「ご了承いただきたく存じます」の意味、ビジネスシーン(メール・手紙・文書・社内上司・社外・目上・就活・転職)にふさわしい使い方、注意点について。
ビジネスメールの例文つきで誰よりも正しく解説する記事。
※長文になりますので「見出し」より目的部分へどうぞ
意味と敬語
「ご了承いただきたく存じます」は「了承してもらいたいと思います」という意味。
なぜこのような意味になるのか?
そもそもの意味と敬語について順をおって解説していきます。
ご了承の意味は”事情をくんで納得すること”
ご了承(読み:ごりょうしょう)のそもそもの意味は…
「事情をくんで納得すること」「承知すること」「承諾」「了解」
たとえば、
【例文】メーカー側の了承を得る
【例文】仕様の変更を了承する
のようにして使います。
もとになる語「了承」に尊敬語or謙譲語「お(ご)」で「ご了承」という敬語にしています。
「自分がご了承する」のであれば謙譲語としての使い方。
上司・目上・取引先などの「相手がご了承くださる」のであれば尊敬語としての使い方。
ちなみに…
「ご承諾(ごしょうだく)・ご承認(ごしょうにん)」も似たようなシーンでつかわれます。
違いは、
“ご承認”はどちらかというと「公式に認める」のニュアンスが強く、
“ご承諾”はどちらかというと「認める、受け入れる」のニュアンス、
“ご了承”は「納得する」の意味合いが強い(認めるの意味も含みますが…)。
“ご了承いただきたく”の意味は「了承してもらいたい」
まずは前半部分。
“ご了承いただきたく〜”の意味は、
「了承してもらいたい〜」
「了承してもらいたく〜」
のように解釈できます。
ご了承のもとになる単語は”了承”であり、”〜してもらう”の謙譲語「お(ご)~いただく」をつかって敬語にしています。
“いただきたく”の部分は謙譲語”いただく”に意思・希望「〜したい」をつかっています。
ちなみに”ご了承”の「お(ご)」の部分は向かう先を立てるために使う敬語であり謙譲語の「お(ご)」です。
余談ですが尊敬語にも「お(ご)」の使い方があり混同しがち。
難しく感じるかたは「お(ご)●●いただく」のセットで謙譲語とおぼえておきましょう。
“存じます”の意味は「思います」
つづいて後半部分。
“存じます”の意味は「思います」
“思う”の敬語(謙譲語)「存じる」に丁寧語”ます”をつかって敬語にしています。
あわせると意味は「了承してもらいたいと思います」
- ご了承 = 了承すること
- ご・お~いただきたく = 「〜してもらいたい」の意味の敬語(謙譲語)
- 存じます = 「思います」の意味の敬語(謙譲語)
※ ご了承(読み:ごりょうしょう)の意味は…
「事情をくんで納得すること」「承知すること」「承諾」「了解」
これらの単語を合体させて意味を考えます。
すると「ご了承いただきたく存じます」の意味は…
「了承してもらいたいと思います」
であり、とてもやわらか~いお願いの敬語フレーズになります。
「了承してください!」とストレートに言うのではなく遠回しに自分の意思や気持ちをつたえる、とても丁寧なフレーズですね。
ニュアンスとしては「了承してもらいたいと思うのだけど…」みたいなイメージ。
あまりに堅苦しくて大げさかもしれませんが、とにかく目上・上司にはもちろんのこと社外取引先にもつかえる丁寧な敬語フレーズになります。
敬語の解説
ややこしいので、これまでの敬語の解説をまとめておきます。
「ご了承いただきたく存じます」を敬語としてみていくと以下のとおりに成り立ちます。
- もとになる単語「了承」
- “〜してもらう”の謙譲語”お(ご)〜いただく”で「ご了承いただく」
- 意思・希望”〜したい”で「ご了承いただきたい」
- “思う”の謙譲語「存じる」に丁寧語”ます”をくっつけて「存じます」
→ すべてあわせると「ご了承いただきたく存じます」という敬語の完成
このようにして元になる語「了承」を敬語にしています。つまり敬語としては何もおかしいところはありません。間違いではなく正しい敬語です。
相手に強制しない、とてもやわらか~いお願いの敬語フレーズになります。
なお「ご了承していただきたく存じます」は間違い敬語となりますのでご注意を。
