「返送してください」よりも丁寧な言い換え敬語・メール例文

「返送してください」は上司・目上に失礼?

ビジネスメールに使えるもっと丁寧な敬語ってなに?

とご心配のあなたへ。

「返送してください」は目上や上司・取引先へのビジネスメールに使っても失礼ということでは無いのですが…

時と場合によっては上から目線に感じられてしまうことがあります。

会話や電話対応であれば問題ないものの、ビジネスメールなど顔の見えないコミュニケーションではより丁寧な敬語に言い換えすると好感度UP。

より丁寧な言い換えにはたとえば、

  • 例文①ご返送ください
  • 例文②ご返送くださいませ
  • 例文③ご返送をお願い致します
  • 例文④ご返送いただきたく存じます
  • 例文⑤ご返送のほどお願い申し上げます
  • 例文⑥ご返送いただきますようお願い申し上げます
  • 例文⑦ご返送くださいますようお願い申し上げます
  • 例文⑧ご返送いただけますか?ご返送いただけますでしょうか?
  • 例文⑨ご返送いただければ幸いです
  • 例文⑩ご返送賜りますようお願い申し上げます(”賜る”の読みは”たまわる”)

などあり。

これらの言い換えの丁寧レベルとしては「ご返送ください」がもっとも低く「例文⑨ご返送いただければ幸いです」「例文⑩ご返送賜りますよう〜」がもっとも丁寧。

あとはどれも似たようなものです。

それでは、

「返送してください」の意味、目上につかえるより丁寧な言い換え敬語、ビジネスシーンでの使い方(電話・メール・手紙・文書・社内上司・社外取引先・目上・就活・転職)、メール例文を紹介します。

意味・敬語の解説

「返送してください」は「返送してほしい」という意味。

なぜこのような意味になるのか?

そもそもの意味と敬語について順をおって解説していきます。

「返送してください」の意味は「返送してくれ」

「返送してください」のそもそもの意味は…

「返送してほしい」
「返送してくれ」

このように解釈できます。

「返送してください」の敬語の種類

「返送してください」を敬語としてみていくと…以下のようになりたちます。

  • もとになる単語「返送する」
  • さらに「くれる」の尊敬語”くださる”で「返送してくださる」
  • さらに命令形にして「返送してください」

このようにして元になる語「返送する」を敬語にしています。つまり敬語としては何もおかしいところはありません。間違いではなく正しい敬語です。

強い口調となる敬語”返送してください”

ここでひとつ注意点を。

「返送してください」だけでなく「~してください」という敬語は、つよい口調に感じられることがあります。

なぜなら「〜してください」は敬語ではあるものの結局のところ命令形であるから。

極端なたとえですが、よく母親が子供に

「はやく片付けなさい!!」
「静かにしなさい!!」

といっているのを耳にします。

「~なさい」は”する”の尊敬語”なさる”の命令形。

尊敬語”〜してくださる”の命令形「~してください」と似たような成り立ちです。

どちらかというと「~してください」のほうが丁寧ではありますが…どちらも結局のところ命令形であり、上から目線に感じられることがあります。

もちろん人それぞれ、感じ方はことなります。

私のようにまったく気にしない人もいれば気分を損ねる上司・目上もいます。

だからといって敬語は丁寧であればよいというわけでもなく、バカ丁寧だとそれはそれで問題あり(”慇懃無礼”-“いんぎんぶれい”といいます)。

で、

シンプルな敬語をつかいすぎると失礼だと言われたり…

本当にむずかしいのですよね。

したがってどんな敬語を使うかは状況や相手を考えてあなたの判断にゆだねられます。

いろんな敬語を知っておくことが重要

もっとも重要なことは、

いろんな敬語フレーズを知っておくこと。

そうすればビジネスシーンに応じてふさわしい敬語を選ぶ返送することができるようになります。

社内の上司にメールするときは”ご返送ください”をつかい、取引先にメールするときは「ご返送いただければ幸いです」をつかい…

というような感じ。

引き出しを多くもっておくと臨機応変に使い分けすることができます。

そういう意味でこれから紹介する言い換え敬語はどれも本当によくつかいます。

覚えておくと必ず役に立つことでしょう。

丁寧な言い換え敬語

ここまでの解説で「返送してください」が敬語として正しいこと、時と場合によってはイマイチになるということが分かりました。

ここからは、

じゃあどういう風に言い換えすればより丁寧な敬語になるの?

