「ご承諾くださいますようお願い申し上げます」の意味、ビジネスシーンにふさわしい使い方(メール・手紙・文書・社内上司・社外・目上・就活・転職)、注意点について。
ビジネスメールの例文つきで誰よりも正しく解説する記事。
意味
「ご承諾くださいますようお願い申し上げます」の意味は「受け入れてくれるようお願いします」となります。
なぜこのような意味になるのか?
それぞれ順をおって敬語の解説をしていきます。
ご承諾の意味は(要望・要求・意見などを)受け入れること
「ご承諾」のそもそもの意味は…
「相手の意見・希望・要求などを聞いて、受け入れること」
たとえば、
【例文】メーカー側の承諾を得る
【例文】仕様の変更を承諾する
のようにして使います。
もとになる語「承諾」に尊敬語or謙譲語「お(ご)」で「ご承諾」という敬語にしています。
自分がご承諾するのであれば謙譲語としての使い方。
上司・目上・取引先などの相手がご承諾くださるのであれば尊敬語としての使い方。
ちなみに「ご了承」「ご承認」も似たような意味でつかわれます。
“~くださいますよう”意味は「~してくれるよう」
“~くださいますよう”の意味は「~してくれるよう」であり、敬語を使ってすばらしく丁寧なフレーズにしています。
したがって、
「ご承諾くださいますよう〜」だと意味は「承諾してくれるよう〜」
となります。
お願い申し上げます は「お願いする」の丁寧な表現
「お願い申し上げます」の意味は「お願いします」
もととなる単語は「願う+言う」であり、
「●●を言う」の謙譲語「お〜申し上げる」を使い「お願い申し上げる」とし、
さらに丁寧語「ます」を使って敬語にしています。
「お願い申し上げます」は「よろしくお願い申し上げます」としてもOKですし、「どうか」という意味の「何卒(なにとぞ)」を使い「何卒よろしくお願い申し上げます」としても丁寧。
あるいは「お願い致します」「お願いいたします」とも言い換えできます。
あわせると意味は「承諾してくれるよう、お願いします」
- ご承諾 = (意見・要求・要望などを)受け入れること
- くださいますよう = 「〜してくれるように」の意味の敬語
- お願い申し上げます = お願いのかしこまった敬語
これらの単語を合体させて意味を考えます。
すると「ご承諾くださいますようお願い申し上げます」の意味は…
「承諾してくれるよう、お願いします」
「承諾してほしい」
のように解釈できます。
目上・上司・取引先にもつかえる丁寧な敬語ですね。
敬語
つづいて「ご承諾くださいますようお願い申し上げます」の敬語の成り立ちについて。
ここですこし横道にそれて敬語の復習をします。
この項目は少しマニアックな敬語の解説になります。敬語について細かく学ぶ必要のないかたは読み飛ばしてください。
「ご承諾くださいますよう」の敬語
繰り返しにはなりますが「ご承諾くださいますようお願いいたします」は細かく分解していくと、以下のように敬語をつかっています。
- もとになる言葉「承諾してくれるようお願いする」
- “~してくれる”の尊敬語「ご(お)~くださる」で「ご承諾くださる」
- さらに丁寧語”ます”をくっつけて「ご承諾くださいます」
- さらに助動詞”~のように”で「ご承諾くださいますよう」
「〜ください」単体としての意味は「〜してくれ」を尊敬語「くださる」にし、さらに命令形にしています。したがって「〜して欲しい」の丁寧な言いまわしと考えることができます。
が、
「〜ください」は敬語ではあるものの、結局のところ命令形であるために強い口調となります。
そこで「ますようにお願い」と続けることで「お願い」とすり替え、やんわ〜りとした表現にしています。とても丁寧な敬語フレーズと言えますね。
じつはこんなにもややこしい敬語の使い方をしています。知っておいて損はないでしょう。
「●●くださいますよう」をつかった例文
