「ご了承いただければ幸いです」の意味、ビジネスシーン(メール・手紙・文書・社内上司・社外・目上・就活・転職)にふさわしい使い方、注意点について。
ビジネスメールの例文つきで誰よりも正しく解説する記事。
※長文になりますので「見出し」より目的部分へどうぞ
意味と敬語の解説
「ご了承いただければ幸いです」は「了承してもらえたら嬉しいです」という意味。
なぜこのような意味になるのか?
そもそもの意味と敬語について順をおって解説していきます。
ご了承の意味は”事情をくんで納得すること”
ご了承(読み:ごりょうしょう)のそもそもの意味は…
「事情をくんで納得すること」「承知すること」「承諾」「了解」
たとえば、
【例文】メーカー側の了承を得る
【例文】仕様の変更を了承する
のようにして使います。
もとになる語「了承」に尊敬語or謙譲語「お(ご)」で「ご了承」という敬語にしています。
「自分がご了承する」のであれば謙譲語としての使い方。
上司・目上・取引先などの「相手がご了承くださる」のであれば尊敬語としての使い方。
ちなみに…
「ご承諾(ごしょうだく)・ご承認(ごしょうにん)」も似たようなシーンでつかわれます。
違いは、
“ご承認”はどちらかというと「公式に認める」のニュアンスが強く、
“ご承諾”はどちらかというと「認める、受け入れる」のニュアンス、
“ご了承”は「納得する」の意味合いが強い(認めるの意味も含みますが…)。
“ご了承いただければ”の意味は「了承してもらえれば」
まずは前半部分。
「ご了承いただければ〜」の意味は…
「了承してもらえれば〜」
「了承してもらえたら〜」
つまり、
「納得してもらえれば〜」
「納得してもらえたら〜」
このように解釈できます。
「ご了承」のもととなる単語は「了承」であり、「〜してもらう」の謙譲語「お(ご)~いただく」をつかって敬語にしています。
「いただければ」の部分は謙譲語「いただく」に仮定形「れば」をつかっています。
ここで「ご了承」の「お(ご)」の部分は向かう先を立てるために使う敬語であり謙譲語の「お(ご)」です。余談ですが尊敬語にも「お(ご)」の使い方があり混同しがち。
難しく感じるかたは「お(ご)●●いただく」のセットで謙譲語とおぼえておきましょう。
“幸いです”の意味は「嬉しいです、幸せです」
つづいて後半部分。
「幸いです」の意味は…
「嬉しいです」
「幸せです」
このように解釈できます。
もととなる単語は「幸い(さいわい)」であり、丁寧語「です」を使って敬語にしています。
あわせると意味は「了承してもらえたら嬉しいです」
- ご了承 = 了承すること
- ご・お~いただければ = 「〜してもらえれば」の意味の敬語
- 幸いです= 「幸せです、嬉しいです」の意味
ご了承(読み:ごりょうしょう)のそもそもの意味は…
「事情をくんで納得すること」「承知すること」「承諾」「了解」
これらの単語を合体させて意味を考えます。
すると「ご了承いただければ幸いです」の意味は…
「了承してもらえたら嬉しいです」
のように解釈できます。
「~してもらえたらと嬉しいです」としているため、とてもやわらか~いお願いの敬語フレーズになります。
そんなに丁寧にお願いする必要あるの?って思うくらい。
目上・上司にはもちろんのこと社外取引先にもつかえる丁寧な敬語フレーズですね。
敬語の解説
ややこしいので、これまでの敬語の解説をまとめておきます。
「ご了承いただければ幸いです」を敬語としてみていくと以下のとおりに成り立ちます。
- もとになる単語「了承」
- “〜してもらう”の謙譲語”お(ご)〜いただく”で「ご了承いただく」
- 仮定「たら・れば」で「ご了承いただければ」
- “嬉しい”の意味である”幸い”に丁寧語”です”をくっつけて「幸いです」
→ すべてあわせると「ご了承いただければ幸いです」という敬語の完成
このようにして元になる語「了承」を敬語にしています。つまり敬語としては何もおかしいところはありません。間違いではなく正しい敬語です。
相手に強制しない、とてもやわらか~いお願いの敬語フレーズになります。
なお「ご了承していただければ幸いです」は間違い敬語となりますのでご注意を。「了承していただければ幸いです」とすれば正しい敬語ではありますが…長くなるため理由は省略。
それでは次項より使い方についても見ておきましょう。
使い方・ビジネスメール例文
こうして長々と読んでいてもイメージがつかみにくいかと思いますので、より実践的に。
ここでは「ご了承いただければ幸いです」の使い方をビジネスメール例文とともにご紹介。