という点についてみていきます。

①ご返送ください

目上・ビジネスメールにもつかえる丁寧な「返送してください」の言い換え敬語

  • 例文「ご返送ください」

意味は『返送してください』

「返送して」というフレーズを尊敬語「ご返送」に言い換えているため丁寧レベルとしては「返送してください」よりもだいぶマトモ。

ただやはり「〜ください」という命令形である点において、強い口調に感じられてしまうケースあり。

さきほどの繰り返しにはなりますが、時と場合によっては目上・上司・取引先に不快感をあたえてしまいます。

気になるかたは言い換え例文②以降をつかいましょう。

ちなみに”ご返送ください”の敬語は以下のようになりたちます。

  • もとになる単語「返送する」に尊敬語”お(ご)”で「ご返送
  • さらに「くれる」の尊敬語”くださる”で「ご返送くださる
  • さらに命令形にして”ご返送ください”

※ 漢字表記「下さい」vs ひらがな表記「ください」はどちらもOK

このようにして元になる語「返送する」を敬語にしています。つまり敬語としては何もおかしいところはありません。間違いではなく正しい敬語です。

ちなみに敬語「お(ご)」は…

「自分がご返送する」のであれば謙譲語としての使い方。

上司・目上・取引先などの「相手がご返送くださる」のであれば尊敬語としての使い方。

というように2パターンあります。

②ご返送くださいませ

目上・ビジネスメールにもつかえる丁寧な「返送してください」の言い換え敬語

  • 例文「ご返送くださいませ」

意味は『返送してください』

尊敬語「ご返送くださる」に丁寧語”ます”の命令形「ませ」をつかい丁寧な敬語フレーズにしています。

命令形である点において「返送してください」とたいして違いはありませんが、丁寧語「ませ」を添えることで、よりやわらかい印象となりますね。

「〜くださいませ」は女性がよくつかうフレーズであるため、女性敬語だと言われることもあります。

ただ実際には男性であろうと女性であろうと違和感なくつかえます。

③ご返送いただきたく、お願い致します

目上・ビジネスメールにもつかえる丁寧な「返送してください」の言い換え敬語

  • 例文「ご返送いただきたく、お願い致します」
    →意味は『返送してもらいたい、お願いします』

あるいは単に、

  • 例文「ご返送をお願い致します」
    →意味は『返送をお願いします』

としてもOKです。

※「お願い申し上げます」としても丁寧

※「よろしくお願い致します」というようにしても丁寧

いずれもシンプルかつ丁寧な敬語フレーズであり、ビジネスメールや電話対応でよくつかうフレーズです。

目上・上司にはもちろんのこと社外取引先にもつかえる丁寧な敬語フレーズですね。

「いただきたく」は「〜してもらう」の謙譲語「お(ご)〜いただく」+希望「~したい」

④ご返送いただければと存じます

目上・ビジネスメールにもつかえる丁寧な「返送してください」の言い換え敬語

  • 例文「ご返送いただければと存じます」

意味は『返送してもらえたらと思います』

「~してもらえたらと思う」としているため相手に強制しない、とてもやわらか~いお願いの敬語フレーズになります。

目上・上司にはもちろんのこと社外取引先にもつかえる丁寧な敬語フレーズですね。

「いただければ」は「〜してもらう」の謙譲語「お(ご)〜いただく」+仮定の「れば」

「存じます」は「思う」の謙譲語「存じる」+丁寧語「ます」

⑤ご返送いただきたく存じます

目上・ビジネスメールにもつかえる丁寧な「返送してください」の言い換え敬語

  • 例文「ご返送いただきたく存じます」

意味は『返送してもらいたいと思います』

「~してもらいたいと思う」としているため相手に強制しない、とてもやわらか~いお願いの敬語フレーズになります。

「いただきたく」は「〜してもらう」の謙譲語「お(ご)〜いただく」+願望の「~たい」

