしく!」を加えると丁寧

ビジネスメール結びをより丁寧にするためのコツ。

「お出しいただければ幸いです」はそれだけではビジネスメール結び締めとしてイマイチ。

そこで、

うしろに「よろしく!」的なフレーズを組み合わせて、セットで使うとより丁寧なメール結びになります。

すでに例文にはしましたが…

  • 【例文】お出しいただければ幸いです。何卒よろしくお願い申し上げます。
  • 【例文】お出しいただければ幸いです。よろしくお願い致します。
  • 【例文】お出しいただければ幸いです。よろしくお願い申し上げます。

ビジネスメールの結び締めに使うときにはこんな感じにするとよいでしょう。

+前置きに添えるフレーズを!

ビジネスメールの文末・結び・締めをより丁寧にするためのコツ。

「お出し」の前置きに添える丁寧なお願いフレーズ「どうか」「何卒(なにとぞ)」を使うとより丁寧な印象のメールとなります。

たとえば以下のようなフレーズがあります。

  • どうか
    例文「どうかお出しくださいますようお願い申し上げます」
    例文「どうかお出しくださいますようお願い致します」
    例文「どうかお出しいただければ幸いです」
    例文「どうかお出しいただければと存じます。何卒よろしくお願い申し上げます」
  • 何卒=どうか
    例文「何卒お出しくださいますようお願い申し上げます」
    例文「何卒お出しくださいますようお願い致します」
    例文「何卒お出しいただければ幸いです」
    例文「何卒お出しいただければと存じます。よろしくお願い申し上げます」

+気づかいの敬語フレーズもGood

ビジネスメールの文末・結び・締めをより丁寧にするためのコツ。

「お出し」の前置きには強調するフレーズ「どうか」「何卒(なにとぞ)」だけでなく、申し訳なく思う気持ちや、相手を気づかうフレーズをもってきても丁寧です。

たとえば「誠に勝手を申し上げますが」などと組み合わせ、以下例文のようにすると好感がもてますね。上司や目上にはもちろんのこと、取引先のメールにも使える丁寧な例文にしています。

  • 恐縮=申し訳なく思うこと
    「お忙しいところ恐縮ではございますがお出し〜」
    「大変恐縮ではございますがお出し〜」
    「たびたび恐縮ではございますがお出し〜」
  • 恐れ入る=申し訳なく思う
    「お忙しいところ恐れ入りますがお出し〜」
    「大変恐れ入りますがお出し〜」
    「たびたび恐れ入りますがお出し〜」
  • お手数=お手間
    「お忙しいところお手数お掛けしますがお出し〜」
    「大変お手数ではございますがお出し〜」
  • 勝手を申し上げる=自分勝手を言う
    「誠に勝手を申し上げますがお出し〜」
  • ご無理申し上げる = 無理を言う
    「ご無理申し上げますが、何卒お出しのほどお願い申し上げます」
  • ご多忙とは存じますが=忙しいとは思うけど
    「ご多忙とは存じますがお出し〜」

【まとめ】結局どれがもっとも丁寧?

あまりにも言い換え敬語フレーズがおおいので、どれを使うべきか迷ってしまうというあなたのために。

ここまで紹介した言い換え例文の丁寧レベルを整理しておきます。

※ あくまでも目安としてお考えください。

①会話・電話対応につかえる丁寧レベル

下になればなるほど丁寧な敬語になります。また、おすすめの敬語フレーズは青文字にしておきます。

  1. お出しください
  2. お出しくださいませ
  3. お出しいただけますか?
  4. お出しいただけますでしょうか?

②ビジネスメール対上司・対社内につかえる丁寧レベル

おすすめの敬語フレーズは青文字にしておきます。

  1. お出しください
  2. お出しくださいませ
  3. お出しいただけますか
  4. お出しいただけますでしょうか
  5. お出しいただきたく、お願い致します
  6. お出しいただきたく存じます
  7. お出しいただければと存じます
  8. お出しくださいますようお願い申し上げます
  9. お出しいただきますようお願い申し上げます
  10. お出しいただけますようお願い申し上げます

注)上下関係に厳しい上司や、社内でも相当のポジションにいる人にたいしては例文⑤以降あるいは次項のフレーズをつかいましょう。

・「存じる」は「思う」の謙譲語

・「いただきたく」は謙譲語「いただく」+希望”~したい”