「●●くださいますよう」はお願い・依頼のビジネスメール結び締めとして使います。覚えておくと必ず役に立つため、よく使う例文をまとめておきます。
- ご査収くださいますようお願いいたします
意味「よく中身を確認して受け取ってくれるようお願い!」 - ご確認くださいますようお願いいたします
意味「確認してくれるようお願い!」 - ご連絡くださいますようお願いいたします
意味「連絡してくれるようお願い!」 - ご検討くださいますようお願いいたします
意味「検討してくれるようお願い!」 - ご容赦くださいますようお願いいたします
意味「許してくれるようお願い!」
などのようにして使います。
これらはもともと「●●してください」という命令形なのですが、「●●くださいますようお願い〜」を使うことによって相手に強制しないやんわ〜りとした表現となっています。
ビジネスでは下手(したて)に出ることが基本ですので、強い口調を避けるためにこのような使い方をするようになったのだと推測します。
お願い申し上げます は「お願いする」の丁寧な表現
「お願い申し上げます」の意味は「お願いします」
もととなる単語は「願う+言う」であり、
「●●を言う」の謙譲語「お〜申し上げる」を使い「お願い申し上げる」とし、
さらに丁寧語「ます」を使って敬語にしています。
「お願い申し上げます」は「よろしくお願い申し上げます」としてもOKですし、「どうか」という意味の「何卒(なにとぞ)」を使い「何卒よろしくお願い申し上げます」としても丁寧。
あるいは「お願い致します」「お願いいたします」とも言い換えできます。
補足:敬語の種類(ざっくり復習)
① 尊敬語とは?
相手をうやまって使う敬語の一種。
相手の行為にたいして使い、自分の行為には使わないことが基本。
敬語の種類はほかに②謙譲語、③丁寧語がある
② 謙譲語とは?
自分をへりくだって下にすることで、相手への敬意をあらわす敬語。
自分の行為に使い、相手の行為には使わないことが基本(例外あり)。
③ 丁寧語とは?
いわゆる「です・ます」口調のこと。
使い方・ビジネスメール例文
つづいて「ご承諾くださいますようお願い申し上げます」の使い方をビジネスメールの例文で紹介します。
文字どおり上司・目上・取引先に何かしら「承諾してほしい」ときのビジネスメールにつかえます。
目上・上司にかぎらず社外取引先にもつかえる丁寧な敬語フレーズにしていますのでご参考にどうぞ。
※「ご承諾のほど~」「ご承諾いただければ幸いです」もよく使われます。
使い方・例文①値上げのお願いビジネスメール
メール件名:エチレン価格改定のお願い(転職・ノマド)
株式会社ビジネス
資材部 ●● 様
平素はお世話になっております。
転職・ノマドでございます。
このたび、○月×日付けの弊社プレスリリースにてエチレン価格改定の発表をいたしました。昨今の原材料価格高騰およびユーティリティーコストの上昇がおもな背景となっております。
つきまして、貴社にてご使用いただいております「製品名:エチレンAB」につきましても下記のとおり価格を改定させていただきたく存じます。
記
現行価格:1000円/トン
改定価格:1050円/トン
※+50円/トンの価格改定をお願いいたします
※なお、発表内容に関しましては以下URLをご参照いただければ幸いです。
URL~~~
以上
誠に勝手を申し上げますが、どうか事情をご高察の上、
ご承諾くださいますようお願い申し上げます。
*********
メール署名
*********
使い方・例文②製品仕様変更のお願いビジネスメール
メール件名:iPhone10仕様変更のお願い
株式会社ビジネス
資材部 ●● 様
いつもお世話になっております。
転職・ノマドでございます。
このたび、弊社では製品規格のグローバル統一化をめざし、iPhone10における製品仕様を下記のとおり変更いたしたく存じます。
記
