「ご賢察の程よろしくお願い致します」意味と使い方・メール例文

ところで「ご賢察」の使い方というか続くフレーズには、

「ご賢察くださいますようお願い致します」

「ご賢察のほどお願い致します」

「ご賢察いただきますようお願い致します」

「ご賢察賜りますようお願い致します」

「ご賢察いただければ幸いです

というように主に5つあります。これって何が違うのでしょうか?

「ご賢察くださいますようお願い致します」

の意味は「察してくれるようお願い」

※「くれる」の尊敬語が「くださる」

「ご賢察のほどお願い致します」

の意味は「察してくれるようお願い」「察してもらうようお願い」

のどちらの意味にも取れる。

「ご賢察いただきますようお願い」「ご賢察賜りますようお願い」

の意味は「察してもらうようお願い」

※「〜してもらう」の謙譲語が「(お・ご)〜賜る」「お(ご)〜いただく」

「ご賢察いただければ幸いです

の意味は「察してもらえたら嬉しいなぁ・幸せだなぁ

となり「ご賢察くださる」なのか「ご賢察いただく」なのか「ご賢察の程」なのか「ご賢察いただければ〜」なのかでニュアンスが違います。

どれを使っても丁寧ではありますが使い分けについても考えてみます。

もっとも丁寧なのは”ご賢察いただければ幸いです”

いろいろと考えてはみましたがこれまで示した例文はどれも丁寧であり、使い分けする必要性はありません。

強いて言うのであれば「ご賢察いただければ幸いです」がもっとも丁寧なお願い・依頼のフレーズ。

ほかにも似たような敬語フレーズには、

  • 【例文】ご賢察いただければ幸いです
  • 【例文】ご賢察いただけますと幸いです
  • 【例文】ご賢察いただけましたら幸いです
  • 【例文】ご賢察いただければ幸甚に存じます
  • 【例文】ご賢察いただけますと幸甚に存じます
  • 【例文】ご賢察いただけましたら幸甚に存じます
  • 【例文】ご賢察賜れますと幸いです
  • 【例文】ご賢察賜れましたら幸甚に存じます

※意味はどれも「察してもらえたら、とても嬉しく思います」

※下の例文ほど丁寧な(丁重な)敬語になります。

※幸甚(こうじん)の意味は「この上もない幸せ。大変ありがたいこと。また、そのさま」

などもあり。どれをつかっても丁寧な敬語です。

なお「ご賢察いただけましたら幸いです」というように「」を入れるケースもあります。どちらを使っても正しい敬語です。

・「存じる」は「思う」の謙譲語
・「いただきたく」は謙譲語「いただく」+希望「~したい」
・「いただければ」は謙譲語「いただく」+可能形+仮定「たら・れば」
・「いただけましたら」は謙譲語「いただく」+丁寧語「ます」+仮定「たら・れば」

かしこまった文章には「ご賢察賜りますよう~」

かしこまった文章、カチッとしたビジネスメールに好まれる敬語は「賜る」をつかったフレーズですね。

「いただく」も同じく「もらう」の謙譲語ではありますが、「賜る」のほうが堅苦しい表現になります。

  • 例文「ご賢察賜りますようお願い申し上げます」
  • 例文「ご賢察賜りますようお願い致します」

のようにしてビジネスメールの結びに使うと丁寧ですね。

ビジネスメールによく使うのは「ご賢察の程」

「ご賢察いただければ幸いです」「ご賢察賜りますよう~」が丁寧なフレーズではありますが…

ビジネスメールでもっともよく使われるのは「ご賢察の程お願い申し上げます」「ご賢察の程お願い致します」です。

ビジネスメールではとかく「いただく」「くださる」ばかりになってしまい、文章が気持ち悪くなってしまうのですよね。

そこで活躍するのが「ご賢察のほど~」です。

シンプルかつ丁寧なフレーズであり、すばらしい敬語ですね。

親しい取引先や上司・社内の目上などに対する普段のビジネスメールで、無駄にかしこまった敬語フレーズを使う必要はありません。

“いただく vs くださる”はどちらも丁寧だけど…

せっかくですので「ご賢察いただきますようお願い」「ご賢察くださいますようお願い」の違いを考えてみます。

たとえば結び・締めに使う「お願い」するときのシーンを考えましょう

すると…

「ご容赦くださいますようお願い申し上げます」
「ご容赦いただきますようお願い申し上げます」
「ご了承くださいますようお願い申し上げます」
「ご了承いただきますようお願い申し上げます」
「ご検討くださいますようお願い申し上げます」
「ご検討いただきますようお願い申し上げます」