この場合、謙譲語「お(ご)」をなくして「了承していただきたく存じます」とすれば正しい敬語になります。
理由は長くなるので省きますが、あくまでも「ご了承いただきたく存じます」をつかうことをオススメします。
それでは次項より使い方についても見ておきましょう。
使い方・ビジネスメール例文
こうして長々と読んでいてもイメージがつかみにくいかと思いますので、より実践的に。
ここでは「ご了承いただきたく存じます」の使い方をビジネスメール例文とともにご紹介。
どれも目上・上司・取引先にふさわしい丁寧な敬語にしています。ご参考にどうぞ。
【基本の使い方】了承してほしい!と伝えるビジネスメール
「ご了承いただきたく存じます」の使い方
文字どおり何かしら「了承してほしい!」と言いたいときのビジネスメールに使います。
取引先など社外あてに限らず、上司や目上など社内あてのメールにも使える丁寧なフレーズですね。
たとえば、
- 【例文】xxをご了承いただきたく存じます。
※ ご了承(読み:ごりょうしょう)の意味は…
「事情をくんで納得すること」「承知すること」「承諾」「了解」
のようにして何かの依頼・お願いをともなうビジネス文書やビジネスメールに使われます。
ようするに「了承してほしい!」という意味なのですが丁寧な敬語にすると、こんな風にややこしい文章になります。
なお「ご了承をいただきたく存じます」というように「を」を入れるケースもあります。どちらを使っても正しい敬語です。
ビジネスメール例文①休業することを納得・承諾してほしい
【社外ビジネス・テンプレート】
・社外取引先への年末年始 営業日、休業お知らせビジネスメール例文
・テンプレートとして使えるもっともシンプルな例文
メール件名: 年末年始休業のお知らせ
お客様各位
拝啓 貴社ますますご清栄のこととお慶び申し上げます。平素は格別のご高配を賜り、厚くお礼申し上げます。
さて、誠に勝手ながら下記のとおり、年末年始を休業とさせて頂きます。期間中、お客様には大変ご不便をお掛けいたしますが、どうかご了承いただきたく存じます。
来年も、本年同様お客様にご満足いただけるサービスの提供を目指し、より一層精進して参ります。今後とも変わらぬご愛顧のほど、宜しくお願い申し上げます。 敬具
記
休業期間 :12月31日(日)~1月3日(水)
※1月4日(木)より通常通りに営業を再開いたします。
以上
————————
メール署名
————————
ビジネスメール例文②営業時間変更に納得してほしい
メール件名: 営業時間変更のお知らせ
◯◯株式会社
△△ 様
お世話になっております。
転職会社の転職太郎です。
さて首記の件、夏季休業にともない営業時間を以下のとおりに変更させていただきます。
期間中、大変ご迷惑をおかけ致しますが、どうかご了承いただきたく存じます。
何卒よろしくお願い申し上げます。
記
- 期 間 8月10日から15日まで
- 営業時間 9:00-12:00
なお8月16日より通常の営業時間にて対応いたしております。
以上
***********
メール署名
***********
ビジネスメール例文③メンテすることに納得してほしい
メール件名: システムメンテナンスのお知らせ(8/10 AM1:00-6:00)
◯◯株式会社 御中
貴社ますますご清栄のこととお慶び申し上げます。
平素は格別のご高配を賜り厚くお礼申し上げます。
さて首記の件、
以下日程においてシステムメンテナンスを実施いたします。
- 日程
2017年8月10日(金)AM1:00~6:00 - メンテナンスの影響
人事、配送、販売システムはご利用できません
上記時間帯におきまして一部システムの利用が制限されますが、あらかじめご了承いただきたく存じます。
大変ご迷惑をおかけ致しますが、
何卒よろしくお願い申し上げます。
メール署名
“ご了承いただければと存じます”だとなお丁寧
“了承してほしい!”と言いたいときに使える敬語。
「ご了承いただきたく存じます」でも十分に丁寧ではありますが…
「ご了承いただければと存じます」とすると、より丁寧な敬語になります。
たとえば、
- 【例文】xxをご了承いただければと存じます。
※ ご了承(読み:ごりょうしょう)の意味は…
