「お借りいただければ幸いです」意味と使い方・ビジネスメール例文

「お借りいただければ幸いです」は「借りてもらえたら嬉しいです」という意味。

ようは「借りてほしい!」「借りてください!」と言いたいわけですが・・・丁寧な敬語にするとこんな風にややこしい表現になります。

使い方は何かしら借りてほしいときのお願い・依頼ビジネスメール。社内上司や目上にかぎらず社外取引先にもつかえる丁寧なフレーズです。

それでは本文にて、意味や敬語の種類、ビジネスシーンにふさわしい使い方、ビジネスメール例文、注意点を解説していきます。

※長文になりますので「見出し」より目的部分へどうぞ

意味と敬語

「お借りいただければ幸いです」は「借りてもらえたら嬉しいです」という意味。

ようするに「借りてほしい!」「借りてください!」と言いたいわけですが…

なぜこのような意味になるのか?

そもそもの意味と敬語について順をおって解説していきます。

“お借り頂ければ”の意味は「借りてもらえれば」

まずは前半部分。

「お借りいただければ〜」の意味は…

「借りてもらえれば〜」
「借りてもらえたら〜」

のように解釈できます。

「お借り」のもととなる単語は「借りる」であり、「〜してもらう」の謙譲語「お(ご)~いただく」をつかって敬語にしています。

「いただければ」の部分は謙譲語「いただく」に仮定形「れば」をつかっています。

ここで「お借り」の「お(ご)」の部分は向かう先を立てるために使う敬語であり謙譲語の「お(ご)」です。余談ですが尊敬語にも「お(ご)」の使い方があり混同しがち。

難しく感じるかたは「お(ご)●●いただく」のセットで謙譲語とおぼえておきましょう。

なお表記は、

漢字表記「お借り頂ければ」vs. ひらがな表記「お借りいただければ」の両方ともOK。どちらも正しい敬語です。

“幸いです”の意味は「嬉しいです、幸せです」

つづいて後半部分。

「幸いです」の意味は…

「嬉しいです」
「幸せです」

このように解釈できます。

もととなる単語は「幸い(さいわい)」であり、丁寧語「です」を使って敬語にしています。

あわせると意味は「借りてもらえたら嬉しいです」

  1. お借り = 借りること
  2. ご・お~いただければ = 「〜してもらえれば」の意味の敬語
  3. 幸いです= 「幸せです、嬉しいです」の意味

これらの単語を合体させて意味を考えます。

すると「お借りいただければ幸いです」の意味は…

「借りてもらえたら嬉しいです」

のように解釈できます。

ようは「借りてほしい!」「借りてください!」ということなのですが、このままではあまりにストレートすぎて目上や上司・取引先につかうにはイマイチです。

そこで「~してもらえたらと嬉しいです」というように遠回しにして、とてもやわらか~いお願いの敬語フレーズにしています。

そんなに丁寧にお願いする必要あるの?って思うくらい。

目上・上司にはもちろんのこと社外取引先にもつかえる丁寧な敬語フレーズですね。

敬語の解説

ややこしいので、これまでの敬語の解説をまとめておきます。

「お借りいただければ幸いです」を敬語としてみていくと以下のとおりに成り立ちます。

  • もとになる単語「借りる」
  • “〜してもらう”の謙譲語”お(ご)〜いただく”で「お借りいただく
  • 可能形にして「お借りいただける
  • 仮定「たら・れば」をくっつけて「お借りいただければ
  • “嬉しい”の意味である”幸い”に丁寧語”です”をくっつけて「幸いです

→ すべてあわせると「お借りいただければ幸いです」という敬語の完成

※漢字表記「お借り頂ければ」vs. ひらがな表記「お借りいただければ」の両方OK。

このようにして元になる語「借りる」を敬語にしています。つまり敬語としては何もおかしいところはありません。間違いではなく正しい敬語です。

相手に強制しない、とてもやわらか~いお願いの敬語フレーズになります。

なお「お借りしていただければ幸いです」は間違い敬語となりますのでご注意を。「借りていただければ幸いです」とすれば正しい敬語ではありますが…長くなるため理由は省略。