こんな敬語フレーズをよく使います。

実はこれらは「くださる」を使うのが一般的です…
「いただく」としても丁寧ではありますが…

ところが、たとえば何かをもらった時のお礼のシーンを考えます。

「たいそうなお品をくださりありがとうございました」
「たいそうなお品をいただきありがとうございました」

もうひとつ、

「いつもご利用くださりありがとうございます」
「いつもご利用いただきありがとうございます」

上記の例文はどれも敬語としては正しい使い方。
ただ圧倒的に「いただき〜」とするほうが多いですね。

で結論としては使う語によって「くださる」がよいのか「いただく」がよいのか、相性がありなんとも言えません。

結び・締めに使うフレーズとしては「くださいますよう」のほうが一般的で、お礼に使うフレーズとしては「いただきありがとう」を使うのが一般的です。

ただし本来であればどれも丁寧な敬語であり、使い分けする必要はありません。

【まとめ】結局どれがもっとも丁寧?

あまりにも言い換え敬語フレーズがおおいので、どれを使うべきか迷ってしまうというあなたのために。

ここまで紹介した言い換え例文の丁寧レベルを整理しておきます。

※ あくまでも目安としてお考えください。

①会話・電話対応につかえる丁寧レベル

下になればなるほど丁寧な敬語になります。また、おすすめの敬語フレーズは青文字にしておきます。

  1. ご賢察ください
  2. ご賢察くださいませ
  3. ご賢察いただけますか?
  4. ご賢察いただけますでしょうか?

②ビジネスメール対上司・対社内につかえる丁寧レベル

おすすめの敬語フレーズは青文字にしておきます。

  1. ご賢察ください
  2. ご賢察くださいませ
  3. ご賢察をお願い致します
  4. ご賢察いただけますか
  5. ご賢察いただけますでしょうか
  6. ご賢察いただきたく、お願い致します
  7. ご賢察いただきたく存じます
  8. ご賢察いただければと存じます
  9. ご賢察のほどお願い申し上げます
  10. ご賢察くださいますようお願い申し上げます
  11. ご賢察いただきますようお願い申し上げます
  12. ご賢察いただけますようお願い申し上げます

注)上下関係に厳しい上司や、社内でも相当のポジションにいる人にたいしては例文⑤以降あるいは次項のフレーズをつかいましょう。

補)「お願い申し上げます=お願い致します」に言い換えOK

③ビジネスメール対取引先・対顧客につかえる丁寧レベル

おすすめの敬語フレーズは青文字にしておきます。

  1. ご賢察くださいませ
  2. ご賢察をお願い致します
  3. ご賢察いただけますか
  4. ご賢察いただけますでしょうか
  5. ご賢察いただきたく、お願い致します
  6. ご賢察いただきたく存じます
  7. ご賢察いただければと存じます
  8. ご賢察のほどお願い申し上げます
  9. ご賢察いただきますようお願い申し上げます
  10. ご賢察いただけますようお願い申し上げます
  11. ご賢察くださいますようお願い申し上げます
  12. ご賢察いただけますと幸いです
  13. ご賢察いただければ幸いです
  14. ご賢察いただけましたら幸いです
  15. ご賢察いただけますと幸甚に存じます
  16. ご賢察いただければ幸甚に存じます
  17. ご賢察いただけましたら幸甚でございます
  18. ご賢察いただけましたら幸甚に存じます

【敬語の補足】

・「幸いです」は「嬉しいです」の意味

・幸甚(こうじん)の意味は「この上もない幸せ。大変ありがたいこと。また、そのさま」

・「存じる」は「思う」の謙譲語

・「いただきたく」は謙譲語「いただく」+希望”~したい”

・「いただければ」は謙譲語「いただく」+可能形+仮定”たら・れば”

・「いただけましたら」は謙譲語「いただく」+可能形+丁寧語”ます”+仮定”たら”

