「お預かりいただけましたか?」は直訳すると「預かってもらえましたか?」という意味。
ようは「すでに預かったか?」「預かったのか?」と言いたいわけですが・・・丁寧な敬語にするとこんな風にややこしい表現になります。
使い方は何かしら預かったかどうかを確認・催促するときのビジネスシーン。
商談や電話などの会話シーンでよくつかわれる敬語ではありますが、ビジネスメールにつかっても丁寧です。
社内上司や目上にかぎらず社外取引先にもつかえる丁寧なフレーズですね。
くわしくは本文にて意味や敬語の種類、ビジネスシーンにふさわしい使い方、ビジネスメール例文、注意点を解説していきます。
※長文になりますので「見出し」より目的部分へどうぞ
意味と敬語
「お預かりいただけましたか?」は「預かってもらえましたか」という意味。
なぜこのような意味になるのか?
そもそもの意味と敬語について順をおって解説していきます。
“預かる”の意味
預かる(あずかる)の意味は・・・
- 頼まれて人の身柄や物品を引き受けてその保管や世話をする。
【例文】貴重品はこちらのボックスでお預かりします
【例文】バッグをお預かりいただけますか? - 物事の管理・運営を任される。
【例文】プロジェクトを預かる - 勝負や争いごとなどの間に入って、一切の処理を任せてもらう。
【例文】この件はすべて上司から預かっています - 発表などを差し控える。保留して公にしない。
【例文】キミの辞表はいったん預かるよ
“お預かりいただける”の意味は「預かってもらえる」
まずは前半部分。
「お預かりいただける」の意味は…
「預かってもらえる」と解釈できます。
“お預かり”のもとになる単語は”預かる”であり、「〜してもらう」の謙譲語「お(ご)~いただく」をつかって敬語にしています。
「いただける」の部分は謙譲語「いただく」の可能表現をつかっています。可能の表現をつかっているので意味としては「〜してもらえる」となります。
おなじような可能の表現にはたとえば、
「泳ぐ → 泳げる」
「書く → 書ける」
「聞く → 聞ける」
などあり。どれも「〜できる」という意味になりますね。
ちなみに”お預かり”の「お(ご)」の部分は向かう先を立てるために使う敬語であり謙譲語の「お(ご)」です。余談ですが尊敬語にも「お(ご)」の使い方があり混同しがち。
むずかしく感じるかたは「お(ご)●●いただく」のセットで謙譲語とおぼえておきましょう。
“ましたか?”は丁寧語の疑問形+過去形
つづいて後半部分。
「〜ましたか?」は丁寧語「ます」の疑問形を過去形にしたもの。
意味としてはシンプルに「〜したか?」というような質問・疑問の形になります。
目上・上司や取引先に質問するときにはたとえば、
「泳げたか? → 泳げましたか?」
「書けたか? → 書けましたか?」
「聞けたか? → 聞けましたか?」
このように丁寧語の疑問形をつかうと丁寧です(例文を使うかどうかは別として…)。
ちなみに、
「お預かりいただけますか?」と現在形をつかうと「預かってもらえますか?」というお願い・依頼のフレーズになります。
あわせると意味は「預かってもらえましたか」
- お預かり = 預かること
- お(ご)~いただける = 「〜してもらえる」の意味の敬語(謙譲語)
- ますか = 「〜か?」という意味の敬語(丁寧語)
これらの単語を合体させて意味を考えます。
すると「お預かりいただけましたか?」の意味は…
「預かってもらえましたか?」
のように解釈できます。
ようするに「すでに預かったのか?」「もう預かったのか?」という催促や確認の意味をあらわしているのですが、このままではあまりにストレート過ぎて目上や上司・取引先に使うにはイマイチです。
そこで遠まわりに「~してもらえましたか?」として、とてもやわらか~い確認・催促の敬語フレーズにしています。