それでは次項より使い方についても見ておきましょう。

【使い方】借りてほしい時のお願いビジネスメール

つづいて「お借りいただければ幸いです」の使い方について。

ようは「借りてほしい!」「借りてください!」という意味なので、そのような依頼・お願いビジネスメールに使います。

取引先など社外あてに限らず、上司や目上など社内あてのメールにも使える丁寧なフレーズですね。

たとえば、

  • 【例文】お借りいただければ幸いです。何卒よろしくお願い申し上げます。
  • 【例文】お借りいただければ幸いです。よろしくお願い致します。

※ 意味は「借りてもらえたら嬉しいです。よろしく」

のようにして何かの依頼・お願いをともなうビジネス文書やビジネスメールで結び・締めくくりとして使われます。

もちろん結びでなく文章の途中でつかっても丁寧です。

ビジネスメール例文

こうして長々と読んでいてもイメージがつかみにくいかと思いますので、より実践的に。

ここでは「お借りいただければ幸いです」の使い方をビジネスメール例文でご紹介。

どれも目上・上司・取引先にふさわしい丁寧な敬語にしています。ご参考にどうぞ。

なおビジネスメールにおいては以下の敬語もオススメです。

① それなりに丁寧「お借りくださいませ」

② 丁寧「お借りいただければと存じます」

③ かなり丁寧「お借りいただければ幸いです」など

④ ↓とくにビジネスメール結び/文末につかう↓

「お借り頂きますようお願い申し上げます」

「お借りくださいますようお願い致します」

ビジネスメール例文①別の人から借りてほしい(社内)

メール件名:返信Re: お願い

xx部長 (社内上司)

お疲れ様です。

さて、ご依頼の書籍なのですが、あいにく廃棄してしまい手元に持ち合わせておりません。

大変恐れ入りますが、別の方にお借りいただければ幸いです。

お役に立てず申し訳ございません。

よろしくお願い致します。

***************
メール署名
***************

ビジネスメール例文②別の部署から借りてほしい(社内)

メール件名:返信Re: お願い

xxさん (社内目上など)

お疲れ様です。
ご連絡ありがとうございます。

さて、ご依頼のプロジェクターなのですが、あいにく予約で埋まっており空きがない状況です。

つきまして大変恐れ入りますが、別の部署からお借りくださいますようお願い致します。

お役に立てず大変申し訳ございません。

ご了承の程よろしくお願い致します。

***************
メール署名
***************

“お借りいただけましたら幸いです”としても丁寧

さらに「お借りいただければ幸いです」と似たような敬語には、

「お借りいただけましたら幸いです」もあります。

言いたいことは結局のところ「借りてほしい」なのですが…

敬語の使い方に違いあり。

謙譲語「いただけたら」に丁寧語”ます”をくっつけると「いただけましたら」という敬語になります。

敬語としてはどちらも、これでもかというくらい丁寧なので使い分けする必要はありません。

お好みでお使いください。

なお「お借りいただけましたら幸いです」というように「」を入れるケースもあります。どちらを使っても正しい敬語です。

敬語の解説

一応「お借りいただけましたら」の敬語の成り立ちをまとめておきます。

  • もとになる単語「借りる」
  • “〜してもらう”の謙譲語”お(ご)〜いただく”で「お借りいただく」
  • 仮定「たら・れば」で「お借りいただけたら」
  • 丁寧語”ます”で「お借りいただけましたら」
  • “嬉しい”の意味である”幸い”に丁寧語”です”をくっつけて「幸いです」

→ すべてあわせると「お借りいただけましたら幸いです」という敬語の完成

謙譲語をうまくつかい、このうえなく丁寧な敬語フレーズとなっていることがわかります。

したがって上司・目上やビジネスメールで使うのにふさわしい表現、と言えるでしょう。

ほかにも使える丁寧な敬語

これまで紹介した例文のほかにも…

「お借りいただければ幸いです」と似たようなフレーズには、

  • 【例文】お借りいただければと存じます
    ※意味は「借りてもらえたらと思います」
  • 【例文】お借りいただければ幸甚に存じます
    ※意味は「借りてもらえたら、とても嬉しく思います」
  • 【例文】お借りいただけましたら幸甚に存じます
    ※意味は「借りてもらえたら、とても嬉しく思います」