どれも目上・上司・取引先にふさわしい丁寧な敬語にしています。ご参考にどうぞ。
【基本の使い方】お詫び・謝罪などのビジネスメール
「ご了承いただければ幸いです」の使い方
何かしら了承をお願いするとき、つまり許可を得たいときであったり、お詫びしたり、謝罪したりするビジネスメールに使います。
取引先など社外あてに限らず、上司や目上など社内あてのメールにも使える丁寧なフレーズですね。
たとえば、
- 【例文】ご了承いただければ幸いです。何卒よろしくお願い申し上げます。
- 【例文】ご了承いただければ幸いです。よろしくお願い致します。
ご了承(読み:ごりょうしょう)のそもそもの意味は…
「事情をくんで納得すること」「承知すること」「承諾」「了解」
のようにして何かの依頼・お願いをともなうビジネス文書やビジネスメールで結び・締めくくりとして使われます。
もちろん結びでなく文章の途中でつかっても丁寧です。
まぁ、ようするに「了承してもらえたら嬉しいな!よろしく」という意味なのです。
なお「ご了承をいただければ幸いです」というように「を」を入れるケースもあります。どちらを使っても正しい敬語です。
ビジネスメール例文①年末年始休業お知らせ
【社外ビジネス・テンプレート】
・社外取引先への年末年始 営業日、休業お知らせビジネスメール例文
・テンプレートとして使えるもっともシンプルな例文
メール件名: 年末年始休業のお知らせ
お客様各位
拝啓 貴社ますますご清栄のこととお慶び申し上げます。平素は格別のご高配を賜り、厚くお礼申し上げます。
さて、誠に勝手ながら下記のとおり、年末年始を休業とさせて頂きます。期間中、お客様には大変ご不便をお掛けいたしますが、どうかご了承くださいますようお願い申し上げます。
来年も、本年同様お客様にご満足いただけるサービスの提供を目指し、より一層精進して参ります。今後とも変わらぬご愛顧のほど、宜しくお願い申し上げます。 敬具
記
休業期間 :12月31日(日)~1月3日(水)
※1月4日(木)より通常通りに営業を再開いたします。
以上
————————
メール署名
————————
ビジネスメール例文②営業時間変更のお知らせ
メール件名: 営業時間変更のお知らせ
◯◯株式会社
△△ 様
お世話になっております。
転職会社の転職太郎です。
さて首記の件、夏季休業にともない営業時間を以下のとおりに変更させていただきます。
期間中、大変ご迷惑をおかけ致しますが、どうかご了承いただければ幸いです。
何卒よろしくお願い申し上げます。
記
- 期 間 8月10日から15日まで
- 営業時間 9:00-12:00
なお8月16日より通常の営業時間にて対応いたしております。
以上
***********
メール署名
***********
ビジネスメール例文③メンテお知らせ
メール件名: システムメンテナンスのお知らせ(8/10 AM1:00-6:00)
◯◯株式会社 御中
貴社ますますご清栄のこととお慶び申し上げます。
平素は格別のご高配を賜り厚くお礼申し上げます。
さて首記の件、
以下日程においてシステムメンテナンスを実施いたします。
- 日程
2017年8月10日(金)AM1:00~6:00 - メンテナンスの影響
人事、配送、販売システムはご利用できません
上記時間帯におきまして一部システムの利用が制限されますが、あらかじめご了承いただければと存じます。
大変ご迷惑をおかけ致しますが、
何卒よろしくお願い申し上げます。
メール署名
“ご了承いただけましたら幸いです”としても丁寧
さらに「ご了承いただければ幸いです」と似たような敬語には、
「ご了承いただけましたら幸いです」もあります。
言いたいことは結局のところ「了承してほしい」なのですが…
敬語の使い方に違いあり。
謙譲語「いただけたら」に丁寧語”ます”をくっつけると「いただけましたら」という敬語になります。
敬語としてはどちらも、これでもかというくらい丁寧なので使い分けする必要はありません。
お好みでお使いください。
敬語の解説
一応「ご了承いただけましたら」の敬語の成り立ちをまとめておきます。
- もとになる単語「了承」
- “〜してもらう”の謙譲語”お(ご)〜いただく”で「ご了承いただく」
- 仮定「たら・れば」で「ご了承いただけたら」
- 丁寧語”ます”で「ご了承いただけましたら」
- “嬉しい”の意味である”幸い”に丁寧語”です”をくっつけて「幸いです」
→ すべてあわせると「ご了承いただけましたら幸いです」という敬語の完成
謙譲語をうまくつかい、このうえなく丁寧な敬語フレーズとなっていることがわかります。