対 象 製 品:iPhone10
カメラスペック:(現)100px → (改)1000px
なお、この仕様変更における品質への影響は軽微なものと判断いたしております。
以上
ご不明な点等ございましたら何なりとお申し付けください。
突然のお願いにて大変恐れ入りますが、
何卒ご承諾くださいますようお願い申し上げます。
*********
メール署名
*********
「ご承諾くださいますようお願い致します」でも丁寧
「ご承諾くださいますようお願い申し上げます」の使い方
「お願い申し上げます」は「お願い致します」で言い換えできます。
すると以下のような例文にしても丁寧な敬語となります。
- 例文「ご承諾くださいますようお願い致します」
- 例文「ご承諾くださいますよう何卒よろしくお願い致します」
意味は「承諾してくれるようお願いします」
「お願いいたします」の敬語は以下のとおり
- もとになる単語「願う+する」
- 「●●する」の謙譲語「お(ご)●●いたす」を使い「お願いいたす」
- さらに丁寧語「ます」で「お願いいたします」
「お願い致します」「お願い申し上げます」はどちらも同じように使ってOK。わたしは文章のバランスを考えてどちらにするかを決めます。
「いたします」というフレーズを何回も使ったのであれば「申し上げます」とし、「申し上げます」を何回も使ったのであれば「いたします」とします。あくまでもおっさん営業マンの方法ですので悪しからず。
ビジネスメール結びをより丁寧にするコツ
あまり関係ないのかもしれませんが重要なので念のため。
ビジネスメールの文末・結び・締めとして使うことのおおい「ご承諾くださいますようお願い申し上げます」
ここでは、
ビジネスメール結びをより丁寧にするためのコツをご紹介します。
+前置きに添えるフレーズを!
ビジネスメールの文末・結び・締めをより丁寧にするためのコツ。
「ご承諾」の前置きに添えるフレーズ「どうか」「何卒(なにとぞ)」を使うとより丁寧な印象のメールとなります。
たとえば以下のようなフレーズがあります。
ご承諾には「ぜひ・どうか・何卒」などのフレーズを組み合わせると、より丁寧なメールになります。
以下例文のようにすると好感がもてますね。
- どうか
例文「どうかご承諾くださいますようお願い申し上げます」
例文「どうかご承諾くださいますようお願い致します」
例文「どうかご承諾いただければ幸いです」
例文「どうかご承諾いただければと存じます。何卒よろしくお願い申し上げます」 - 何卒=どうか
例文「何卒ご承諾くださいますようお願い申し上げます」
例文「何卒ご承諾くださいますようお願い致します」
例文「何卒ご承諾いただければ幸いです」
例文「何卒ご承諾いただければと存じます。よろしくお願い申し上げます」
+あるいは気づかいのフレーズを!
ビジネスメールの文末・結び・締めをより丁寧にするためのコツ。
「ご承諾」に気づかいのフレーズを組み合わせるとより丁寧な印象のメールとなります。
たとえば以下のようなフレーズがあります。
- 勝手を申し上げる=自分勝手を言う
「誠に勝手を申し上げますがご承諾〜」 - 恐縮=申し訳なく思うこと
「誠に恐縮ではございますがご承諾〜」
「大変恐縮ではございますがご承諾〜」
「たびたび恐縮ではございますがご承諾〜」 - 恐れ入る=申し訳なく思う
「誠に恐れ入りますがご承諾〜」
「大変恐れ入りますがご承諾〜」
「たびたび恐れ入りますがご承諾〜」 - お手数=お手間
「お忙しいところお手数お掛けしますがご承諾〜」
「大変お手数ではございますがご承諾〜」 - ご多忙とは存じますが=忙しいとは思うけど
「ご多忙とは存じますがご承諾〜」
“ご承諾賜りますよう”としても丁寧
ところで「ご承諾くださいますようお願い申し上げます」と似たような敬語には、
- 【例文】ご承諾賜りますよう(たまわりますよう)お願い申し上げます