などもあり、とても丁寧な敬語です。

・幸甚(こうじん)の意味は「この上もない幸せ。大変ありがたいこと。また、そのさま」

・「存じる」は「思う」の謙譲語

・「いただきたく」は謙譲語「いただく」+希望「~したい」

・「いただければ」は謙譲語「いただく」+可能形+仮定「たら・れば」

・「いただけましたら」は謙譲語「いただく」+丁寧語「ます」+仮定「たら・れば」

“お借りくださいますようお願い致します”もよく使う

ほかにもビジネスメールでよく使う敬語には、

  • 例文「お借りくださいますようお願い致します」
  • 例文「お借りいただきますようお願い申し上げます」
  • 例文「お借りいただけますようお願い申し上げます」

もあります。

どちらも言いたいことは結局のところ同じで「借りてほしい」という意味。とくにビジネスメール締め・結びにつかわれることの多いフレーズですね。

謙譲語「いただく」なのか尊敬語「くださる」をつかうかの違いはありますが、どちらを用いても丁寧です。

なお「お願い申し上げます」は「お願い致します」に言い換えOK。

“くださいますよう vs いただきますよう”の違い

せっかくの機会ですので敬語「いただきますよう vs くださいますよう」の違いを簡単に解説しておきます。

  • “お借りいただきますよう~“だと意味は「借りてもらうよう」
    →敬語は謙譲語「お(ご)〜いただく」

vs.

  • “お借りくださいますよう~“だと意味は「借りてくれるよう
    →敬語は尊敬語「お(ご)〜くださる」

※「いただますよう」は「いただきますよう」の可能形

というように意味と敬語の使い方が違います。

敬語の使い方には違いはあれど、どちらもひとしく丁寧な敬語であり目上・上司・社外取引先につかえるフレーズです。

ただ少しニュアンスの違いというか敬語の使い方が違うよ、ということですね。

ビジネスメール結びとして一般的なのは「お借りくださいますよう〜」のほうですが、心底どちらでも差し支えありません。

ビジネス会話・電話では”お借りいただけますか?”

ビジネスメールではなく会話や電話シーンであれば…

「お借りいただければ幸いです」などは絶対につかいません。

長いうえに丁寧すぎて気持ち悪いですからね。

そこでビジネス会話・電話では…

  • 【例文】お借りいただけますか?
  • 【例文】お借りいただけますでしょうか?
  • 【例文】お借り願えますでしょうか?

※ もちろん「お借りください」「お借りくださいませ」でもOK

といった質問フレーズをつかいましょう。

意味としては「借りてもらえますか?」であり、敬語をつかって丁寧な表現にしています。

「〜いただけますか?」サラッと言えるためビジネスシーンで重宝するフレーズです。

敬語の解説

お借りいただけますか?」「お借りいただけますでしょうか?

の敬語の成り立ちとしては…

  • “借りる”に「〜してもらう」の謙譲語「お(ご)〜いただく」で「お借りいただく」
  • 可能形にして「お借りいただける」
  • さらに丁寧語”ます”で「お借りいただけます」
  • 疑問形にして「お借りいただけますか?」

“〜だろうか”の丁寧語「〜でしょうか」を使うと「お借りいただけますでしょうか?」

どちらの表現も謙譲語をうまくつかい、このうえなく丁寧な敬語フレーズとなっていることがわかります。

したがって上司・目上・社外取引先につかえる素晴らしい敬語、と言えるでしょう。

どちらかというと「〜いただけますでしょうか?」のほうが丁寧なのですが…バカ丁寧だという意見もあるため「〜いただけますか?」を使うのをオススメします。

ビジネスメール結びをより丁寧にするコツ

あまり関係ないのかもしれませんが重要なので念のため。

ビジネスメールの文末・結び・締めとして使うことのおおい「お借り」

ここでは、

ビジネスメール結びをより丁寧にするためのコツをご紹介します。

①メール結びに使うときは「よろしく!」を加えると丁寧

ビジネスメール結びをより丁寧にするためのコツ。

「お借りいただければ幸いです」はそれだけではビジネスメール結び締めとしてイマイチ。

そこで、

うしろに「よろしく!」的なフレーズを組み合わせて、セットで使うとより丁寧なメール結びになります。

すでに例文にはしましたが…

  • 【例文】お借りいただければ幸いです。何卒よろしくお願い申し上げます。
  • 【例文】お借りいただければ幸いです。よろしくお願い致します。
  • 【例文】お借りいただければ幸いです。よろしくお願い申し上げます。

ビジネスメールの結び締めに使うときにはこんな感じにするとよいでしょう。

②+前置きに添えるフレーズを!