そんなに丁寧に催促する必要あるの?って思うくらい。
目上・上司にはもちろんのこと社外取引先にもつかえる丁寧な敬語フレーズですね。
敬語の解説
ややこしいので、これまでの敬語の解説をまとめておきます。
「お預かりいただけましたか」を敬語としてみていくと以下のとおりに成り立ちます。
- もとになる単語「預かる」
- “〜してもらう”の謙譲語「お(ご)〜いただく」で「お預かりいただく」
- 可能形にして「お預かりいただける」
- 丁寧語”ます”の疑問形「ますか」を過去形にして「ましたか?」
→ すべてあわせると「お預かりいただけましたか?」という敬語の完成
※「お(ご)」を省いて「預かっていただけましたか?」でも正しい敬語です。
このようにして元になる語「預かる」を敬語にしています。つまり敬語としては何もおかしいところはありません。間違いではなく正しい敬語です。
相手に強制しない、とてもやわらか~い確認・催促の敬語フレーズになります。
なお「お預かりしていただけましたか?」は間違い敬語となりますのでご注意を。
この場合、謙譲語「お(ご)」をなくして「預かっていただけましたか?」とすれば正しい敬語になります。
理由は長くなるので省きますが、あくまでも「お預かりいただけましたか?」をつかうことをオススメします。
それでは次項より使い方についても見ておきましょう。
使い方
つづいて「お預かりいただけましたか」の使い方について。
①基本:預かってもらえたか?と催促・確認するビジネスシーン
「お預かりいただけましたか」の使い方
意味のとおりで何かしら「すでに預かってもらえたか?」と催促したい、あるいは確認したいときのビジネスシーンで使います。
「お預かりいただけましたか」にかぎらず「〜いただけましたか?」という表現はビジネスメールよりも、どちらかというと電話対応や商談・会話シーンで多くつかいますね。
だからと言ってメールにつかったら失礼とかではなく、ビジネスメールにつかっても違和感はありません。
②例文
「お預かりいただけましたか」はたとえば、
- 【例文】貴重品はフロントでお預かりいただけましたか。
- 【例文】荷物はお預かりいただけましたか?
※「預かっていただけましたか?」でも正しい敬語です。
のようにして催促や確認をともなうビジネスシーン(会話・電話対応・メール)に使われます。
ようするに「すでに預かってもらえたか?」という意味なのですが丁寧な敬語にすると、こんな風にややこしい文章になります。
③預かっていただけましたか?でもOK
「お預かりいただけましたか」の使い方
ここでは「お預かりいただけますか?」というようにしましたが・・・
会話や電話対応シーンではもう少しカジュアルに「預かっていただけましたか?」としてもまぁ丁寧です。
「~していただけましたか?」の意味は「~してもらえましたか?」であり、敬語をつかって丁寧な表現にしています。
もちろん「お預かりいただけましたか?」のほうが丁寧。
ただ会話シーンで堅苦しい敬語をつかいすぎると相手とのあいだに壁をつくってしまいます。
そういう意味で会話ではややカジュアルな敬語フレーズをつかっても差し支えありません。
④預かってもらえるか?と依頼する時は”お預かり頂けますか?”
これまで見てきたように「お預かりいただけましたか?」は「すでに預かったのか?」という催促や確認の意味をあらわしています。
で、
預かってもらえるか?と依頼・お願いしたいときには…
- 【例文】お預かりいただけますか?
- 【例文】お預かりいただけますでしょうか?
のように現在形「〜いただけますか?」をつかうと丁寧です。
あるいは尊敬語「お(ご)〜くださる」をつかい…
- 【例文】お預かりくださいますか?
- 【例文】お預かりくださいますでしょうか?