「事情をくんで納得すること」「承知すること」「承諾」「了解」
のようにして使います。
意味と違い・使い方
どちらも言いたいことは結局のところ「了承してほしい」なのですが…
敬語の使い方に違いあり。
謙譲語「いただく」に仮定の「たら・れば」をくっつけると「いただければ」という敬語になります。
したがって「ご了承いただければと存じます」のニュアンスとしては「よかったら了承してもらえたらと思うのだけど」というような感じになります。
「ご了承いただきたく存じます」でも遠回しにあなたの希望を伝える敬語なのですが…
「ご了承いただければと存じます」だともっと大げさになります。
かな〜り遠回しにお願いをしているわけで、目上・上司・取引先への言葉づかいとしてはこの上なく丁寧ですね。
そんなに丁寧にする必要あるの?って思うくらい。
まぁ、ひとつのオプションとしてお好みでお使いください。
シンプルに”ご了承いただきたくお願い致します”でも丁寧
“了承してほしい!”と言いたいときに使える敬語。
「ご了承いただきたく存じます」「ご了承いただければと存じます」だけでなく、
「ご了承いただきたく、お願い致します」もあります。
言いたいことは結局のところ「了承してほしい」なのですが…
たとえば、
- 【例文】xxをご了承いただきたく、お願い致します。
- 【例文】xxをご了承いただきたく、お願い申し上げます。
※ ご了承(読み:ごりょうしょう)の意味は…
「事情をくんで納得すること」「承知すること」「承諾」「了解」
のようにして使います。
“存じます”ばかりのメールは気持ち悪い
ビジネスメールで「存じます」つまり「思います」を多用すると気持ち悪い文章になってしまいます。あなたの意思が伝わらずぼんや〜りとしたメールになって「結局なにが言いたいの?」ということになりかねません。
そんなときに活躍するのが「ご了承いただきたく、お願い致します」です。
「ご了承いただきたく存じます」だと「了承してもらいたいと思います」という意味であり、
「ご了承いただきたく、お願い致します」だと「了承してもらいたい、お願い!」というような意味になります。
敬語としてはどちらも、これでもかというくらい丁寧なので使い分けする必要はありません。
文章のバランスを考えてお好みでお使いください。
なお「ご了承をいただきたく、お願い致します」というように「を」を入れるケースもあります。どちらを使っても正しい敬語です。
敬語の解説
一応「ご了承いただきたく、お願い致します」の敬語の成り立ちをまとめておきます。
- もとになる単語「了承」
- “〜してもらう”の謙譲語”お(ご)〜いただく”で「ご了承いただく」
- 意思・希望”〜したい”で「ご了承いただきたい」
- “願う”に謙譲語”お(ご)〜いたす”で「お願いいたす」
- 丁寧語”ます”をくっつけて「お願いいたします」
→ すべてあわせると「ご了承いただきたく、お願いいたします」という敬語の完成
※「お願い申し上げます=お願いいたします」言い換えOK
※「お願いいたします」の表記は漢字「お願い致します」としてもOK
謙譲語をうまくつかい、このうえなく丁寧な敬語フレーズとなっていることがわかります。
したがって上司・目上やビジネスメールで使うのにふさわしい表現、と言えるでしょう。
もっとシンプルに”ご了承をお願い致します”でもOK
“了承してほしい!”と言いたいときに使える敬語。
「ご了承いただきたく存じます」
「ご了承いただければと存じます」
「ご了承いただきたく、お願い致します」
だけでなくシンプルに「ご了承をお願い致します」としてもOKです。
意味としては「了承をお願いします!」であり、
言いたいことは結局のところ「了承してほしい」となります。
たとえば、
- 【例文】xxのご了承をお願い致します。
- 【例文】xxのご了承をお願いします。
※ ご了承(読み:ごりょうしょう)の意味は…
「事情をくんで納得すること」「承知すること」「承諾」「了解」
のようにして使います。
社内メールや懇意にしている取引先につかう
基本の使い方はこれまでとおなじ。
なにかしら「了承してほしい!」というときに使います。