ビジネスメールの文末・結び・締めをより丁寧にするためのコツ。

「お借り」の前置きに添える丁寧なお願いフレーズ「どうか」「何卒(なにとぞ)」を使うとより丁寧な印象のメールとなります。

たとえば以下のようなフレーズがあります。

  • どうか
    例文「どうかお借りくださいますようお願い申し上げます」
    例文「どうかお借りくださいますようお願い致します」
    例文「どうかお借りいただければ幸いです」
    例文「どうかお借りいただければと存じます。何卒よろしくお願い申し上げます」
  • 何卒=どうか
    例文「何卒お借りくださいますようお願い申し上げます」
    例文「何卒お借りくださいますようお願い致します」
    例文「何卒お借りいただければ幸いです」
    例文「何卒お借りいただければと存じます。よろしくお願い申し上げます」

③+気づかいの敬語フレーズもGood

ビジネスメールの文末・結び・締めをより丁寧にするためのコツ。

「お借り」の前置きには強調するフレーズ「どうか」「何卒(なにとぞ)」だけでなく、申し訳なく思う気持ちや、相手を気づかうフレーズをもってきても丁寧です。

たとえば「誠に勝手を申し上げますが」などと組み合わせ、以下例文のようにすると好感がもてますね。上司や目上にはもちろんのこと、取引先のメールにも使える丁寧な例文にしています。

  • 恐縮=申し訳なく思うこと
    「お忙しいところ恐縮ではございますがお借り〜」
    「大変恐縮ではございますがお借り〜」
    「たびたび恐縮ではございますがお借り〜」
  • 恐れ入る=申し訳なく思う
    「お忙しいところ恐れ入りますがお借り〜」
    「大変恐れ入りますがお借り〜」
    「たびたび恐れ入りますがお借り〜」
  • お手数=お手間
    「お忙しいところお手数お掛けしますがお借り〜」
    「大変お手数ではございますがお借り〜」
  • 勝手を申し上げる=自分勝手を言う
    「誠に勝手を申し上げますがお借り〜」
  • ご無理申し上げる = 無理を言う
    「ご無理申し上げますが、何卒お借りのほどお願い申し上げます」
  • ご多忙とは存じますが=忙しいとは思うけど
    「ご多忙とは存じますがお借り〜」

【まとめ】結局どれがもっとも丁寧?

あまりにも言い換え敬語フレーズがおおいので、どれを使うべきか迷ってしまうというあなたのために。

ここまで紹介した言い換え例文の丁寧レベルを整理しておきます。

※ あくまでも目安としてお考えください。

①会話・電話対応につかえる丁寧レベル

下になればなるほど丁寧な敬語になります。また、おすすめの敬語フレーズは青文字にしておきます。

  1. お借りください
  2. お借りくださいませ
  3. お借りいただけますか?
  4. お借りいただけますでしょうか?

②ビジネスメール対上司・対社内につかえる丁寧レベル

おすすめの敬語フレーズは青文字にしておきます。

  1. お借りください
  2. お借りくださいませ
  3. お借りいただけますか
  4. お借りいただけますでしょうか
  5. お借りいただきたく、お願い致します
  6. お借りいただきたく存じます
  7. お借りいただければと存じます
  8. お借りくださいますようお願い申し上げます
  9. お借りいただきますようお願い申し上げます
  10. お借りいただけますようお願い申し上げます

注)上下関係に厳しい上司や、社内でも相当のポジションにいる人にたいしては例文⑤以降あるいは次項のフレーズをつかいましょう。

・「存じる」は「思う」の謙譲語

・「いただきたく」は謙譲語「いただく」+希望”~したい”

・「いただければ」は謙譲語「いただく」+可能形+仮定”たら・れば”