「存じます」は「思う」の謙譲語「存じる」+丁寧語「ます」

というように敬語にしており、目上のひとや上司・社外取引先につかえるとても丁寧なビジネスフレーズです。

⑥ご返送いただければ幸いです

目上・ビジネスメールにもつかえる丁寧な「返送してください」の言い換え敬語

  • 例文「ご返送いただければ幸いです」

意味は『返送してもらえたら嬉しいなぁ、幸せだなぁ』

つまり『返送してもらえたら嬉しいです』

相手に強制しない、とてもやわらか~いお願いの敬語フレーズですね。

「いただければ」は「〜してもらう」の謙譲語「お(ご)〜いただく」+仮定の「~れば」

「幸いです」は「幸い」+丁寧語「です」

というように敬語にしており、目上のひとや上司・社外取引先につかえるとても丁寧なビジネスフレーズです。

「~いただければ幸いです」という敬語フレーズはお願い・依頼のビジネスメールでよく使います。以下の例文もご参考にどうぞ。

ほかにも似たような敬語には以下のようなフレーズもあります。

  • 例文「ご返送いただけますと幸いです」
  • 例文「ご返送いただけましたら幸いです」
  • 例文「ご返送いただけますと幸甚に存じます」
  • 例文「ご返送いただけましたら幸甚に存じます」
  • 例文「ご返送いただければ幸甚に存じます」
  • 例文「ご返送いただけますと幸いです」
  • 例文「ご返送いただけますと幸甚に存じます」

補)幸甚(こうじん)の意味は「この上もない幸せ。大変ありがたいこと。また、そのさま」

⑦ご返送くださいますようお願い申し上げます

目上・ビジネスメールにもつかえる丁寧な「返送してください」の言い換え敬語

  • 例文「ご返送くださいますようお願い申し上げます」
  • 例文「ご返送くださいますようお願い致します」

意味は『返送してくれるようお願いします』

※「お願い申し上げます = お願い致します」に言い換えOK

「ください」単体としての意味は「〜してくれ」「〜して欲しい」の丁寧な言いまわしと考えることができます。

が、

「ください」は敬語ではあるものの、結局のところ命令形であるために強い口調となります。

そこで「ますようにお願い」と続けることで「お願い」とすり替え、やんわ〜りとした表現にしています。とても丁寧な敬語フレーズと言えますね。

たとえば、

  1. ご査収くださいますようお願い申し上げます
    意味「よく中身を確認して受け取ってくれるようお願い!」
  2. ご検討くださいますようお願い申し上げます
    意味「検討してくれるようお願い!」
  3. ご確認くださいますようお願い申し上げます
    意味「確認してくれるようお願い!」
  4. ご了承くださいますようお願い申し上げます
    意味「納得してくれるようお願い!」

などのようにして使います。

これらはもともと「●●してください」という命令形なのですが、「●●くださいますようお願い〜」を使うことによって相手に強制しないやんわ〜りとした表現となっています。

ビジネスでは下手(したて)に出ることが基本ですので、強い口調を避けるためにこのような使い方をするようになったのだと推測します。

⑧ご返送いただきますよう・賜りますよう〜

目上・ビジネスメールにもつかえる丁寧な「返送してください」の言い換え敬語

  • 例文「ご返送いただきますようお願い申し上げます」
  • 例文「ご返送いただけますようお願い申し上げます」
  • 例文「ご返送賜りますようお願い申し上げます」

意味はどちらも『返送してもらうようお願いします』

※「お願い申し上げます」は「お願い致します」に言い換えOK

「いただきますよう」は”〜してもらう”の謙譲語「お(ご)〜いただく」+丁寧語”ます”+”ように”

「いただけますよう」は”〜してもらう”の謙譲語「お(ご)〜いただく」+可能形+丁寧語”ます”+”ように”

「賜りますよう」は”〜してもらう”の謙譲語「お(ご)〜賜る」+丁寧語”ます”+”ように”