のように「〜くださいますか?」をつかっても丁寧。
こうすると意味は「預かってくれるか?」となります。
ニュアンスと敬語の使い方は違いますが、言いたいことは同じでありどちらも丁寧です。
“お預かり頂けましたか vs 頂けますか?”の違い
ここで「お預かりいただけましたか? vs お預かりいただけますか?」の違いについて簡単にまとめ。
「確認・催促 vs 依頼・お願い」の違いあり
これまで解説したとおり、
- 「お預かりいただけましたか?」は過去形であるため「すでに預かったのか?」「もう預かったのか?」という催促や確認の意味でつかわれます。
いっぽうで、
- 「お預かりいただけますか?」と現在形をつかうと「預かってもらえますか?」というお願い・依頼のフレーズになります。
まったく違う意味になりますのでご留意ください。
お預かり頂けましたでしょうか?とするとなお丁寧
「預かってもらえましたか?」と催促・確認したいときに使える敬語。
「お預かりいただけましたか」でも十分に丁寧ではありますが…
「お預かりいただけましたでしょうか」とすると、よりやわらか〜い感じの敬語フレーズになります。
推測「〜だろうか?」の丁寧語「〜でしょうか?」を「お預かりいただけましたか」に加えるとこうなります。
意味と使い方
「お預かりいただけましたでしょうか」の意味は「預かってもらえただろうか?」
つまり「すでに預かっただろうか?」と言いたい訳ですね。
使い方は「お預かりいただけましたか」とおなじく確認・催促のビジネスシーン(電話・会話・ビジネスメール)。
例文は重複するため省略します。
いただけましたでしょうか?の方が丁寧
いずれも上司・目上・社外取引先につかえる素晴らしい敬語です。
が、どちらかというと「〜いただけましたでしょうか?」のほうが丁寧です。
ただしバカ丁寧だという意見もあるため「〜いただけましたか?」で差し支えありません。
私の場合・・・
ビジネスメールでは「~いただけましたでしょうか?」をつかうことが多く、会話シーンであれば「お預かりいただけましたか?」とします。
会話は多少カジュアルに、メールは堅苦しく、というのが私のポリシーです。
でも結局のところあなたの好みです。あまりお気になさらないように。
ちなみに、
「お預かりいただけますでしょうか?」と現在形をつかうと「預かってもらえるだろうか?」というお願い・依頼のフレーズになります。
敬語の解説
「お預かりいただけましたでしょうか?」
の敬語の成り立ちとしては…
- “預かる”に「〜してもらう」の謙譲語「お(ご)〜いただく」で「お預かりいただく」
- 可能形にして「お預かりいただける」
- さらに丁寧語”ます”をくっつけて「お預かりいただけます」
- 疑問形にして「お預かりいただけますか?」
- さらに”〜だろうか”の丁寧語「〜でしょうか」をくっつけて「お預かりいただけますでしょうか?」
→ 全体を過去形にすると「お預かりいただけましたでしょうか?」という敬語の完成。
どちらの表現も謙譲語をうまくつかい、このうえなく丁寧な敬語フレーズとなっていることがわかります。
したがって上司・目上・社外取引先につかえる素晴らしい敬語、と言えるでしょう。
どちらかというと「〜いただけましたでしょうか?」のほうが丁寧なのですが…バカ丁寧だという意見もあるため「〜いただけましたか?」でオッケー。
お預かりくださいましたか?としても丁寧
「預かってもらえましたか?」と催促・確認したいときにつかえる敬語。
「お預かりいただけましたか?」「お預かりいただけましたでしょうか?」だけでなく…
- 【例文】お預かりくださいましたか?
→意味は「預かってくれたか?」 - 【例文】お預かりくださいましたでしょうか?
→意味は「預かってくれただろうか?」
※「~してくれる」の尊敬語「お(ご)~くださる」をつかって敬語にしています。
もあります。
目上・上司にはもちろんのこと社外取引先にもつかえる丁寧な敬語フレーズですね。
“いただけましたか vs くださいましたか”意味と違い・使い方
「お預かりいただけましたか?」vs「お預かりくださいましたか?」の意味と違い。
どちらも言いたいことは結局のところ「すでに預かったか?」なのですが…
敬語の使い方に違いあり。
- “お預かりいただけましたか?“だと意味は「預かってもらえたか?」
→敬語は謙譲語「お(ご)〜いただく」の可能形+丁寧語
vs.