とくに懇意にしている社外取引先や社内コミュニケーション(上司・目上)であれば、そこまで堅苦しい敬語をつかう必要はありません。
あまりに丁寧すぎる敬語は相手との間に壁をつくってしまいますからね。
ということで相手をみてシンプルに「ご了承をお願い致します」としてもなんら問題はありません。
ほかにも使える丁寧な敬語
これまで紹介した例文のほかにも…
- 【例文】ご了承いただければ幸いです
※意味は「了承してもらえたら嬉しいです」 - 【例文】ご了承いただけますと幸いです
※意味は「了承してもらえると嬉しいです」 - 【例文】ご了承いただけましたら幸いです
※意味は「了承してもらえたら嬉しいです」 - 【例文】ご了承いただければ幸甚に存じます
※意味は「了承してもらえたら、とても嬉しく思います」 - 【例文】ご了承いただけますと幸甚に存じます
※意味は「了承してもらえると、とても嬉しく思います」 - 【例文】ご了承いただけましたら幸甚に存じます
※意味は「了承してもらえたら、とても嬉しく思います」
なども似たような意味であり、とても丁寧な敬語です。
※ 幸甚(こうじん)の意味は「この上もない幸せ。大変ありがたいこと。また、そのさま」
※ 「幸い」は「幸せであること、嬉しい気持ち」の意味
※ 「存じる」は「思う」の謙譲語
※ 「いただきたく」は謙譲語「いただく」+希望「~したい」
※ 「いただければ」は謙譲語「いただく」+可能形+仮定「たら・れば」
※ 「いただけましたら」は謙譲語「いただく」+丁寧語「ます」+仮定「たら・れば」
結局どれがもっとも丁寧?
あまりにも言い換え敬語フレーズがおおいので、どれを使うべきか迷ってしまうというあなたのために。
これまで紹介しきれなかった敬語もふくめ丁寧レベルごとにまとめておきます。
※ あくまでも目安としてお考えください。
①会話・電話対応につかえる丁寧レベル
下になればなるほど丁寧な敬語になります。また、おすすめの敬語フレーズは青文字にしておきます。
- ご了承ください
- ご了承くださいませ
- ご了承いただけますか?
- ご了承いただけますでしょうか?
②ビジネスメール対上司・対社内につかえる丁寧レベル
おすすめの敬語フレーズは青文字にしておきます。
- ご了承ください
- ご了承くださいませ
- ご了承いただけますか
- ご了承いただけますでしょうか
- ご了承をお願い致します
- ご了承いただきたく、お願い致します
- ご了承いただきたく存じます
- ご了承いただければと存じます
- ご了承のほどお願い申し上げます
- ご了承くださいますようお願い申し上げます
- ご了承いただきますようお願い申し上げます
- ご了承いただけますようお願い申し上げます
注)上下関係に厳しい上司や、社内でも相当のポジションにいる人にたいしては例文⑤以降あるいは次項のフレーズをつかいましょう。
・「存じる」は「思う」の謙譲語
・「いただきたく」は謙譲語「いただく」+希望”~したい”
・「いただければ」は謙譲語「いただく」+可能形+仮定”たら・れば”
・「いただけましたら」は謙譲語「いただく」+丁寧語”ます”+仮定”たら”
③ビジネスメール対取引先・対顧客につかえる丁寧レベル
おすすめの敬語フレーズは青文字にしておきます。
- ご了承くださいませ
- ご了承をお願い致します
- ご了承いただきたく、お願い致します
- ご了承いただきたく存じます
- ご了承いただければと存じます
- ご了承いただきますようお願い申し上げます
- ご了承いただけますようお願い申し上げます
- ご了承くださいますようお願い申し上げます
- ご了承いただければ幸いです
- ご了承いただければ幸甚に存じます
- ご了承いただけましたら幸いです
- ご了承いただけますと幸いです
- ご了承いただけますと幸甚に存じます
- ご了承いただけましたら幸甚でございます
- ご了承いただけましたら幸甚に存じます
補)「お願い申し上げます=お願い致します」に言い換えOK
補)幸甚(こうじん)の意味は「この上もない幸せ。大変ありがたいこと。また、そのさま」
なお「ご了承をいただけましたら幸いです」というように「を」を入れるケースもあります。どちらを使っても正しい敬語です。