・「いただければ」は謙譲語「いただく」+可能形+仮定”たら・れば”

・「いただけましたら」は謙譲語「いただく」+丁寧語”ます”+仮定”たら”

③ビジネスメール対取引先・対顧客につかえる丁寧レベル

おすすめの敬語フレーズは青文字にしておきます。

  1. お出しくださいませ
  2. お出しをお願い致します
  3. お出しいただきたく、お願い致します
  4. お出しいただきたく存じます
  5. お出しいただければと存じます
  6. お出しいただきますようお願い申し上げます
  7. お出しいただけますようお願い申し上げます
  8. お出しくださいますようお願い申し上げます
  9. お出しいただければ幸いです
  10. お出しいただければ幸甚に存じます
  11. お出しいただけましたら幸いです
  12. お出しいただけますと幸いです
  13. お出しいただけますと幸甚に存じます
  14. お出しいただけましたら幸甚でございます
  15. お出しいただけましたら幸甚に存じます

補)「お願い申し上げます=お願い致します」に言い換えOK

補)幸甚(こうじん)の意味は「この上もない幸せ。大変ありがたいこと。また、そのさま」

なお「お出しいただけましたら幸いです」というように「」を入れるケースもあります。どちらを使っても正しい敬語です。

・「存じる」は「思う」の謙譲語

・「いただきたく」は謙譲語「いただく」+希望”~したい”

・「いただければ」は謙譲語「いただく」+可能形+仮定”たら・れば”

・「いただけましたら」は謙譲語「いただく」+丁寧語”ます”+仮定”たら”

④最上級の丁寧レベル

おすすめの敬語フレーズは青文字にしておきます。

  1. お出しいただければ幸いです
  2. お出しいただければ幸甚に存じます
  3. お出しいただけましたら幸いです
  4. お出しいただけましたら幸甚でございます
  5. お出しいただけましたら幸甚に存じます

・「お願い申し上げます=お願い致します」に言い換えOK

・幸甚(こうじん)の意味は「この上もない幸せ。大変ありがたいこと。また、そのさま」

“お出しいただく vs お出しくださる”の使い方

ややこしいので「お出しいただく vs お出しくださる」の使い方について。

代表的なパターンを表にまとめておきます。

こまかく解説していくとそれだけで記事がおわってしまいますので、目的にあわせてお使いください。

“お出しいただく”の使い方まとめ(すべて敬語)

①基本 ②+丁寧語”ます” ③その他
現 在 お出しいただく お出しいただきます -頂くよう
-頂きますよう
過 去 お出しいただいた お出しいただきました ×
進行形 お出しいただいている お出しいただいています -頂いております
過去~現在 お出しいただいていた お出しいただいていました -頂いておりました
希 望
依 頼
お出しいただきたい
お出しいただきたく
お出しいただくよう
お出しいただきたいです
お出しいただきますよう
お出しいただけますよう
-頂きたく思います
-頂きたく存じます
-頂ければと存じます
可 能 お出しいただける お出しいただけます -頂けるよう
-頂けますよう
仮 定 お出しいただければ お出しいただけましたら ×
疑 問 お出しいただけるか? お出しいただけますか? -頂けますでしょうか
禁 止 お出しいただけない お出しいただけません ×
命 令 × × ×

※ ②+丁寧語”ます”をつかうとより丁寧な敬語になります。

※ 「頂く」「いただく」は漢字でも平仮名でもOK

※「×」としたのは一般的につかわない

“お出しくださる”の使い方まとめ(すべて敬語)

①基本 ②+丁寧語”ます” ③その他
現 在 お出しくださる お出しくださいます -くださるよう
-くださいますよう
過 去 お出しくださった お出しくださいました ×
進行形 お出しくださっている お出しくださっています -くださっております
過去~現在 お出しくださっていた お出しくださっていました -くださっておりました
希 望
お出しくださるよう お出しくださいますよう ×
可 能 × × ×
仮 定 × × ×
疑 問 お出しくださるか? お出しくださいますか? ×
否 定 お出しくださらない お出しくださいません ×
命 令 お出しください お出しくださいませ ×

※ ②+丁寧語”ます”をつかうとより丁寧な敬語になります

※ 「下さる」「くださる」は漢字でも平仮名でもOK

※「×」としたのは一般的につかわない