- “お預かりくださいましたか?“だと意味は「預かってくれたか?」
→敬語は尊敬語「お(ご)〜くださる」+丁寧語
というように意味と敬語の使い方が違います。
が、
結局のところ言いたいことはどちらも全く同じなわけです。
ちなみに、
「お預かりくださいますか?」と現在形をつかうと「預かってくれるか?」というお願い・依頼のフレーズになります。
いただけましたか?のほうが丁寧
「預かってくれたか?=お預かりくださいましたか?」
よりも”いただく+可能形”をつかって、
「預かってもらえたか?=お預かりいただけましたか?」
としたほうが丁寧な印象のフレーズとなります。
ただ、
敬語の使い方には違いはあれど、どちらもひとしく丁寧な敬語であり目上・上司・社外取引先につかえるフレーズです。
ただ少しニュアンスの違いというか敬語の使い方が違うよ、ということですね。
これは好みで分かれるところ。
どちらかというと「いただく」を使ったほうがやんわ~りとした表現になりますが、心底どちらでも差し支えありません。
まぁ、ひとつのオプションとしてお好みでお使いください。
お預かりいただきましたか?でも丁寧
「預かってもらえましたか?」と催促・確認したいときにつかえる敬語。
これまで紹介した例文のほかにも…
- 【例文】お預かりいただきましたか?
→意味は「預かってもらったか?」 - 【例文】お預かりいただきましたでしょうか?
→意味は「預かってもらっただろうか?」
※「~してもらう」の謙譲語「お(ご)~いただく」をつかって敬語にしています。
※「お(ご)」を省いて「預かっていただきましたか?」でも正しい敬語です。
もあります。
目上・上司にはもちろんのこと社外取引先にもつかえる丁寧な敬語フレーズですね。
“いただけましたか vs いただきましたか”の意味と違い・使い方
「お預かりいただけましたか?」vs「お預かりいただきましたか?」の意味と違い。
どちらも言いたいことは結局のところ「すでに預かったか?」なのですが…
敬語の使い方に違いあり。
- “お預かりいただけましたか?“だと意味は「預かってもらえたか?」
→敬語は謙譲語「お(ご)〜いただく」の可能形+丁寧語
vs.
- “お預かりいただきましたか?“だと意味は「預かってもらったか?」
→敬語は謙譲語「お(ご)〜いただく」+丁寧語
というように、
可能形をいれるかどうかという点において違いますね。
が、結局のところ言いたいことはどちらも全く同じなわけです。
ちなみに、
「お預かりいいただきますか?」と現在形をつかうと「預かってもらうか?」という意味不明なフレーズになります。決してこういう使い方はしませんね。
いただけましたか?のほうが丁寧
「預かってもらいましたか?=お預かりいただきましたか?」
よりも可能形をつかって、
「預かってもらえましたか?=お預かりいただけましたか?」
というほうが丁寧な印象のフレーズとなります。
ホントに些細なことなので誰も気にしないかもしれませんけど…。
まぁとにかく、これまで紹介した例文はどれを用いても丁寧ではあります。
シンプルに”お預かりになりましたか?”でもOK
「預かってもらえましたか?」と催促・確認したいときにつかえる敬語。
いい加減くどいのですが、まだまだあります…
とくに会話や電話対応はビジネスメールとちがって堅苦しい敬語は好まれません。
そこでシンプルに、
- 【例文】お預かりになりましたか?
→意味は「預かったか?」 - 【例文】お預かりになりましたでしょうか?
→意味は「預かったでしょうか?」
※「~する」の尊敬語「お(ご)〜になる」をつかって敬語にしています。
でも十分に丁寧です。
「預かる」に尊敬語「お(ご)〜になる」をつかい、さらに丁寧語の疑問形をつけくわえると例文のような敬語になります。
あるいは「~する」の尊敬語「お(ご)~なさる」をつかい、
- 【例文】お預かりなさいましたか?