・「存じる」は「思う」の謙譲語
・「いただきたく」は謙譲語「いただく」+希望”~したい”
・「いただければ」は謙譲語「いただく」+可能形+仮定”たら・れば”
・「いただけましたら」は謙譲語「いただく」+丁寧語”ます”+仮定”たら”
④最上級の丁寧レベル
おすすめの敬語フレーズは青文字にしておきます。
- ご了承賜りますようお願い申し上げます
- ご了承いただければ幸いです
- ご了承いただければ幸甚に存じます
- ご了承いただけましたら幸いです
- ご了承いただけましたら幸甚でございます
- ご了承いただけましたら幸甚に存じます
- ご了承賜りますと幸いです
- ご了承賜れますと幸いです
- ご了承賜りましたら幸いです
- ご了承賜れましたら幸いです
- ご了承賜りますと幸甚に存じます
- ご了承賜れますと幸甚に存じます
- ご了承賜りましたら幸甚に存じます
- ご了承賜れましたら幸甚に存じます
なお「ご了承を賜りましたら幸いです」というように「を」を入れるケースもあります。どちらを使っても正しい敬語です。
・「お願い申し上げます=お願い致します」に言い換えOK
・幸甚(こうじん)の意味は「この上もない幸せ。大変ありがたいこと。また、そのさま」
・賜る(たまわる)は公式なビジネス文書や手紙によくつかう
“ご了承いただく vs ご了承くださる”の使い方
ややこしいので「ご了承いただく vs ご了承くださる」の使い方について。
代表的なパターンを表にまとめておきます。
こまかく解説していくとそれだけで記事がおわってしまいますので、目的にあわせてお使いください。
“ご了承いただく”の使い方まとめ(すべて敬語)
①基本 | ②+丁寧語”ます” | ③その他 | |
---|---|---|---|
現 在 | ご了承いただく | ご了承いただきます | -頂くよう -頂きますよう |
過 去 | ご了承いただいた | ご了承いただきました | × |
進行形 | ご了承いただいている | ご了承いただいています | -頂いております |
過去~現在 | ご了承いただいていた | ご了承いただいていました | -頂いておりました |
希 望 依 頼 |
ご了承いただきたい ご了承いただきたく ご了承いただくよう |
ご了承いただきたいです ご了承いただきますよう ご了承いただけますよう |
-頂きたく思います -頂きたく存じます -頂ければと存じます |
可 能 | ご了承いただける | ご了承いただけます | -頂けるよう -頂けますよう |
仮 定 | ご了承いただければ | ご了承いただけましたら | × |
疑 問 | ご了承いただけるか? | ご了承いただけますか? | -頂けますでしょうか |
禁 止 | ご了承いただけない | ご了承いただけません | × |
命 令 | × | × | × |
※ ②+丁寧語”ます”をつかうとより丁寧な敬語になります。
※ 「頂く」「いただく」は漢字でも平仮名でもOK
※「×」としたのは一般的につかわない
“ご了承くださる”の使い方まとめ(すべて敬語)
①基本 | ②+丁寧語”ます” | ③その他 | |
---|---|---|---|
現 在 | ご了承くださる | ご了承くださいます | -くださるよう -くださいますよう |
過 去 | ご了承くださった | ご了承くださいました | × |
進行形 | ご了承くださっている | ご了承くださっています | -くださっております |
過去~現在 | ご了承くださっていた | ご了承くださっていました | -くださっておりました |
希 望 |
ご了承くださるよう | ご了承くださいますよう | × |
可 能 | × | × | × |
仮 定 | × | × | × |
疑 問 | ご了承くださるか? | ご了承くださいますか? | × |
否 定 | ご了承くださらない | ご了承くださいません | × |
命 令 | ご了承ください | ご了承くださいませ | × |
※ ②+丁寧語”ます”をつかうとより丁寧な敬語になります
※ 「下さる」「くださる」は漢字でも平仮名でもOK
※「×」としたのは一般的につかわない