したがって上司・目上やビジネスメールで使うのにふさわしい表現、と言えるでしょう。
ほかにも使える丁寧な敬語
これまで紹介した例文のほかにも…
- 【例文】ご了承いただければと存じます
※意味は「了承してもらえたらと思います」 - 【例文】ご了承いただければ幸甚に存じます
※意味は「了承してもらえたら、とても嬉しく思います」 - 【例文】ご了承いただけましたら幸甚に存じます
※意味は「了承してもらえたら、とても嬉しく思います」
なども似たような意味であり、とても丁寧な敬語です。
・幸甚(こうじん)の意味は「この上もない幸せ。大変ありがたいこと。また、そのさま」
・「存じる」は「思う」の謙譲語
・「いただきたく」は謙譲語「いただく」+希望「~したい」
・「いただければ」は謙譲語「いただく」+可能形+仮定「たら・れば」
・「いただけましたら」は謙譲語「いただく」+丁寧語「ます」+仮定「たら・れば」
ビジネスメールでは”ご了承のほど”もよく使う
他にもビジネスメールでよく使う敬語には「ご了承のほど」もあります。
ビジネスメールではとかく「いただく」「くださる」ばかりになってしまい、文章が気持ち悪くなってしまうのですよね。
そこで活躍するのが「ご了承のほど~」です。
使い方にはたとえば
- 例文「ご了承のほどお願い申し上げます」
- 例文「ご了承のほどお願い致します」
などあり。
“ご了承のほど”の「ほど」ってどんな意味?
ここで「ご了承のほど」の「のほど」は限定を避ける言い方で、意味としては「〜してもらうよう」「〜してくれるよう」と考えることができます。
断定をさけて表現をやわらげるのに用いる語です。
もともと、とくに深い意味はありません。
ビジネスでは下手(したて)に出ることが基本ですので、強い口調を避けるためにこのような使い方をするようになったのだと推測します。
ちなみに「ご了承の程」というように漢字をもちいてもOK。あなたのお好みでお使いください。
ビジネス会話・電話では”ご了承いただけますか?”
ビジネスメールではなく会話や電話シーンであれば…
「ご了承いただければ幸いです」などは絶対につかいません。
長いうえに丁寧すぎて気持ち悪いですからね。
そこでビジネス会話・電話では…
- 【例文】ご了承いただけますか?
- 【例文】ご了承いただけますでしょうか?
- 【例文】ご了承願えますでしょうか?
※ もちろん「ご了承ください」「ご了承くださいませ」でもOK
といった質問フレーズをつかいましょう。
意味としては「了承してもらえますか?」であり、敬語をつかって丁寧な表現にしています。
「〜いただけますか?」サラッと言えるためビジネスシーンで重宝するフレーズです。
敬語の解説
「ご了承いただけますか?」「ご了承いただけますでしょうか?」
の敬語の成り立ちとしては…
- “了承”に「〜してもらう」の謙譲語「お(ご)〜いただく」で「ご了承いただく」
- 可能形にして「ご了承いただける」
- さらに丁寧語”ます”で「ご了承いただけます」
- 疑問形にして「ご了承いただけますか?」
“〜だろうか”の丁寧語「〜でしょうか」を使うと「ご了承いただけますでしょうか?」
どちらの表現も謙譲語をうまくつかい、このうえなく丁寧な敬語フレーズとなっていることがわかります。
したがって上司・目上・社外取引先につかえる素晴らしい敬語、と言えるでしょう。
どちらかというと「〜いただけますでしょうか?」のほうが丁寧なのですが…バカ丁寧だという意見もあるため「〜いただけますか?」を使うのをオススメします。
ビジネスメール結びをより丁寧にするコツ
あまり関係ないのかもしれませんが重要なので念のため。
ビジネスメールの文末・結び・締めとして使うことのおおい「ご了承」
ここでは、
ビジネスメール結びをより丁寧にするためのコツをご紹介します。
メール結びに使うときは「よろしく!」を加えると丁寧
ビジネスメール結びをより丁寧にするためのコツ。
「ご了承いただければ幸いです」はそれだけではビジネスメール結び締めとしてイマイチ。
そこで、
うしろに「よろしく!」的なフレーズを組み合わせて、セットで使うとより丁寧なメール結びになります。
すでに例文にはしましたが…
- 【例文】ご了承いただければ幸いです。何卒よろしくお願い申し上げます。
- 【例文】ご了承いただければ幸いです。よろしくお願い致します。
- 【例文】ご了承いただければ幸いです。よろしくお願い申し上げます。
ビジネスメールの結び締めに使うときにはこんな感じにするとよいでしょう。
+前置きに添えるフレーズを!