- 【例文】ご承諾いただきますようお願い申し上げます
もあります。
言いたいことはどれもおなじく「承諾してほしい」なのですが…
“ご承諾いただく vs. ご承諾くださる”の違い
「ご承諾くださいますよう vs ご承諾いただきますよう」の違いについて簡単に。
- ご承諾くださる=尊敬語「お(ご)~くださる」つまり「承諾してくれる」なのか、
- ご承諾いただく=謙譲語「お(ご)~いただく」つまり「承諾してもらう」なのか、
という点において違います。
ただ使い分けする必要はなく、どちらも同じように丁寧な敬語です。
“ご承諾賜りますよう vs 頂きますよう”の違い
つづいて「ご承諾賜りますよう vs ご承諾いただきますよう」の違いについて簡単に。
結論としては、
よりかしこまったビジネスシーンで「~賜りますよう」を使います。
賜る(たまわる)という敬語のほうがよりカチッとした表現になりますので、文書など公式なビジネスシーンではかならず「賜る」を使いますね。
ただし普段のビジネスメールでは必要のない敬語フレーズ。
使い方にはたとえば
- 例文「ご承諾賜りますようお願い申し上げます」
- 例文「ご承諾賜りますようお願い致します」
などあり。
「お(ご)~賜りますよう」「お(ご)~いただきますよう」はどちらも「〜してもらう」の謙譲語+丁寧語「ますよう」かしこまり度合いが違うだけです。
“ご承諾を賜りますよう・ご承諾賜りますよう”はどちらもOK
かなり細かい部分ではありますが…
「ご承諾を賜りますようお願い申し上げます」
「ご承諾賜りますようお願い申し上げます」
はどちらを使ってもOKです。
が、前にどんな文章を使うかによって読みやすい・読みにくいがあります。
私としては、
「ご承諾を」としたほうが全てのシーンでつかえるため応用が効いてGoodと思います。
“ご承諾いただきたく存じます”としても丁寧
さらに「ご承諾くださいますようお願い申し上げます」と似たような敬語には、
「ご承諾いただきたく存じます」もあります。
言いたいことは結局のところ「承諾してほしい」なのですが…
「ご承諾いただきたく存じます = 承諾してほしいと思います」
とすることで「待ってほしいなぁ」というあなたの希望・願望を伝える敬語にしています。
やんわ〜りとしたお願いフレーズにしており、とても丁寧な敬語といえます。
敬語の解説
「ご承諾いただきたく存じます」の敬語の成り立ちとしては…
- “承諾”に「〜してもらう」の謙譲語「ご(お)〜いただく」で「ご承諾いただく」
- 願望「〜したい」で「ご承諾いただきたい」
- さらに”思う”の謙譲語「存じる」で「ご承諾いただきたく存じる」
- さらに丁寧語「ます」で「ご承諾いただきたく存じます」
謙譲語をうまくつかい、このうえなく丁寧な敬語フレーズとなっていることがわかります。
したがって上司・目上やビジネスメールで使うのにふさわしい表現、と言えるでしょう。
ほかにも使える敬語
他にも…
- 【例文】ご承諾いただければと存じます
- 【例文】ご承諾いただければ幸いです
- 【例文】ご承諾いただけましたら幸いです
なども似たような意味であり、とても丁寧な敬語です。
・「いただきたく」は謙譲語「いただく」+希望「~したい」
・「いただければ」は謙譲語「いただく」+可能形+仮定「たら・れば」
・「いただけましたら」は謙譲語「いただく」+丁寧語「ます」+仮定「たら・れば」
ビジネスメールでは”ご承諾のほど”もよく使う
他にもビジネスメールでよく使う敬語には「ご承諾のほど」もあります。
ビジネスメールではとかく「いただく」「くださる」ばかりになってしまい、文章が気持ち悪くなってしまうのですよね。
そこで活躍するのが「ご承諾のほど~」です。
使い方にはたとえば
- 例文「ご承諾のほどお願い申し上げます」
- 例文「ご承諾のほどお願い致します」
などあり。
“ご承諾のほど”の「ほど」ってどんな意味?
