あとはまとめとして、いろいろ使える「ご提供」の例文を紹介しておきます。
どの例文も上司や目上・取引先などのビジネスメールに使える丁寧な敬語フレーズにしています。ご参考にどうぞ。
すでに登場した例文もありますが、いちおう全てをまとめておきます。
依頼・お願いビジネスメール結びに使う”ご提供”
ビジネスにおける「ご提供」のいろいろな使い方
目上や上司・取引先に「提供してほしい」とお願い・依頼したいときは…
- 例文「ご提供くださいますようお願い申し上げます」
意味は「提供してくれるようお願いします」 - 例文「ご提供をお願い致します」
意味は「提供してほしい、お願いします」 - 例文「ご提供いただきますようお願い申し上げます」
意味は「提供してもらうようお願いします」 - 例文「ご提供賜りますようお願い申し上げます」
意味は「提供してもらうようお願いします」 - 例文「ご提供の程お願い申し上げます」
意味は「提供してくれるよう、お願いします」 - 例文「ご提供いただければ幸いです」
意味は「提供してもらえたら嬉しいです」 - 例文「ご提供いただきたく存じます。何卒よろしくお願い致します」
意味は「提供してもらいたいと思います」 - 例文「ご提供いただければと存じます。何卒よろしくお願い致します」
意味は「提供してもらえたらと思います」
のようにお願いすると丁寧です。
「ご提供いただければ幸いです」「ご提供賜りますようお願い申し上げます」がもっとも丁寧な敬語であり、あとはほぼ等しいレベル。
それぞれ意味や敬語の違いはありますが、結局はおなじことを述べています。
ようするにすべて「提供してね!よろしく」という意味なのです。
自分が”提供する”ときに使える敬語
ビジネスにおける「ご提供」のいろいろな使い方
自分が「提供します!」と言いたいときには…
- 【現在形】ご提供します/(ご)提供いたします
- 【過去形】ご提供しました/(ご)提供いたしました
- 【進行形】ご提供しております/(ご)提供いたしております
- 【希望①】ご提供したく思います/(ご)提供いたしたく思います
- 【希望②】ご提供したく存じます/(ご)提供いたしたく存じます
などを使います。
「お(ご)~します」は謙譲語「お(ご)〜する」+丁寧語「ます」
「お(ご)~いたします」は謙譲語「お(ご)〜いたす」+丁寧語「ます」
「~いたします」の部分にするべきことの中身がはいります。
たとえば、
何かしら確認しなければいけないのであれば「(ご)確認いたします」
何かしら対応しなければいけないのであれば「(ご)対応いたします」
ここで「(ご)提供いたします」というように( )書きにしているのは「提供いたします」としても丁寧な敬語だから。
ちなみに敬語「お(ご)~いたします」「お(ご)~します」は自分が「~する」ときにつかいます。
相手に「提供してもらう」としたいときには…
「ご提供いただく=提供してもらう」
「ご提供くださる=提供してくれる」
という敬語をつかいます。
断りのビジネスメールに使う”ご提供”
ビジネスにおける「ご提供」のいろいろな使い方
「提供することができません!」と言いたいときには…
- 【例文】(ご)提供いたしかねます
意味は「提供することができません」
- 【例文】ご提供しかねます
意味は「提供することができません」 - 【例文】●●のためご提供することが叶いません
意味は「提供することができません」
- 【例文】ご提供することが大変困難でございます
意味は「提供することがとても難しいです」
などを使います。
あまり実用的じゃない表現になってしまいました…すみません。
いちおう紹介しておきましたが、
このようなビジネスシーンでは「ご対応いたしかねます」「ご対応しかねます」といった「ご対応」を使った敬語フレーズが一般的ですね。
「〜いたしかねる(兼ねる)」は「~することができない」という意味の敬語。否定語であり「〜しかねる」の謙譲語です。
たとえば、
- 【例文】お応えいたしかねます
意味は「添うことができません」 - 【例文】お受けいたしかねます
意味は「受けることができません」 - 【例文】ご対応いたしかねます
意味は「対応することができません」
などのようにして使います。
「〜しかねる」自体は敬語でもなんでもありませんが「できません」よりも丁寧に聞こえるため重宝するフレーズです。
ちなみに断りの敬語フレーズはほかにも「遠慮させていただきます」「●●には添いかねます」などいろいろあります。
お礼メールに使う”ご提供”
ビジネスにおける「ご提供」のいろいろな使い方
あとはビジネスシーンで相手に何かしら提供してもらったときのお礼ビジネスメールにも使えます。
「提供してもらいありがとう!」と言いたいときには…
- 例文「ご提供ありがとうございます」
- 例文「ご提供いただきありがとうございます」
- 例文「ご提供いただきましてありがとうございました」
- 例文「ご提供賜りましてありがとうございました」
- 例文「ご提供くださいましてありがとうございました」
のようにビジネスメール書き出しの挨拶にお礼として使うと丁寧です。
それぞれ意味や敬語の違いはありますが、結局はおなじことを述べています。
ようするに「提供してくれてありがとう!」という意味なのです。
どれも丁寧な敬語ではありますが、もっともかしこまった敬語は「~賜りましてありがとう」です。あとはどれも似たような丁寧レベル。
ほかにも色々ある”ご提供”の例文
敬語の種類というのは本当にいろいろあります。
ほんの一例ですが他にもある使い方を例文にまとめておきます。
- 例文「ご提供いただきたく存じます」
※意味は「提供してもらいたいと思います」希望 - 例文「ご提供いただければと存じます」
※意味は「提供してもらえたら嬉しいです」希望 - 例文「ご提供いただければ幸いです」
※意味は「提供してもらえたら嬉しいです」仮定 - 例文「ご提供いただけましたら幸いです」
※意味は「提供してもらえたら嬉しいです」仮定 - 例文「ご提供いただけましたら幸甚に存じます」
※意味は「提供してもらえれば嬉しく思います」仮定 - 例文「ご提供いただければ幸甚に存じます」
※意味は「提供してもらえれば嬉しく思います」仮定 - 例文「ご提供いただけますか?」
※意味は「提供してもらえるか?」でとくに会話シーンで使われるフレーズ - 例文「ご提供いただけますでしょうか?」
※意味は「提供してもらえるだろうか?」でとくに会話シーンで使われるフレーズ
・「いただきたく」は謙譲語「いただく」+希望「~したい」
・「いただければ」は謙譲語「いただく」+可能形+仮定「たら・れば」
・「いただけましたら」は謙譲語「いただく」+丁寧語「ます」+仮定「たら・れば」
“お願い申し上げます=お願い致します”
ところでビジネスシーンでは、
「ご提供くださいますようお願い申し上げます」としても丁寧ではありますが…
「ご提供くださいますようお願いいたします」「ご提供くださいますようお願い致します」と言い換えすることもできます。
また「どうか」という意味の「何卒(なにとぞ)」をつかい、
「ご提供くださいますよう何卒よろしくお願い申し上げます」
頭の片隅にいれておきましょう。