ビジネスメールの文末・結び・締めをより丁寧にするためのコツ。
「ご了承」の前置きに添える丁寧なお願いフレーズ「どうか」「何卒(なにとぞ)」を使うとより丁寧な印象のメールとなります。
たとえば以下のようなフレーズがあります。
- どうか
例文「どうかご了承くださいますようお願い申し上げます」
例文「どうかご了承くださいますようお願い致します」
例文「どうかご了承いただければ幸いです」
例文「どうかご了承いただければと存じます。何卒よろしくお願い申し上げます」 - 何卒=どうか
例文「何卒ご了承くださいますようお願い申し上げます」
例文「何卒ご了承くださいますようお願い致します」
例文「何卒ご了承いただければ幸いです」
例文「何卒ご了承いただければと存じます。よろしくお願い申し上げます」
+気づかいの敬語フレーズもGood
ビジネスメールの文末・結び・締めをより丁寧にするためのコツ。
「ご了承」の前置きには強調するフレーズ「どうか」「何卒(なにとぞ)」だけでなく、申し訳なく思う気持ちや、相手を気づかうフレーズをもってきても丁寧です。
たとえば「誠に勝手を申し上げますが」などと組み合わせ、以下例文のようにすると好感がもてますね。上司や目上にはもちろんのこと、取引先のメールにも使える丁寧な例文にしています。
- 恐縮=申し訳なく思うこと
「お忙しいところ恐縮ではございますがご了承〜」
「お忙しいところ大変恐縮ではございますがご了承〜」
「たびたび恐縮ではございますがご了承〜」 - 恐れ入る=申し訳なく思う
「お忙しいところ恐れ入りますがご了承〜」
「お忙しいところ大変恐れ入りますがご了承〜」
「たびたび恐れ入りますがご了承〜」 - お手数=お手間
「お忙しいところお手数お掛けしますがご了承〜」
「お忙しいところ大変お手数ではございますがご了承〜」 - 勝手を申し上げる=自分勝手を言う
「誠に勝手を申し上げますがご了承〜」 - ご無理申し上げる = 無理を言う
「ご無理申し上げますが、何卒ご了承のほどお願い申し上げます」 - ご多忙とは存じますが=忙しいとは思うけど
「ご多忙とは存じますがご了承〜」
結局どれがもっとも丁寧?
あまりにも言い換え敬語フレーズがおおいので、どれを使うべきか迷ってしまうというあなたのために。
ここまで紹介した言い換え例文の丁寧レベルを整理しておきます。
※ あくまでも目安としてお考えください。
①会話・電話対応につかえる丁寧レベル
下になればなるほど丁寧な敬語になります。また、おすすめの敬語フレーズは青文字にしておきます。
- ご了承ください
- ご了承くださいませ
- ご了承いただけますか?
- ご了承いただけますでしょうか?
②ビジネスメール対上司・対社内につかえる丁寧レベル
おすすめの敬語フレーズは青文字にしておきます。
- ご了承ください
- ご了承くださいませ
- ご了承いただけますか
- ご了承いただけますでしょうか
- ご了承をお願い致します
- ご了承いただきたく、お願い致します
- ご了承いただきたく存じます
- ご了承いただければと存じます
- ご了承のほどお願い申し上げます
- ご了承くださいますようお願い申し上げます
- ご了承いただきますようお願い申し上げます
- ご了承いただけますようお願い申し上げます
注)上下関係に厳しい上司や、社内でも相当のポジションにいる人にたいしては例文⑤以降あるいは次項のフレーズをつかいましょう。
・「存じる」は「思う」の謙譲語
・「いただきたく」は謙譲語「いただく」+希望”~したい”
・「いただければ」は謙譲語「いただく」+可能形+仮定”たら・れば”
・「いただけましたら」は謙譲語「いただく」+丁寧語”ます”+仮定”たら”
③ビジネスメール対取引先・対顧客につかえる丁寧レベル
おすすめの敬語フレーズは青文字にしておきます。
- ご了承くださいませ
- ご了承をお願い致します
- ご了承いただきたく、お願い致します
- ご了承いただきたく存じます
- ご了承いただければと存じます
- ご了承いただきますようお願い申し上げます
- ご了承いただけますようお願い申し上げます
- ご了承くださいますようお願い申し上げます
- ご了承いただければ幸いです
- ご了承いただければ幸甚に存じます
- ご了承いただけましたら幸いです
- ご了承いただけますと幸いです
- ご了承いただけますと幸甚に存じます
- ご了承いただけましたら幸甚でございます
- ご了承いただけましたら幸甚に存じます