というように敬語にしており、目上のひとや上司・社外取引先につかえるとても丁寧なビジネスフレーズです。

賜る(たまわる)という敬語のほうがよりカチッとした表現になりますので、文書など公式なビジネスシーンではかならず「賜る」を使います。

普段のメールであれば「いただきますよう」でOK。

「くださいますよう」「いただきますよう・いただけますよう・賜りますよう」はニュアンスが違うものの、どれも結局のところ「~してほしい」と言いたいので同じです。

なお「ご了承賜りますよう~」というように「」を入れるケースもあります。どちらを使っても正しい敬語です。

⑨ご返送のほどお願い申し上げます

目上・ビジネスメールにもつかえる丁寧な「返送してください」の言い換え敬語

  • 例文「ご返送のほどお願い申し上げます」
  • 例文「ご返送のほどお願い致します」

意味は「返送してくれるようお願いします」となります。

※「お願い申し上げます」は「お願い致します」に言い換えOK

ここで「ご返送のほど」の「のほど」は限定を避ける言い方で、意味としては「〜してもらうよう」「〜してくれるよう」と考えることができます。

断定をさけて表現をやわらげるのに用いる語です。

たとえば、

  1. ご査収のほどお願い申し上げます
    意味「よく中身を確認して受け取るよう、お願い」
  2. お取り計らいのほどお願い申し上げます
    意味「物事をうまく進めてくれるよう、お願い」
  3. ご検討のほどお願い申し上げます
    意味「検討してくれるよう、お願い」
  4. ご了承のほどお願い申し上げます
    意味「納得してくれるよう、お願い」

などのようにして使います。

これらはもともと「●●してください」という命令形なのですが、「〜のほど」を使うことによって相手に強制しないやんわ〜りとした表現となっています。

ビジネスでは下手(したて)に出ることが基本ですので、強い口調を避けるためにこのような使い方をするようになったのだと推測します。

先ほどとおなじく「お願い申し上げます」は「お願いいたします」「お願い致します」と言い換えできます。

⑩~その他いろいろな言い換え敬語

敬語の種類というのは本当にいろいろあります。

ほんの一例ですが他にもある使い方を例文にまとめておきます。

  • 例文「ご返送をお願い致します
    ※意味は「返送をお願いする」
  • 例文「ご返送いただきたく、お願い致します
    意味は「返送してほしい、お願いします」
  • 例文「ご返送いただけましたら幸いです
    ※意味は「返送してもらえたら嬉しいです」
  • 例文「ご返送いただけましたら幸甚に存じます
    ※意味は「返送してもらえれば嬉しく思います」
  • 例文「ご返送いただければ幸甚に存じます
    ※意味は「返送してもらえれば嬉しく思います」
  • 例文「ご返送いただけますか?
    ※意味は「返送してもらえるか?」でとくに会話シーンで使われるフレーズ
  • 例文「ご返送いただけますでしょうか?
    ※意味は「返送してもらえるだろうか?」でとくに会話シーンで使われるフレーズ
  • 例文「ご返送いただけますと幸いです
  • 例文「ご返送いただけますと幸甚に存じます
  • 例文「ご返送賜りますと幸いです
  • 例文「ご返送賜りますと幸甚に存じます
  • 例文「ご返送賜れましたら幸いです
  • 例文「ご返送賜れましたら幸甚に存じます
・「存じる」は「思う」の謙譲語
・「いただきたく」は謙譲語「いただく」+願望「~たい」
・「いただければ」は謙譲語「いただく」+可能形+仮定「たら・れば」
・幸甚(こうじん)の意味は「この上もない幸せ。大変ありがたいこと。また、そのさま」

ビジネス会話・電話対応では”ご返送いただけますか?”

ビジネスメールではなく会話や電話対応シーンであれば…

「ご返送くださいますようお願い申し上げます」などは絶対につかいません。

長いうえに丁寧すぎて気持ち悪いですからね。

そこでビジネス会話・電話対応では…

  • 【例文】ご返送いただけますか?
  • 【例文】ご返送いただけますでしょうか?
  • 【例文】ご返送願えますでしょうか?

※もちろん “ご返送ください”or”ご返送くださいませ” としてもOK

といった質問フレーズをつかいましょう。

意味としては「返送してもらえますか?」であり、敬語をつかって丁寧な表現にしています。

「〜いただけますか?」サラッと言えるためビジネスシーンで重宝するフレーズです。

敬語の解説

ご返送いただけますか?」「ご返送いただけますでしょうか?