④最上級の丁寧レベル

おすすめの敬語フレーズは青文字にしておきます。

  1. ご賢察賜りますようお願い申し上げます
  2. ご賢察いただけますと幸いです
  3. ご賢察いただければ幸いです
  4. ご賢察いただけましたら幸いです
  5. ご賢察いただけますと幸甚に存じます
  6. ご賢察いただければ幸甚に存じます
  7. ご賢察いただけましたら幸甚でございます
  8. ご賢察いただけましたら幸甚に存じます
  9. ご賢察賜りますと幸いです
  10. ご賢察賜れますと幸いです
  11. ご賢察賜りましたら幸いです
  12. ご賢察賜れましたら幸いです
  13. ご賢察賜りますと幸甚に存じます
  14. ご賢察賜れますと幸甚に存じます
  15. ご賢察賜りましたら幸甚に存じます
  16. ご賢察賜れましたら幸甚に存じます

なお「ご賢察いただけましたら幸いです」というように「」を入れるケースもあります。どちらを使っても正しい敬語です。

・「お願い申し上げます=お願い致します」に言い換えOK

・幸甚(こうじん)の意味は「この上もない幸せ。大変ありがたいこと。また、そのさま」

・賜る(たまわる)は公式なビジネス文書や手紙によくつかう

+ビジネスメール結び・締めによく使うフレーズ

これまで紹介した例文のなかには、とくにビジネスメール結び・締め・文末によくつかうフレーズもあります。

念のためまとめておきますね。

  1. ご賢察のほどお願い申し上げます
  2. ご賢察いただきますようお願い申し上げます
  3. ご賢察いただけますようお願い申し上げます
  4. ご賢察くださいますようお願い申し上げます
  5. ご賢察賜りますようお願い申し上げます

“ご賢察いただく vs ご賢察くださる”の使い方

ややこしいので「ご賢察いただく vs ご賢察くださる」の使い方について。

代表的なパターンを表にまとめておきます。

こまかく解説していくとそれだけで記事がおわってしまいますので、目的にあわせてお使いください。

“ご賢察いただく”の使い方まとめ(すべて敬語)

①基本 ②+丁寧語”ます” ③その他
現 在 ご賢察いただく ご賢察いただきます -頂くよう
-頂きますよう
過 去 ご賢察いただいた ご賢察いただきました ×
進行形 ご賢察いただいている ご賢察いただいています -頂いております
過去~現在 ご賢察いただいていた ご賢察いただいていました -頂いておりました
希 望
依 頼
ご賢察いただきたい
ご賢察いただきたく
ご賢察いただくよう
ご賢察いただけるよう
ご賢察いただきたいです
×
ご賢察いただきますよう
ご賢察いただけますよう
-頂きたく思います
-頂きたくお願いします
-頂きたく存じます
-頂ければと存じます
可 能 ご賢察いただける ご賢察いただけます -頂けるよう
-頂けますよう
①仮定
②仮定+可能
①ご賢察いただいたら
②ご賢察いただければ
①ご賢察いただきましたら
②ご賢察いただけましたら
×
①疑問+過去
②疑問+可能
③疑+
可+過
①ご賢察いただいたか?
②ご賢察いただけるか?
③ご賢察いただけたか?
ご賢察いただきましたか?
ご賢察いただけますか?
ご賢察いただけましたか?
-頂きましたでしょうか
-頂けますでしょうか
-頂けましたでしょうか
禁 止 ご賢察いただけない ご賢察いただけません ×
命 令 × × ×

※ ②+丁寧語”ます”をつかうとより丁寧な敬語になります。

※ 「頂く」「いただく」は漢字でも平仮名でもOK

※「×」としたのは一般的につかわない

“ご賢察くださる”の使い方まとめ(すべて敬語)

①基本 ②+丁寧語”ます” ③その他
現 在 ご賢察くださる ご賢察くださいます -くださるよう
-くださいますよう
過 去 ご賢察くださった ご賢察くださいました ×
進行形 ご賢察くださっている ご賢察くださっています -くださっております
過去~現在 ご賢察くださっていた ご賢察くださっていました -くださっておりました
希 望
ご賢察くださるよう ご賢察くださいますよう ×
可 能 × × ×
仮 定 × × ×
疑 問 ご賢察くださるか? ご賢察くださいますか? ×
否 定 ご賢察くださらない ご賢察くださいません ×
命 令 ご賢察ください ご賢察くださいません ×

※ ②+丁寧語”ます”をつかうとより丁寧な敬語になります

※ 「下さる」「くださる」は漢字でも平仮名でもOK

※「×」としたのは一般的につかわない