補)「お願い申し上げます=お願い致します」に言い換えOK
補)幸甚(こうじん)の意味は「この上もない幸せ。大変ありがたいこと。また、そのさま」
なお「ご了承をいただけましたら幸いです」というように「を」を入れるケースもあります。どちらを使っても正しい敬語です。
・「存じる」は「思う」の謙譲語
・「いただきたく」は謙譲語「いただく」+希望”~したい”
・「いただければ」は謙譲語「いただく」+可能形+仮定”たら・れば”
・「いただけましたら」は謙譲語「いただく」+丁寧語”ます”+仮定”たら”
④最上級の丁寧レベル
おすすめの敬語フレーズは青文字にしておきます。
- ご了承賜りますようお願い申し上げます
- ご了承いただければ幸いです
- ご了承いただければ幸甚に存じます
- ご了承いただけましたら幸いです
- ご了承いただけましたら幸甚でございます
- ご了承いただけましたら幸甚に存じます
- ご了承賜りますと幸いです
- ご了承賜れますと幸いです
- ご了承賜りましたら幸いです
- ご了承賜れましたら幸いです
- ご了承賜りますと幸甚に存じます
- ご了承賜れますと幸甚に存じます
- ご了承賜りましたら幸甚に存じます
- ご了承賜れましたら幸甚に存じます
なお「ご了承を賜りましたら幸いです」というように「を」を入れるケースもあります。どちらを使っても正しい敬語です。
・「お願い申し上げます=お願い致します」に言い換えOK
・幸甚(こうじん)の意味は「この上もない幸せ。大変ありがたいこと。また、そのさま」
・賜る(たまわる)は公式なビジネス文書や手紙によくつかう
“ご了承いただく vs ご了承くださる”の使い方
ややこしいので「ご了承いただく vs ご了承くださる」の使い方について。
代表的なパターンを表にまとめておきます。
こまかく解説していくとそれだけで記事がおわってしまいますので、目的にあわせてお使いください。
“ご了承いただく”の使い方まとめ(すべて敬語)
①基本 | ②+丁寧語”ます” | ③その他 | |
---|---|---|---|
現 在 | ご了承いただく | ご了承いただきます | -頂くよう -頂きますよう |
過 去 | ご了承いただいた | ご了承いただきました | × |
進行形 | ご了承いただいている | ご了承いただいています | -頂いております |
過去~現在 | ご了承いただいていた | ご了承いただいていました | -頂いておりました |
希 望 依 頼 |
ご了承いただきたい ご了承いただきたく ご了承いただくよう |
ご了承いただきたいです ご了承いただきますよう ご了承いただけますよう |
-頂きたく思います -頂きたく存じます -頂ければと存じます |
可 能 | ご了承いただける | ご了承いただけます | -頂けるよう -頂けますよう |
仮 定 | ご了承いただければ | ご了承いただけましたら | × |
疑 問 | ご了承いただけるか? | ご了承いただけますか? | -頂けますでしょうか |
禁 止 | ご了承いただけない | ご了承いただけません | × |
命 令 | × | × | × |
※ ②+丁寧語”ます”をつかうとより丁寧な敬語になります。
※ 「頂く」「いただく」は漢字でも平仮名でもOK
※「×」としたのは一般的につかわない
“ご了承くださる”の使い方まとめ(すべて敬語)
①基本 | ②+丁寧語”ます” | ③その他 | |
---|---|---|---|
現 在 | ご了承くださる | ご了承くださいます | -くださるよう -くださいますよう |
過 去 | ご了承くださった | ご了承くださいました | × |
進行形 | ご了承くださっている | ご了承くださっています | -くださっております |
過去~現在 | ご了承くださっていた | ご了承くださっていました | -くださっておりました |
希 望 |
ご了承くださるよう | ご了承くださいますよう | × |
可 能 | × | × | × |
仮 定 | × | × | × |
疑 問 | ご了承くださるか? | ご了承くださいますか? | × |
否 定 | ご了承くださらない | ご了承くださいません | × |
命 令 | ご了承ください | ご了承くださいませ | × |
※ ②+丁寧語”ます”をつかうとより丁寧な敬語になります
※ 「下さる」「くださる」は漢字でも平仮名でもOK
※「×」としたのは一般的につかわない