の敬語の成り立ちとしては…

  • “返送する”に「〜してもらう」の謙譲語「お(ご)〜いただく」で「ご返送いただく」
  • 可能形にして「ご返送いただける」
  • さらに丁寧語”ます”で「ご返送いただけます」
  • 疑問形にして「ご返送いただけますか?」

“〜だろうか”の丁寧語「〜でしょうか」を使うと「ご返送いただけますでしょうか?」

どちらの表現も謙譲語をうまくつかい、このうえなく丁寧な敬語フレーズとなっていることがわかります。

したがって上司・目上・社外取引先につかえる素晴らしい敬語、と言えるでしょう。

どちらかというと「〜いただけますでしょうか?」のほうが丁寧なのですが…バカ丁寧だという意見もあるため「〜いただけますか?」を使うのをオススメします。

ビジネスメール例文【全文】

こうして長々と読んでいてもイメージがつかみにくいかと思いますので、より実践的に。

ここでは「返送してください」の丁寧な言い換えをつかったビジネスメール例文を紹介します。どれも目上・上司・取引先にふさわしい丁寧な敬語にしていますので、ご参考にどうぞ。

ビジネスメール例文①返送のお願い・依頼

メール件名:製品欠陥のお詫び

ビジネス 株式会社
製造部 〇〇 様(社外ビジネス取引先)

このたびは商品Aの欠陥によりご迷惑をお掛けし誠に申し訳ございません。

先ほどお電話にて申し上げましたとおり至急、差し替えの手配を進めております。

納期は最速4月15日となる見込みですが現在手配しておりますので、確定後にあらためて報告いたします。

なお大変お手数ではございますが、このたび欠陥のありました商品Aにつきましては以下の住所へご返送いただければ幸いです。

・返送先住所:

ご迷惑をおかけしましたことを深くお詫び申し上げますとともに、今後二度とこのようなことのないよう再発防止に努めてまいります。

何卒ご容赦くださいますようお願い申し上げます。

************
営業部 ノマド
************

ビジネスメール例文②返送のお礼

メール件名:書類ご返送のお願い

●● 部長(社内上司)

お疲れさまです。
人事部・ノマドです。

先ほどご返送いただきました書類を拝受しました。

早々のご対応、誠にありがとうございます。

それでは再度IDカードを発行いたします。お届けには1週間ほどお時間をいただきますが、あらかじめご了承くださいますようお願い致します。

以上

宜しくお願い致します。

************
メール署名
************

ビジネスメール結びをより丁寧にするコツ

あまり関係ないのかもしれませんが重要なので念のため。

ビジネスメールの文末・結び・締めとして使うことのおおい「ご返送」

ここでは、

ビジネスメール結びをより丁寧にするためのコツをご紹介します。

+前置きに添えるフレーズを!

ビジネスメールの文末・結び・締めをより丁寧にするためのコツ。

「ご返送」の前置きに添える丁寧なお願いフレーズ「どうか」「何卒(なにとぞ)」を使うとより丁寧な印象のメールとなります。

たとえば以下のようなフレーズがあります。

  • どうか
    例文「どうかご返送くださいますようお願い申し上げます」
    例文「どうかご返送くださいますようお願い致します」
    例文「どうかご返送いただければ幸いです」
    例文「どうかご返送いただければと存じます。何卒よろしくお願い申し上げます」
  • 何卒=どうか
    例文「何卒ご返送くださいますようお願い申し上げます」
    例文「何卒ご返送くださいますようお願い致します」
    例文「何卒ご返送いただければ幸いです」
    例文「何卒ご返送いただければと存じます。よろしくお願い申し上げます」

+気づかいの敬語フレーズもGood

ビジネスメールの文末・結び・締めをより丁寧にするためのコツ。

「ご返送」の前置きには強調するフレーズ「どうか」「何卒(なにとぞ)」だけでなく、申し訳なく思う気持ちや、相手を気づかうフレーズをもってきても丁寧です。

たとえば「誠に勝手を申し上げますが」などと組み合わせ、以下例文のようにすると好感がもてますね。上司や目上にはもちろんのこと、取引先のメールにも使える丁寧な例文にしています。