- 【例文】お預かりなさいましたでしょうか?
としても丁寧。
こちらも目上・上司にはもちろんのこと社外取引先にもつかえる丁寧な敬語フレーズですね。
いただけましたか?のほうが丁寧
「預かったか?=お預かりになりましたか?/お預かりなさいましたか?」
よりも”いただく+可能形”をつかって、
「預かってもらえましたか?=お預かりいただけましたか?」
というほうが丁寧な印象のフレーズとなります。
結局どれがもっとも丁寧?
敬語の種類というのは本当にいろいろあります。
あまりにも言い換え敬語フレーズがおおいので、どれを使うべきか迷ってしまうというあなたのために。
ここまで紹介した言い換えだけでなく、思いつくかぎりの敬語フレーズを丁寧レベルごとに整理しておきます。
どれも「預かってもらえましたか?」「預かってくれましたか?」と催促・確認したいときにつかえる敬語です。
※ あくまでも目安としてお考えください。
①会話・電話対応につかえる丁寧レベル
「預かってもらえましたか?」「預かってくれましたか?」と催促・確認したいときの敬語。
まずは会話や電話対応シーンでよくつかう敬語フレーズから。
下にいくほど丁寧な敬語になります。また、おすすめの敬語フレーズは青文字にしておきます。
- 預かってくれましたか?
- 預かってもらえましたか?
- 預かっていただきましたか?
- 預かっていただけましたか?
- お預かりになりましたか?
- お預かりなさいましたか?
- お預かりされましたか?
- お預かりいただきましたか?
- お預かりくださいましたか?
- お預かりいただけましたか?
②ビジネスメール対上司・対社内につかえる丁寧レベル
「預かってもらえましたか?」「預かってくれましたか?」と催促・確認したいときの敬語。
つづいて、上司や社内目上のビジネスメールにふさわしい敬語フレーズをご紹介。
下にいくほど丁寧な敬語になります。おすすめの敬語フレーズは青文字にしておきます。
- お預かりになりましたか?
- お預かりなさいましたか?
- お預かりされましたか?
- お預かりいただきましたか?
- お預かりくださいましたか?
- お預かりいただけましたか?
- お預かりになりましたでしょうか?
- お預かりなさいましたでしょうか?
- お預かりされましたでしょうか?
- お預かりいただきましたでしょうか?
- お預かりくださいましたでしょうか?
- お預かりいただけましたでしょうか?
注)上下関係に厳しい上司や、社内でも相当のポジションにいる人にたいしては例文⑥以降をつかいましょう。
【敬語の補足】
・「なさる/される」は”〜する”の尊敬語
・「お(ご)〜になる」は”〜する”の尊敬語
・「お(ご)〜くださる」は”〜してくれる”の尊敬語
・「お(ご)〜いただく」は”〜してもらう”の謙譲語
・「〜でしょうか」は”〜だろうか”の丁寧語
③ビジネスメール対取引先・対顧客につかえる丁寧レベル
「預かってもらえましたか?」「預かってくれましたか?」と催促・確認したいときの敬語。
最後に、社外取引先や顧客のビジネスメールにふさわしい敬語フレーズをご紹介。
下にいくほど丁寧な敬語になります。おすすめの敬語フレーズは青文字にしておきます。
- お預かりいただきましたか?
- お預かりくださいましたか?
- お預かりいただけましたか?
- お預かりになりましたでしょうか?
- お預かりなさいましたでしょうか?
- お預かりされましたでしょうか?
- お預かりいただきましたでしょうか?
- お預かりくださいましたでしょうか?
- お預かりいただけましたでしょうか?
【敬語の補足】
・「なさる/される」は”〜する”の尊敬語
・「お(ご)〜になる」は”〜する”の尊敬語
・「お(ご)〜くださる」は”〜してくれる”の尊敬語
・「お(ご)〜いただく」は”〜してもらう”の謙譲語
・「〜でしょうか」は”〜だろうか”の丁寧語