・「いただけましたら」は謙譲語「いただく」+丁寧語”ます”+仮定”たら”

③ビジネスメール対取引先・対顧客につかえる丁寧レベル

おすすめの敬語フレーズは青文字にしておきます。

  1. お借りくださいませ
  2. お借りをお願い致します
  3. お借りいただきたく、お願い致します
  4. お借りいただきたく存じます
  5. お借りいただければと存じます
  6. お借りいただきますようお願い申し上げます
  7. お借りいただけますようお願い申し上げます
  8. お借りくださいますようお願い申し上げます
  9. お借りいただければ幸いです
  10. お借りいただければ幸甚に存じます
  11. お借りいただけましたら幸いです
  12. お借りいただけますと幸いです
  13. お借りいただけますと幸甚に存じます
  14. お借りいただけましたら幸甚でございます
  15. お借りいただけましたら幸甚に存じます

補)「お願い申し上げます=お願い致します」に言い換えOK

補)幸甚(こうじん)の意味は「この上もない幸せ。大変ありがたいこと。また、そのさま」

なお「お借りいただけましたら幸いです」というように「」を入れるケースもあります。どちらを使っても正しい敬語です。

・「存じる」は「思う」の謙譲語

・「いただきたく」は謙譲語「いただく」+希望”~したい”

・「いただければ」は謙譲語「いただく」+可能形+仮定”たら・れば”

・「いただけましたら」は謙譲語「いただく」+丁寧語”ます”+仮定”たら”

④最上級の丁寧レベル

おすすめの敬語フレーズは青文字にしておきます。

  1. お借りいただければ幸いです
  2. お借りいただければ幸甚に存じます
  3. お借りいただけましたら幸いです
  4. お借りいただけましたら幸甚でございます
  5. お借りいただけましたら幸甚に存じます

・「お願い申し上げます=お願い致します」に言い換えOK

・幸甚(こうじん)の意味は「この上もない幸せ。大変ありがたいこと。また、そのさま」

“お借りいただく vs お借りくださる”の使い方

ややこしいので「お借りいただく vs お借りくださる」の使い方について。

代表的なパターンを表にまとめておきます。

こまかく解説していくとそれだけで記事がおわってしまいますので、目的にあわせてお使いください。

“お借りいただく”の使い方まとめ(すべて敬語)

①基本 ②+丁寧語”ます” ③その他
現 在 お借りいただく お借りいただきます -頂くよう
-頂きますよう
過 去 お借りいただいた お借りいただきました ×
進行形 お借りいただいている お借りいただいています -頂いております
過去~現在 お借りいただいていた お借りいただいていました -頂いておりました
希 望
依 頼
お借りいただきたい
お借りいただきたく
お借りいただくよう
お借りいただきたいです
お借りいただきますよう
お借りいただけますよう
-頂きたく思います
-頂きたく存じます
-頂ければと存じます
可 能 お借りいただける お借りいただけます -頂けるよう
-頂けますよう
仮 定 お借りいただければ お借りいただけましたら ×
疑 問 お借りいただけるか? お借りいただけますか? -頂けますでしょうか
禁 止 お借りいただけない お借りいただけません ×
命 令 × × ×

※ ②+丁寧語”ます”をつかうとより丁寧な敬語になります。

※ 「頂く」「いただく」は漢字でも平仮名でもOK

※「×」としたのは一般的につかわない

“お借りくださる”の使い方まとめ(すべて敬語)

①基本 ②+丁寧語”ます” ③その他
現 在 お借りくださる お借りくださいます -くださるよう
-くださいますよう
過 去 お借りくださった お借りくださいました ×
進行形 お借りくださっている お借りくださっています -くださっております
過去~現在 お借りくださっていた お借りくださっていました -くださっておりました
希 望
お借りくださるよう お借りくださいますよう ×
可 能 × × ×
仮 定 × × ×
疑 問 お借りくださるか? お借りくださいますか? ×
否 定 お借りくださらない お借りくださいません ×
命 令 お借りください お借りくださいませ ×

※ ②+丁寧語”ます”をつかうとより丁寧な敬語になります

※ 「下さる」「くださる」は漢字でも平仮名でもOK

※「×」としたのは一般的につかわない