  • 恐縮=申し訳なく思うこと
    「お忙しいところ恐縮ではございますがご返送〜」
    「お忙しいところ大変恐縮ではございますがご返送〜」
    「たびたび恐縮ではございますがご返送〜」
  • 恐れ入る=申し訳なく思う
    「お忙しいところ恐れ入りますがご返送〜」
    「お忙しいところ大変恐れ入りますがご返送〜」
    「たびたび恐れ入りますがご返送〜」
  • お手数=お手間
    「お忙しいところお手数お掛けしますがご返送〜」
    「お忙しいところ大変お手数ではございますがご返送〜」
  • 勝手を申し上げる=自分勝手を言う
    「誠に勝手を申し上げますがご返送〜」
  • ご無理申し上げる = 無理を言う
    「ご無理申し上げますが、何卒ご返送のほどお願い申し上げます」
  • ご多忙とは存じますが=忙しいとは思うけど
    「ご多忙とは存じますがご返送〜」

結局どれがもっとも丁寧?

あまりにも言い換え敬語フレーズがおおいので、どれを使うべきか迷ってしまうというあなたのために。

ここまで紹介した言い換え例文の丁寧レベルを整理しておきます。

※ あくまでも目安としてお考えください。

①会話・電話対応につかえる丁寧レベル

下になればなるほど丁寧な敬語になります。また、おすすめの敬語フレーズは青文字にしておきます。

  1. ご返送ください
  2. ご返送くださいませ
  3. ご返送いただけますか?
  4. ご返送いただけますでしょうか?

②ビジネスメール対上司・対社内につかえる丁寧レベル

おすすめの敬語フレーズは青文字にしておきます。

  1. ご返送ください
  2. ご返送くださいませ
  3. ご返送いただけますか
  4. ご返送いただけますでしょうか
  5. ご返送をお願い致します
  6. ご返送いただきたく、お願い致します
  7. ご返送いただきたく存じます
  8. ご返送いただければと存じます
  9. ご返送のほどお願い申し上げます
  10. ご返送くださいますようお願い申し上げます
  11. ご返送いただきますようお願い申し上げます
  12. ご返送いただけますようお願い申し上げます

注)上下関係に厳しい上司や、社内でも相当のポジションにいる人にたいしては例文⑤以降あるいは次項のフレーズをつかいましょう。

補)「お願い申し上げます=お願い致します」に言い換えOK

③ビジネスメール対取引先・対顧客につかえる丁寧レベル

おすすめの敬語フレーズは青文字にしておきます。

  1. ご返送くださいませ
  2. ご返送をお願い致します
  3. ご返送いただきたく、お願い致します
  4. ご返送いただきたく存じます
  5. ご返送いただければと存じます
  6. ご返送いただきますようお願い申し上げます
  7. ご返送いただけますようお願い申し上げます
  8. ご返送くださいますようお願い申し上げます
  9. ご返送いただければ幸いです
  10. ご返送いただければ幸甚に存じます
  11. ご返送いただけましたら幸いです
  12. ご返送いただけますと幸いです
  13. ご返送いただけますと幸甚に存じます
  14. ご返送いただけましたら幸甚でございます
  15. ご返送いただけましたら幸甚に存じます

補)「お願い申し上げます=お願い致します」に言い換えOK

補)幸甚(こうじん)の意味は「この上もない幸せ。大変ありがたいこと。また、そのさま」

④最上級の丁寧レベル

おすすめの敬語フレーズは青文字にしておきます。

  1. ご返送賜りますようお願い申し上げます
  2. ご返送いただければ幸いです
  3. ご返送いただければ幸甚に存じます
  4. ご返送いただけましたら幸いです
  5. ご返送いただけましたら幸甚でございます
  6. ご返送いただけましたら幸甚に存じます
  7. ご返送賜りますと幸いです
  8. ご返送賜れますと幸いです
  9. ご返送賜りましたら幸いです
  10. ご返送賜れましたら幸いです
  11. ご返送賜りますと幸甚に存じます
  12. ご返送賜れますと幸甚に存じます
  13. ご返送賜りましたら幸甚に存じます
  14. ご返送賜れましたら幸甚に存じます

・「お願い申し上げます=お願い致します」に言い換えOK

・幸甚(こうじん)の意味は「この上もない幸せ。大変ありがたいこと。また、そのさま」

・賜る(たまわる)は公式なビジネス文書や手紙によくつかう

【まとめ】ご返送の使い方

いろいろと散らかってきたので「ご返送ください」の言い換えと、ほかにもビジネスシーンで使える「ご返送」の使い方をまとめます。