ここで「ご承諾のほど」の「のほど」は限定を避ける言い方で、意味としては「〜してもらうよう」「〜してくれるよう」と考えることができます。
断定をさけて表現をやわらげるのに用いる語です。
もともと、とくに深い意味はありません。
ビジネスでは下手(したて)に出ることが基本ですので、強い口調を避けるためにこのような使い方をするようになったのだと推測します。
ちなみに「ご承諾の程」というように漢字をもちいてもOK。あなたのお好みでお使いください。
ビジネス会話・電話では”ご承諾いただけますか?”
ビジネスメールではなく会話や電話シーンであれば…
「ご承諾くださいますようお願い申し上げます」などは絶対につかいません。
長いうえに丁寧すぎて気持ち悪いですからね。
そこでビジネス会話・電話では…
- 【例文】ご承諾いただけますか?
- 【例文】ご承諾いただけますでしょうか?
- 【例文】ご承諾願えますでしょうか?
といった質問フレーズをつかいましょう。
意味としては「承諾してもらえますか?」であり、敬語をつかって丁寧な表現にしています。
「〜いただけますか?」サラッと言えるためビジネスシーンで重宝するフレーズです。
敬語の解説
「ご承諾いただけますか?」「ご承諾いただけますでしょうか?」
の敬語の成り立ちとしては…
- “承諾”に「〜してもらう」の謙譲語「お(ご)〜いただく」で「ご承諾いただく」
- 可能形にして「ご承諾いただける」
- さらに丁寧語”ます”で「ご承諾いただけます」
- 疑問形にして「ご承諾いただけますか?」
“〜だろうか”の丁寧語「〜でしょうか」を使うと「ご承諾いただけますでしょうか?」
どちらの表現も謙譲語をうまくつかい、このうえなく丁寧な敬語フレーズとなっていることがわかります。
したがって上司・目上・社外取引先につかえる素晴らしい敬語、と言えるでしょう。
どちらかというと「〜いただけますでしょうか?」のほうが丁寧なのですが…バカ丁寧だという意見もあるため「〜いただけますか?」を使うのをオススメします。
“ご了承”に言い換えOK
「ご承諾」の言い換えについて少し。
「事情をくんで納得すること」の意味である「ご了承」という敬語もよく使います。
「承諾してほしい=受け入れてほしい」ということはつまり、「納得してほしい=ご了承」とおなじと考えられます。
意味と敬語
「承知すること」
「承諾すること」
「了解すること」
「了承」に尊敬語or謙譲語の「お・ご」を使うと「ご了承」という敬語の完成。
「自分がご了承する」のであれば謙譲語の「お(ご)」
上司・目上・社外取引先などの「相手がご了承くださる」のであれば尊敬語の「お(ご)」
というように2パターンあります。
ビジネスメール例文
ついでに「ご了承」の使い方を例文でザクっと紹介しておきます。
- 例文「ご了承くださいますようお願い致します」
意味は「了解してくれるようお願いします」 - 例文「ご了承のほどお願い致します」
意味は「了解してくれるようお願いします」 - 例文「ご了承いただきますようお願い致します」
意味は「了解してもらえるようお願いします」 - 例文「ご了承賜りますようお願い致します」
意味は「了解してもらえるようお願いします」 - 例文「ご了承いただければ幸いです」
意味は「了解してもらえたら嬉しいです」 - 例文「ご了承いただきたく存じます」
意味は「了解してもらえたらと思います」
※「お願い致します=お願い申し上げます」で言い換えできる
・「いただきたく」は謙譲語「いただく」+希望「~したい」
・「いただければ」は謙譲語「いただく」+可能形+仮定「たら・れば」
・「いただけましたら」は謙譲語「いただく」+丁寧語「ます」+仮定「たら・れば」